background image

25

Inbetriebnahme

-Instruktion

D

Wenn der Thermostat für 2 Schaltpunkte pro Tag eingerichtet 
wurde, können auch nur 2 Schaltpunkte programmiert 
werden.

Einstellen der Uhrzeit und der 
Temperaturschaltpunkte für die Tage 1-5.

1. Drücken Sie auf 

+

 oder 

, um die Zeit für den 

Schaltpunkt 1 einzustellen.

2. D r ü c k e n   S i e   a u f  

P R O G

,   u m   z u r 

Temperatureinstellung zu gelangen.

3.  Drücken Sie auf   oder   um die gewünschte 

Temperatur im Heizbetrieb einzustellen.

4.  Drücken Sie auf 

oder

 -,  

um die gewünschte Temperatur im 

Kühlbetrieb einzustellen.

OPTIONAL: Wenn keine Heizung erforderlich ist, können Sie unter 5°C 
auch den Wert “Off ” (Aus) wählen. Wenn keine Kühlung erforderlich 
ist, können Sie über 37°C den Wert “Off ” (Aus) wählen.

Drücken Sie auf 

PROG

, um zur Programmierung des Schaltpunktes 

2 zu gelangen, und wiederholen Sie die angegebenen Schritte:

1. Drücken Sie auf 

+

 oder 

, um die Zeit für den 

Schaltpunkt 2 einzustellen.

2. D r ü c k e n   S i e   a u f  

P R O G

,   u m   z u r 

Temperatureinstellung zu gelangen.

oder

+

-

oder

+

-

Summary of Contents for HC6000

Page 1: ...ructions Notice d utilisation Inbetriebnahme Instruktion Instrucciones del usuario Electronic Programmable Room Thermostats Brugervejleding Instructies voor Gebruik Instrukcija Vartotojui F D ES DK NL...

Page 2: ...Instructions 3 11 Notice d utilisation 12 21 Inbetriebnahme Instruktion 22 31 Instrucciones del usuario 32 41 Brugervejleding 42 50 Instructies voor Gebruik 51 59 Instrukcija Vartotojui 60 69 F D ES...

Page 3: ...be edited by the user and several user overrides LCD Display Main Display Time or Temperature Cooling Temperature Heating Temperature Event Number Thermostat Calling for Cool Thermostat Calling for H...

Page 4: ...ollowing steps 1 Press SELECT and buttons for 2 seconds to enter temperature display mode 2 Press SELECT and FAN buttons for 2 seconds to change between Centigrade and Fahrenheit display 3 Press SELEC...

Page 5: ...Press PROG button repeatedly to advance to Programming event times and temperatures Programming event times and temperatures The thermostat can be set by the installer to provide 2 or 4 programme eve...

Page 6: ...f cooling is not required Off can be selected above 37 C Press PROG button to move onto event 2 programming and repeat the steps above 1 Press or buttons to adjust event time for event 2 2 Press PROG...

Page 7: ...37 C Press PROG button to move onto event 2 programming and follow the steps above to programme event 2 3 and 4 Daily Use instructions The operating mode of the thermostat can bechangedbypressingtheSE...

Page 8: ...r either heating or cooling A solid bar will show in the display adjacent to the label FAN AUTO and a fan symbol will be shown when the fan is running On The fan runs continuously A solid bar will sho...

Page 9: ...electing Weekend into Weekday override Week end into week day override Totemporarilycopyweekendprogrammesinto weekdayspressboth and buttonstogether and hold down for 2 seconds To cancel the weekend in...

Page 10: ...to select required heating temperature 5 Press SELECT button to select COOL mode then use or buttons to select required cooling temperature 6 Press SELECT button twice again to return to AUTO mode Th...

Page 11: ...ofbarsthemeasuredtemperature exceeds the display limit Selecting fan speed setting Use slider switch to select required fan speed Resetting the thermostat memory Return the thermostat to factory setti...

Page 12: ...sieurs modifications temporaires de la programmation d rogations Affichage Affichage principal Heure ou temp rature ambiante Temp rature de refroidissement Temp rature de chauffage Num ro de l ordre d...

Page 13: ...ez proc der ainsi 1 Appuyez sur les touches SELECT et pendant 2 secondes pour passer au mode d affichage de la temp rature 2 Appuyez sur les touches SELECT et FAN pendant 2 secondes pour changer entre...

Page 14: ...puyezplusieursfoissurPROGpourpasserauR glagedes heures et des temp ratures des ordres de programmation R glage des heures et des temp ratures des ordres de programmation Lethermostatpeut trer gl parl...

Page 15: ...re s lectionn au dessus de 37 C Appuyez sur la touche PROG pour passer au r glage de l ordre de programmation n 2 et r p tez les tapes ci dessus 1 Appuyez sur la touche ou pour r gler l heure de l ord...

Page 16: ...requis Off peut tre s lectionn endessousde5 C Siaucunrefroidissementn estrequis Off peut tre s lectionn au dessus de 37 C Appuyez sur la touche PROG pour passer au r glage de l ordre de programmation...

Page 17: ...de fonctionnement du ventilateur peut tre choisi en appuyant sur la touche FAN Les modes disponibles sont Auto Le ventilateur se met en route chaque fois qu il y a une demande de chauffage ou de refro...

Page 18: ...lage de la temp rature Annulation automatique des d rogations toute d rogation temporaire la temp rature programm e est annul e par l ordre de programmation suivant S lection de la d rogation week end...

Page 19: ...d faut est chaud seulement 3 UnefoisenmodeTHERMOSTAT ilestpossibledes lectionner les temp ratures de chauffage et de refroidissement souhait es et le mode de fonctionnement du thermostat Voir ci desso...

Page 20: ...passer au mode thermom tre afin d afficher la temp rature actuelle de la pi ce appuyez simultan ment sur les touches SELECT et et maintenez les enfonc es pendant 2 secondes Pour repasser l affichage...

Page 21: ...i le fonctionnement du thermostat devient erratique Ceci est seulement susceptible deseproduireencasdefortesinterf rences lectromagn tiques comme celles produites par la foudre Pour r initialiser l ho...

Page 22: ...n Nutzer jederzeit ver nderbares Programm Au erdem k nnen einige Einstellwerte durch den Nutzer bersteuert werden LCD Display Hauptanzeige Zeit oder Temperatur K hlungstemperatur Heizungstemperatur Sc...

Page 23: ...ala w hlen m chten f hren Sie die folgenden Schritte aus 1 Dr cken Sie gleichzeitig auf SELECT und und halten Sie die Tasten 2 Sekunden lang gedr ckt um in den Temperaturanzeigemodus zu gelangen 2 Dr...

Page 24: ...korrekt ist 3 Dr cken Sie auf PROG um den aktuellen Wochentag auszuw hlen 4 Dr cken Sie wiederholt auf oder bis der korrekte Wochentag angezeigt wird Tag 7 ist Sonntag 5 Dr ckenSiewiederholtaufPROG um...

Page 25: ...eauf oder umdiegew nschte Temperatur im Heizbetrieb einzustellen 4 Dr cken Sie auf oder um die gew nschte Temperatur im K hlbetrieb einzustellen OPTIONAL WennkeineHeizungerforderlichist k nnenSieunter...

Page 26: ...tte 1 4 f r die Schaltpunkte 3 und 4 Einstellen der Uhrzeit und der Temperaturschaltpunkte f r die Tage 6 7 1 Dr cken Sie wiederholt auf PROG bis 6 7 an der Unterkante der Anzeige erscheint 2 Dr cken...

Page 27: ...nzj hrige Heizung und K hlung erm glichen Folgende Betriebsmodi stehen zur Verf gung Auto Automatischer Modus Der Thermostat schaltet automatisch zwischen Heizung und K hlung um um die programmierten...

Page 28: ...ol angezeigt On EIN Der L fter l uft ohne Unterbrechung Neben der BeschriftungFANONwirdeinausgef llter Balken angezeigt Au erdem wird ein L ftersymbol angezeigt das darauf hindeutet dass der L fter l...

Page 29: ...tellungen f r Wochentage Wochenendeinstellungen f r Wochentage bernehmen We n n S i e Wo c h e n e n d p r o g r a m m e vor bergehend f r Wochentage kopieren m chten dr cken Sie gleichzeitig auf und...

Page 30: ...wie den Betriebsmodus des Thermostats ausw hlen Im Anschluss finden Sie weitere Informationen 4 Dr cken Sie auf oder um die gew nschte Temperatur f r den Heizbetrieb auszuw hlen 5 Dr cken Sie auf SELE...

Page 31: ...ige zur ck nachdem es in den ProgrammiermodusoderindenerweitertenProgrammiermodus gelangt ist Wenn sich das Ger t im Thermometermodus befindet und wenn eine Reihe von Balken blinkt bersteigt die gemes...

Page 32: ...o y varios sobreajustes o ajustes finos tambi n seleccionables por el usuario LCD Display Pantalla principal Hora o temperatura Temperatura de refrigeraci n Temperatura de calefacci n N mero de evento...

Page 33: ...ntinuaci n 1 Para en la pantalla del modo temperatura mantenga pulsados ambos botones SELECT y durante 2 segundos 2 Para cambiar la pantalla entre grados Cent grados y Fahrenheit mantenga pulsados amb...

Page 34: ...al domingo 5 Para avanzar a la Programaci n de horarios y temperaturas de evento pulse repetidamente el bot n PROG Programaci n de horarios y temperaturas de evento El termostato puede ser configurado...

Page 35: ...de seleccionar Off apagado por encima de 37 C Paradesplazarseporlaprogramaci ndelevento2 pulseelbot n PROG y repita los pasos anteriores 1 Para ajustar el horario del evento 2 pulse los botones o 2 Pa...

Page 36: ...r Off apagado por debajo de 5 C Si no necesita refrigeraci n puede seleccionar Off apagado por encima de 37 C Para desplazarse por la programaci n del evento 2 pulse el bot n PROG y siga los pasos ant...

Page 37: ...ndo el bot n FAN ventilador Los modos disponibles son los siguientes Auto autom tico Elventiladorfunciona siempre que el termostato solicite calefacci n o refrigeraci n La pantalla mostrar unabarraady...

Page 38: ...sido limitado por el propietario del edificio o por el instalador Cancelaci n autom tica de los sobreajustes de la temperatura Cualquier sobreajuste temporal de la temperatura es cancelado en el sigu...

Page 39: ...juste por defecto es solamente calor 3 Una vez en el modo THERMOSTAT es posible seleccionar las temperaturas de calefacci n y refrigeraci n requeridas y el modo de operaci n del termostato vea a conti...

Page 40: ...modo term metro para que la pantalla muestre la temperatura actual del ambiente mantenga pulsados ambos botones SELECT y durante 2 segundos Para volver a la pantalla de horarios repita la operaci n an...

Page 41: ...ionamiento del termostato se vuelve err tico la causa de este comportamiento s lo puede estar originada por una gran interferencia electromagn tica como por ejemplo una tormenta con descargas el ctric...

Page 42: ...lelige prioriteringer LCD Display Hoveddisplay Tid eller temperatur K letemperatur Varmetemperatur Situation nr Termostaten anmoder om afk ling Termostat anmoder om varme Viser udskift batteri Tempera...

Page 43: ...lger 1 Tryk p SELECT og knappen i 2 sekunder for at v lge funktionen temperaturvisning 2 Tryk p SELECT og FAN knapperne i 2 sekunder for at skifte mellem visning i Celsius og Fahrenheit 3 Tryk p SELEC...

Page 44: ...r s ndag 5 Tryk flere gange p PROG knappen for at komme frem til Programmering af tidspunkter og temperaturer for situationer Programmeringaftidspunkterogtemperaturer for situationer Termostaten kan i...

Page 45: ...for afk ling kan Off v lges over 37 C Tryk p PROG knappen for at g videre til programmering af situation 2 og gentag ovenst ende trin 1 Tryk p eller knappen for at indstille situationstidspunktet for...

Page 46: ...ff v lges over 37 C Tryk p PROG knappen for at g videre til programmering af situation 2 og gentag ovenst ende trin for at programmere situation 2 3 og 4 Instruktioner for daglig anvendelse Termostate...

Page 47: ...r er behov for enten opvarmning eller afk ling En bj lke vises p displayet ud for FAN AUTO og et ventilatorsymbol viser n r ventilatoren k rer Til Ventilatoren k rer kontinuerligt En bj lke vises p di...

Page 48: ...de situation Valg af prioritering fra weekend til ugedag Prioritering fra weekend til ugedag For midlertidigt at kopiere weekend programmer til ugedage trykkes b de p og knappen og de holdes nedtrykke...

Page 49: ...e opvarmningstemperatur 5 Tryk p SELECT knappen for at v lge funktionen AFK LING COOL og anvend derefter eller knappen til at v lge den nskede afk lingstemperatur 6 Tryktogangep SELECT knappenigenfora...

Page 50: ...ke bj lker hvis den m lte temperatur overstiger displayets begr nsning Valg af indstilling af ventilatorhastighed Brug glidekontakten til at v lge den nskede ventilatorhastighed Tilbagestilling af ter...

Page 51: ...in de fabriek ingesteld programma dat kan worden gewijzigd door de gebruiker en een aantal instellingen die de gebruiker kan overbruggen LCD Display Hoofddisplay Tijd of Temperatuur Koelingstemperatuu...

Page 52: ...voordat de thermostaat wordt geprogrammeerd Tijdweergave Druk de toetsen SELECT en in en houd deze 2 seconden lang ingedrukt om de weergave van VM NM 12 uur in 24 uur te wijzigen en omgekeerd Herhaal...

Page 53: ...om naar Schakeltijden en temperaturen programmeren te gaan Schakeltijden en temperaturen programmeren De thermostaat kan door de installateur zodanig worden ingesteld dat er 2 of 4 schakeltijden per d...

Page 54: ...selecteerd boven 37 C Druk op de toets PROG om naar de programmering van gebeurtenis 2 te gaan en herhaal de bovenstaande stappen 1 Druk op de toets of om de tijd voor schakeltijd 2 in te stellen 2 Dr...

Page 55: ...enst wordt kan Off wordengeselecteerdonder5 C Alsergeenkoelinggewenstwordt kan Off worden geselecteerd boven 37 C Druk op de toets PROG om naar de programmering van schakeltijd 2 te gaan en herhaal de...

Page 56: ...igd worden met de toets FAN De volgende funkties zijn beschikbaar Auto Deventilatordraaitbijwarmtevraag of koelvraag Op het display naast de aanduiding FAN AUTO ziet u een zwart blokje en het ventilat...

Page 57: ...De mate waarin de temperatuur kan worden aangepast kan zijn beperkt door de eigenaar van het gebouw of de installateur Elke tijdelijke wijziging van de temperatuur wordt bij de eerstvolgende programm...

Page 58: ...rmings en koelingstemperaturen en de funktie van de thermostaat selecteren zie hieronder voor meer informatie over de instelling 4 Gebruik de toetsen of om de gewenste verwarmingstemperatuur te select...

Page 59: ...de funktie Programmering of Geavanceerde programmering is geactiveerd Als in de thermometermodus op het display knipperende horizontale streepjes zijn te zien dan is de gemeten temperatuur hoger dan d...

Page 60: ...kristal ekranas Pagrindinis ekranas laikas arba temperat ra V sinimo temperat ra ildymo temperat ra jungto re imo numeris Temperat ros reguliatorius reikalauja stiprinti v sinim Temperat ros reguliat...

Page 61: ...es laikydami paspaustus mygtukus SELECT ir pasirinkite temperat ros rodymo re im 2 Nor dami pakeisti temperat ros skal i Celsijaus Farenheito arba atvirk iai 2 sekundes palaikykite kartu paspaustus my...

Page 62: ...rtemperat ros cikl programavimo re imas Laiko ir temperat ros cikl programavimas Montuotojas temperat ros reguliatori gali nustatyti taip kad jis leist u programuoti 2 arba 4 laiko ir temperat ros cik...

Page 63: ...inktis jei ildymas nereikalingas galima pasirinkti variant Off I jungta kuris yra emiau u 5 C Jei v sinimas nereikalingas galima pasirinkti variant Off I jungta kuris yra vir 37 C Paspaudus mygtuk PRO...

Page 64: ...oje atsiras u ra as 6 7 2 Spausdami arba mygtuk nustatykite ciklo prad ios laik 3 Paspaudus mygtuk PROG jungiamas temperat ros programavimo re imas 4 Spausdami arba mygtuk nustatykite ildymo temperat...

Page 65: ...emperat ros reguliatoriaus veikia tik v sinimo re imu jungdamas v sinim kai kambario temperat ra pakyla vir nustatytos temperat ros Off ildymas ir v sinimas i jungtas Off re ime n ra apsaugos nuo u al...

Page 66: ...krane bus matomas simbolis Nor dami laikinai suma inti nustatyt temperat r spauskite mygtuk Ekrane bus matomas simbolis Ribin s temperat ros nustatymas nustatom temperat r gali apriboti pastato savini...

Page 67: ...ermostato re im vienumetupaspauskite mygtukus ir ir laikykite juos paspaustus 2 sekundes kol sijungs savaitgalio re imo kopijavimo darbo dienai re imas 2 Antr kart kartu paspauskite mygtukus ir irlaik...

Page 68: ...riuo metu at aukti vienu metu paspaudus mygtukus ir ir palaikius juos paspaustus 2 sekundes Atsinaujins prastinis prietaiso darbo re imas Kambario temperat ros rodymas Nor dami pasirinkti termometro r...

Page 69: ...ius nustatymus gali tekti atnaujinti tik tuo atveju kai temperat ros reguliatorius pradeda veikti klaidingai Taip gali atsitikti d l dideli elektromagnetini trikd i pvz audros metu Nor dami i naujo nu...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...72 Part No 33087v03 07 07 www danfoss com BusinessAreas Heating...

Reviews: