background image

© Danfoss | DCS (ms) | 2020.05

AN32022465179401-000201 | 5

DANSK

Kølemidler

Kan anvendes med 

R717

R744

HFC

 og 

HCFC

Temperaturområde

-50 °C – 100 °C (-58 °F – 212 °F)

Trykområde

DSV 10-ventilen er konstrueret til at kunne klare 

et maksimalt arbejdstryk på 65 bar (944 psig). 

Installation

DSV-skifteventilen installeres sammen  

med sikkerhedsventilerne (SFA). 

installationsvejledningen skal suppleres med 

installationsvejledningen til de specifikke 

sikkerhedsventiler for at sikre, at alle 

installationsoplysninger dækkes. 

VIGTIGT: 

IND-/UDGANGSRØRSTØRRELSEN MÅ IKKE 

VÆRE MINDRE END SVEJSENIPLERNES 

DIMENSIONER.

 

Ventilen er konstrueret til at kunne modstå 

et højt indre tryk. Dog skal rørsystemet være 

designet sådan, at man undgår væskefælder og 

reducerer risikoen for hydraulisk tryk forårsaget 

af termisk ekspansion. Der skal sørges for, at 

ventilen er beskyttet mod kraftige, kortvarige 

tryk såsom væskeslag i systemet.

Undgå svejserester og snavs i tilslutningernes 

gevind og i de tilstødende rør under svejsning.

Inden samling skal alle dele, som udsættes for 

svejserester og snavs, rengøres. 

 DSV 10-tilgangstilslutning (se fig. 1)

1.  Saml omløbermøtrikken og svejseniplen,  

og anbring samlingen i forlængelse af 

systemets rørføring

2.  Svejs svejseniplen helt fast til systemets 

rørføring, og lad samlingen køle ned

3.  Anbring aluminiumspakningen inden  

i omløbermøtrikken, og monter DSV 10  

ved at dreje omløbermøtrikken mod uret

4. Tilspænd til et moment på 110 Nm 

  (81 ft lb)

Installation af adapter/blindhætte 

(se fig. 2)

1. Anbring aluminiumspakninger på 

 A/B-afgange

2.  Tilslut SFA 10-adaptere til afgangene 

A/B. Brug blindhætter til at forsegle 

A og B ved trykprøvning

3.  Drej mod uret, og tilspænd til et moment  

på 110 Nm (81 ft lb)

SFA (x2) installation (se fig. 3)

1.  Anbring aluminiumspakningen inden 

i omløbermøtrikken, tilføj G4500-fedt 

(148F3064) på gevind a, og monter SFA ved at 

dreje omløbermøtrikken mod uret

2. Tilspænd til et moment på 100 Nm 

  (74 ft lb)

3.  Klargør og saml afgangstilslutningen som 

beskrevet i afsnittet 

DSV 10-tilgangstilslutning

4.  Tilføj G4500-fedt (148F3064) på gevind b, og 

tilspænd afgangstilslutningen til et moment 

på 100 Nm (74 ft lb)

Betjeningsvejledning (se fig. 4)

Når spindlen drejes hele vejen rundt med uret til 

det mekaniske stop, åbnes DSV til afgang B. Når 

spindlen drejes hele vejen rundt mod uret til det 

mekaniske stop, åbnes DSV til afgang A. 

Korrosionsbeskyttelse

DSV-ventilerne er malet med en rød oxidgrunder 

fra fabrikken. De eksterne overflader af 

ventilhuset skal beskyttes mod korrosion 

med en passende overfladebeskyttelse efter 

installation og samling. 

DEUTSCH 

Kältemittel

Gilt für 

R717

R744

HFC

 und 

HCFC

 

Temperaturbereich

-50 °C – 100 °C (-58 °F – 212 °F)   

Druckbereich

Das DSV 10 Wechselventil ist auf einen maximal 

zulässigen Betriebsüberdruck von 65 bar 

(754 psig) ausgelegt.   

Installation

Das DSV-Wechselventil wird zusammen  

mit Sicherheitsventilen (SFA) montiert. 

Die Installationsanleitung muss zusammen  

mit der Installationsanleitung für die jeweiligen 

Sicherheitsventile beachtet werden, damit  

alle Einzelheiten Berücksichtigung finden.   

WICHTIGER HINWEIS:  

DIE ROHRDURCHMESSER VON EINTRITT/

AUSTRITT MÜSSEN MINDESTENS DEN 

DURCHMESSERN DER SCHWEISSNIPPEL 

ENTSPRECHEN. 

 

Das Ventil kann einem hohen internen Druck 

standhalten.  In jedem Fall muss das 

Leitungssystem so konstruiert werden, dass 

eingeschlossene Flüssigkeiten verhindert 

werden und das Risiko von hydraulischem Druck 

durch Wärmeausdehnungen vermieden wird. 

Stellen Sie sicher, dass das Ventil vor 

Druckspitzen wie  „Flüssigkeitsschlägen“ in der 

Anlage geschützt ist.

Vermeiden Sie beim Schweißen 

Schweißrückstände und Schmutz in den 

Gewindebohrungen der Anschlüsse und in den 

angrenzenden Rohren. Reinigen Sie vor dem 

Zusammenbau alle Teile, die Schmutz und 

Verunreinigungen ausgesetzt waren.   

 DSV 10-Eintritt-Anschluss (siehe Abb. 1)

1.  Montieren Sie die Überwurfmutter und den 

Schweißnippel zusammen und positionieren 

Sie die Baugruppe in der Nähe der Verrohrung

2.  Schweißen Sie den Schweißnippel vollständig 

an die Verrohrung und lassen Sie die 

Baugruppe abkühlen

3.  Setzen Sie die Alu-Dichtung in die 

Überwurfmutter und montieren Sie das 

Wechselventil DSV 10, indem Sie die 

Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn 

drehen

4.  Ziehen Sie sie mit einem Drehmoment  

von 110 Nm fest

Installation von Adapter/Blindkappe  

(siehe Abb. 2)

1. Positionieren Sie die Alu-Dichtungen auf 

  den A/B-Anschlüssen

2.  Schließen Sie Adapter SFA 10 an den 

Anschluss A/B an. Verwenden Sie beim 

Drucktest Blindkappen, um die Anschlüsse A 

und B abzudichten

3.  Drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn  

und ziehen Sie sie mit einem 

Drehmoment von 110 Nm fest

Installation der SFA (× 2) (siehe Abb. 3) 

1.  Setzen Sie die Alu-Dichtung in die 

Überwurfmutter, tragen Sie Schmiermittel 

G4500 (148F3064) auf Gewinde a auf, 

und montieren Sie das SFA, indem Sie die 

Überwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn 

drehen

2.  Ziehen Sie sie mit einem Drehmoment  

von 100 Nm fest

3.  Bereiten Sie den Ausblas-Anschluss  

vor und bauen Sie ihn wie im Abschnitt 

DSV 10-Eintritts-Anschluss 

beschrieben 

zusammen

4.  Tragen Sie Schmiermittel G4500 (148F3064) 

auf Gewinde b auf, und ziehen Sie den 

Austritts-Anschluss auf ein Drehmoment von 

100 Nm fest

Bedienungsanleitung (siehe Abb. 4) 

Wenn die Spindel vollständig bis zum 

mechanischen Anschlag im Uhrzeigersinn 

gedreht ist, ist das DSV zum Austritt B hin 

offen. Wenn die Spindel vollständig bis 

zum mechanischen Anschlag gegen den 

Uhrzeigersinn gedreht ist, ist das DSV  

zum Austritt A hin offen. 

Korrosionsschutz 

Die DSV-Ventile sind ab Werk mit einer roten 

Korrosionsschutz-Grundierung beschichtet.  

Die äußere Oberfläche des Ventilgehäuses 

muss nach Installation und Montage mit 

einer geeigneten Beschichtung vor Korrosion 

geschützt werden.  

Summary of Contents for DSV 10

Page 1: ...AN32022465179401 000201 1 Installation Guide Change over valve DSV 10 A B B DANFOSS DSV PS 65 A B B DANFOSS DSV PS 65 1 4 3 2 Union nut Fig 1a DSV 10 G inlet connection Fig 1b DSV 10 NPT connection W...

Page 2: ...SFA 10 G 100 Nm 74 ft lb 100 Nm 74 ft lb NOTE Add G4500 grease 148F3064 to thread a and b on all SFA valves SFA a b G4500 BEM RK Tilf j G4500 fedt 148F3064 p gevind a og b p alle SFA ventiler HINWEIS...

Page 3: ...g blind cap 148F3063 Lors du d montage de l une des vannes SFA pendant un certain temps veiller recouvrir l ouverture de sortie d un couvercle ap propri pour viter que de la poussi re salet entre dan...

Page 4: ...applying a sufficient torque Adapter blind cap installation see fig 2 1 Place alu gaskets G on the A B outlets 2 Connect SFA 10 adapters G to the outlets A B For pressure testing set up use blind caps...

Page 5: ...druck von 65 bar 754 psig ausgelegt Installation Das DSV Wechselventil wird zusammen mit Sicherheitsventilen SFA montiert Die Installationsanleitung muss zusammen mit der Installationsanleitung f r di...

Page 6: ...l reloj hasta alcanzar el tope mec nico la v lvula DSV se abre a la salida A Protecci n contra la corrosi n Las v lvulas DSV se pintan con una imprimaci n de color rojo durante su fabricaci n La super...

Page 7: ...Assemblare il dado di raccordo e il nipplo a saldare e posizionare l assemblaggio oltre il sistema di tubazioni 2 Saldare interamente il nipplo a saldare al sistema di tubazioni e raffreddare l assemb...

Page 8: ...rzed korozj Zawory DSV s malowane w fabryce czerwonym podk adem gruntuj cym Po z o eniu i zamontowaniu zaworu nale y zabezpieczy jego zewn trzn powierzchni przed korozj odpowiedni pow ok ochronn PORTU...

Page 9: ...22465179401 000201 9 R717 R744 50 100 C 58 212 F DSV 10 65 944 DSV SFA DSV 10 1 1 2 3 DSV 10 4 110 81 2 1 A B 2 SFA 10 A B A B 3 110 81 SFA x2 3 1 G4500 148F3064 a SFA 2 100 74 3 DSV 10 4 G4500 148F30...

Reviews: