background image

© Danfoss | DCS (ms) | 2020.05

3 | AN32022465179401-000201

When demounting one of the SFA valves for a period make sure 
to cover the outlet opening by a proper cover to avoid dust/dirt 
entering the DSV e.g. blind cap (148F3063).

如果需要拆除其中一个

 SFA 

阀门并要空置一段时间时,务必用

合适的密封帽封住开口,以免灰尘

/

污物进入

 DSV e.g. blind cap 

(148F3063)

Når en af SFA-ventilerne afmonteres i en periode, skal det sikres, 
at afgangen dækkes med et korrekt dæksel for at undgå, at støv/
skidt kommer ind i DSV’en e.g. blind cap (148F3063).
 Beim vorübergehenden Abbau eines der SFA-Ventile sicherstel-
len, dass die Austrittsöffnung mit einer geeigneten Abdeckkappe 
verschlossen wird, damit kein Staub/Schmutz in das DSV eindringt 
e.g. blind cap (148F3063).
 Si va a mantener desmontada una de las válvulas SFA durante 
algún tiempo, asegúrese de cubrir la abertura de salida con una 
cubierta adecuada para evitar la entrada de polvo/suciedad en la 
DSV e.g. blind cap (148F3063).
 Lors du démontage de l’une des vannes SFA pendant un certain 
temps, veiller à recouvrir l’ouverture de sortie d’un couvercle ap-
proprié pour éviter que de la poussière/saleté entre dans le 
DSV e.g. blind cap (148F3063).

 जब कुछ समय के लि ए कि सी 

SFA

 वाल ् व को डि माउंट करें, 

DSV

 में धूल/

गंदगी जाने से बचाने के लि ए आउटलेट को उचि त कवर द ् वारा ढकना न भूलें। 

e.g. blind cap

 (

148F3063

).

Quando si smontano le valvole SFA per un certo periodo, 
assicurarsi di coprire l’apertura dell’uscita con un coperchio 
adeguato per evitare l’ingresso di polvere/sporco nella DSV e.g. 
blind cap (148F3063).
Jeżeli dany zawór SFA będzie zdemontowany przez dłuższy czas, 
należy upewnić się, że wylot został zabezpieczony odpowiednią 
pokrywą w celu ochrony DSV przed wnikaniem kurzu/
zanieczyszczeń e.g. blind cap (148F3063).
 Ao desmontar uma das válvulas SFA por um período, certifique-
se de cobrir a abertura de saída com uma proteção adequada 
para impedir a entrada de poeira/sujeira na DSV e.g. blind cap 
(148F3063).
 При временном демонтаже одного из клапанов SFA закройте 
выходное отверстие подходящей крышкой во избежание 
попадания пыли/грязи в DSV e.g. blind cap (148F3063).

 

Fig. 4. Operating DSV 10 

SFA 

A

SFA 

B

Clockwise: 

A – SHUT OFF

Counterclockwise: 

B – SHUT OFF 

Fig. 3b. SFA 10 NPT (x2) installation

SF

A 1

0 (

x2

)

a

b

b

1

1

2

Summary of Contents for DSV 10

Page 1: ...AN32022465179401 000201 1 Installation Guide Change over valve DSV 10 A B B DANFOSS DSV PS 65 A B B DANFOSS DSV PS 65 1 4 3 2 Union nut Fig 1a DSV 10 G inlet connection Fig 1b DSV 10 NPT connection W...

Page 2: ...SFA 10 G 100 Nm 74 ft lb 100 Nm 74 ft lb NOTE Add G4500 grease 148F3064 to thread a and b on all SFA valves SFA a b G4500 BEM RK Tilf j G4500 fedt 148F3064 p gevind a og b p alle SFA ventiler HINWEIS...

Page 3: ...g blind cap 148F3063 Lors du d montage de l une des vannes SFA pendant un certain temps veiller recouvrir l ouverture de sortie d un couvercle ap propri pour viter que de la poussi re salet entre dan...

Page 4: ...applying a sufficient torque Adapter blind cap installation see fig 2 1 Place alu gaskets G on the A B outlets 2 Connect SFA 10 adapters G to the outlets A B For pressure testing set up use blind caps...

Page 5: ...druck von 65 bar 754 psig ausgelegt Installation Das DSV Wechselventil wird zusammen mit Sicherheitsventilen SFA montiert Die Installationsanleitung muss zusammen mit der Installationsanleitung f r di...

Page 6: ...l reloj hasta alcanzar el tope mec nico la v lvula DSV se abre a la salida A Protecci n contra la corrosi n Las v lvulas DSV se pintan con una imprimaci n de color rojo durante su fabricaci n La super...

Page 7: ...Assemblare il dado di raccordo e il nipplo a saldare e posizionare l assemblaggio oltre il sistema di tubazioni 2 Saldare interamente il nipplo a saldare al sistema di tubazioni e raffreddare l assemb...

Page 8: ...rzed korozj Zawory DSV s malowane w fabryce czerwonym podk adem gruntuj cym Po z o eniu i zamontowaniu zaworu nale y zabezpieczy jego zewn trzn powierzchni przed korozj odpowiedni pow ok ochronn PORTU...

Page 9: ...22465179401 000201 9 R717 R744 50 100 C 58 212 F DSV 10 65 944 DSV SFA DSV 10 1 1 2 3 DSV 10 4 110 81 2 1 A B 2 SFA 10 A B A B 3 110 81 SFA x2 3 1 G4500 148F3064 a SFA 2 100 74 3 DSV 10 4 G4500 148F30...

Reviews: