background image

6

Pompa per gasolio tipo BFP

Caratteristiche tecniche

Campo di viscosità:  

1,8-12 mm

2

/s (cSt)

Velocità di rotazione:  

tipo 5 1400-3600 min -1

  

tipo 3 2400-3600 min -1

Campo di pressione:

BFP 11:  

7-15 bar

BFP 20, 21 e 41: 

7-20 bar

Taratura di fabbrica:  

10 bar

Tensione bobina: 

 220/240 V, 50/60 Hz

Campo di temperatura:  

–10 a +70°C

Attacchi: (fig. 1, 2, 3 e 4)

Disareazione

E’ necessaria solo con impianti monotubo, vedi fig. 5 e 6. 

Con impianti a 2 tubi la pompa espelle l’aria automatica-

mente attraverso il tubo di ritorno.

N.B.

•  Tutte le pompe BFP 20/21 hanno un raccordo ugello 

opzionale.

•  Tutte le pompe BFP 20/21 hanno montato un tappo 

d’acciaio nel raccordo ugello di destra. Nel caso di uti-

lizzo di questo raccordo, montare il tappo nel raccordo 

ugello di sinistra.

•  Tutte le pompe BFP 20/21/41 per il funzionamento 

monotubo sono corredate con una busta di plastica 

contenente una vite per la conversione a 2 tubi.

•  Le pompe BFP 11 per funzionamento monotubo han-

no un solo raccordo ugello. La BFP 11L3 ha il raccordo 

ugello a sinistra e la BFP 11R3 a destra e quindi il tappo 

di spurgo è montato nel raccordo opposto.

  La pompa deve essere spurgata con la valvola a sole-

noide chiusa (fig. 5)

  Funzionamento a 2 tubi.

-  Le pompe BPF 21 per il funzionamento monotubo 

hanno una vite di spurgo montata a destra. Nel caso di 

utilizzo del raccordo ugello di destra, montare la vite di 

spurgo nel raccordo ugello di sinistra. Lo spurgo del-

l’aria deve essere effettuato con la valvola a solenoide 

aperta. Nel caso questa sia chiusa si può utilizzare il 

raccordo P sulla parte anteriore della pompa, vedi fig. 

6.

-  Le pompe BFP 41 devono essere sfiatate attraverso il 

raccordo P sulla parte anteriore (fig. 6) e con la valvola 

a solenoide chiusa.

-  Nel caso di utilizzo di un cilindro idraulico come 

smorzatore d’aria, questo non deve essere collegato al 

raccordo ugello alternativo (BFP 20/21), ma va invece 

collegato al raccordo P sulla parte anteriore.

Conversione dal funzionamento monotubo a 2 tubi 

(fig. 8 e 9)

Sostituzione del filtro a cartuccia BFP 20/21 e 41 (fig. 

7)

Svitare con chiave esagonale da 4 mm il tappo di chiusu-

ra del filtro ed estrarre il filtro. Se necessario inserire con 

cura un cacciavite tra il filtro e il tappo e separarli. Gettare 

il filtro usato e rimontare uno nuovo sul tappo! Rimontare 

tappo e filtro e stringere leggermente.

Sostituzione del filtro con filtro anulare, BFP 11:

Svitare le 4 viti del coperchio e montare un nuovo filtro.

Codifica tipo:

BFP  X   X   X   X

 

3  Potenzialità 240 kW

                           

5   Potenzialità 400 kW   

                                             

 

R   Orario 

 

L   Antiorario

                         

 

0   Senza valvola a solenoide

 

1   Con valvola a solenoide                                                         

                    

 

1   Regolazione laterale, 

 

  filtro ad anello

 

2   Regolazione frontale, 

 

  filtro a cartuccia

 

4   Regolazione frontale, 

 

  filtro a cartuccia,   

 

  Valvola a solenoide    

 

laterale

Rotazione orario o antioraria (fig. 10)

Il senso di rotazione vienne individuato.

Guardando la pompa lato albero.

ITALIANO

Ció vale per:

•  Senso di rotazione dell’albero

  R: Destro

  L: Sinisto

•  Posizionamento valvola

•  Connessioni

•  Posizionamento del distritivo di regolazione

Portata

Le fig. 11 e 12 mostrano la portata della pompa all’ugello. 

Le pompe sono regolate in fabbrica alla pressione stan-

dard di 10 bar ±1 bar.

Lunghezza del tubo di aspirazione in metri

Le tabelle sono applicabili a gasolio da riscaldamento 

standard (Heizöl-EL), di qualità commerciale normale 

secondo le regole vigenti.

Alla messa in funzione dell’impianto con tubazioni vuote, 

la pompa non deve girare a secco per più di 5 minuti.

Oljepump, typ BFP

Tekniska data

Viskositetsområde:  

1,8-12 mm

2

/s (cSt)

Varvtal:  

typ 5 1400-3600 min

-1

   typ 3 2400-3600 min

-1

Tryckområde: 

 

BFP 11:  

7-15 bar

BFP 20, 21 och 41:  

7-20 bar

Fabriksinställning:  

10 bar

Spolspänning:  

220/240 V, 50/60 Hz

Temperaturområde:  

–10 till 70°C

Anslutningar: (fig. 1, 2, 3 och 4)

Avluftning

Avluftning av oljepumpen är endast nödvändig i 1-rörs-

system, se fig. 5 och 6. I 2-rörssystem luftas pumpen 

automatiskt genom returledningen.

Observera

!

•  Alla BFP 20/21 har valfri munstycks-anslutning.

•  Alla BFP 20/21, som levereras för 2-rörsdrift, har en 

stålpropp monterad i högra munstycksanslut-ning. Om 

denna skall användas, monteras stål-proppen i vänstra 

munstycks-anslutning.

•  Alla BFP 20/21/41 för 1-rörsdrift levereras till-sammans 

med en plastpåse, som innehåller en omställnings-

skruv för användning i 2-rörsan-läggningar.

•  BFP 11, som endast levereras för 1-rörsdrift, har bara 

en munstycks-anslutning: BFP 11L3 har munstycks-

anslutning i vänstra sidan och BFP 11R3 i högra sidan. 

På motsatta sidan av mun-stycks-anslutningen har 

avluftningsproppen mon-terats.

  Pumpen luftas genom en stängd magnetventil (fig. 5).

  Ombyggnad till 2-rörsanläggning(fig.8).

•  BFP 21, som levereras för 1-rörsdrift, har en av-

luftningspropp monterad i högra sidan. Om högra 

munstycks-anlutning skall användas, monteras avluft-

ningsproppen i vänstra munstycksanlutning. Används 

avluftningsproppen till avluftning, måste det vara 

spänning på magnetventilen. Med stängd magnetven-

til kan P-anslutningen på fram-sidan användas, se fig. 

6.

•  BFP 41 luftas genom P-anslutningen på fram-sidan (fig. 

6) och med stängd magnetventil.

•  Används hydraulisk cylinder till luftspjäll, får den-na 

inte anslutas till alternativ munstycksansslut-ning (BFP 

20/21) utan skall istället anslutas till 

  P-porten framtill.

Omställning från 1- och 2-rörsdrift (fig. 8 och 9)

Filterbyte med patronfilter BFP 20/21 och 41

(fig. 7)

Filterproppen i locket skruvas lös med en 4 mm nyckel, 

och patronfiltret dras ut. Sätt ev. en skruv-mejsel mellan 

filter och propp och vrid försiktigt av filtret. Filtret kas-

seras och ersätts med ett nytt, som pressas på proppen! 

Patronfiltret monteras på igen och spänns lätt till.

Filterbyte med ringfilter, BFP 11:

Lockets 4 skruvar avlägsnas, och nytt filter monteras.

Typbeteckningar:

SVENSKA

BFP  X   X   X   X

 

3  Kapacitet 240 kW

 

5   Kapacitet 400 kW

 

R   Rotationsriktning höger

 

L   Rotationsriktning vänster

 

0   Utan magnetventil

 

1   Med NC-magnetventil

 

1   Sidreglerad, ringfilter

 

2   Frontreglerad, patronfilter

 

4   Frontreglerad, patronfilter,

 

  NC-ventil på sidan

Medurs eller moturs(fig. 10)

Medurs- och motursangivelser utläses alltid från pum-

pens axelsida.

Detta avser:

•  rotationsriktning                                          

  R:  Höger                                                                     

  L:  Vänster

•  placering av ventilen

•  anslutningar

•  Sidregleringens placering

Munstyckskapacitet

Fig. 11 och 12 visar pumpens munstyckskapacitet. Pum-

pen är fabriksinställd på 10 bar ±1 bar.

Sugledningslängder i meter

Tabellerna gäller endast standard eldningsoljor av normal 

handelskvalitet enligt gällande normer.

Vid igångsättning av en anläggning med tomt rörsystem 

bör oljepumpen inte köras utan olja i mera än 5 minuter.

Oliepomp type BFP

Technische gegevens

Viscositeitsbereik:  

1,8-12 mm

2

/s (cSt)

Toerental: 

type 5 1400-3600 min

-1

 

 

type 3 2400-3600 min

-1

 

Drukbereik: 

BFP11: 

7-15 bar 

BFP20, 21 en 41: 

7-20 bar 

Fabrieksinstelling: 

10 bar 

Spoelspanning: 

220/240 V, 50/60 Hz 

Temperatuurbereik: 

–10 tot 70°C

Aansluitingen: (afb. 1, 2, 3 en 4)

Ontluchten

De oliepomp hoeft alleen bij toepassing van een 

1-pijpssysteem te worden ontlucht, zie afb. 5 en 6. In 

2-pijpssystemen wordt de oliepomp automatisch via de 

retourleiding ontlucht.

Let op:

•  Alle BFP 20/21 zijn voorzien van een extra verstuiver-

aansluiting.

•  Op de BFP 20/21 voor het 2-pijpssysteem zit in de 

rechterverstuiveraansluiting een metalen plug ge-

monteerd. Als deze poort gebruikt moet worden, dient 

de metalen plug in de linker verstuiveraansluiting 

gemonteerd te worden.

•  Bij alle BFP 20/21/41 die voor het 1-pijpssysteem 

worden gebruikt, is een plastic verpakte 1-pijpsplug 

meegeleverd, te gebruiken met 2-pijpssysteem.

•  De BFP 11, die uitsluitend voor het 1-pijpssysteem 

geleverd wordt, heeft maar 1 verstuiveraansluiting: de 

BFP 11L3 heeft de verstuiversluiting aan de linkerzijde 

en de BFP 11R3 aan de rechterzijde. De ontluchtings-

plug zit op de tegengestelde zijde. 

De pomp wordt met een gesloten magneetventiel (fig. 

5) ontlucht. 

Omschakelen van 1- naar 2-pijpssysteem (fig. 8).

•  De BFP 21, die voor het 1-pijpssysteem geleverd 

wordt, heeft een ontluchtingsplug aan de rechter-

zijde. Als de rechter verstuiveraansluiting gebruikt 

moet worden, dient de ontluchtingsplug op de linker 

verstuiveraansluiting gemonteerd te worden. Als de 

ontluchtingsplug voor ontluchten gebruikt wordt, 

moet er spanning op de magneetventiel staan. Met 

een gesloten magneetventiel kan de P-poort aan de 

voorzijde gebruikt worden, zie afb. 6.

NEDERLANDS

Summary of Contents for BFP 11 L3

Page 1: ...tacco Anslutning Manometer Painemittari for mano gauge conn Manometer manom tre man metro manometro f r mano aansluiting liit nt meter G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 G 1 8 meterG 1 8 G 1 8 G 1 8 Fig 5...

Page 2: ...R30118 R30157 R30171 VM1LR 3 4 1 2L5L14 2 2L1 L M 14 35C95 L30117 L30156 L30170 VM1LL 3 4 1 2L5R14 2 2L1 R S 14 35D95 L30117 L30156 L30170 VM2RL 3 4 2 UNI 1 2R6R14 3 UNI 2 2R5 R S 14 4 AL 55A95 MS 11...

Page 3: ...H 4 5 6 4 5 6 5 6 8 m mm mm mm mm mm mm mm mm mm 0 52 100 100 26 63 100 32 66 100 0 5 46 100 100 23 56 100 28 58 100 1 0 40 97 100 20 48 100 24 50 100 1 5 33 81 100 17 41 84 20 42 100 2 0 27 66 100 1...

Page 4: ...ith closed solenoid valve If a hydraulic cylinder is used for an air damper it must not be connected to the alternative nozzle port BFP 20 21 but instead to port P on the front Changeover from 1 pipe...

Page 5: ...verse des aiguilles d une montre en regardant c te arbre Ceci s applique au sens de rotation R droite L gauche la position de l lectrovanne aux raccordements l emplacement du syst me de r glage D bit...

Page 6: ...cksanslut ning Om denna skall anv ndas monteras st l proppen i v nstra munstycks anslutning Alla BFP 20 21 41 f r 1 r rsdrift levereras till sammans med en plastp se som inneh ller en omst llnings skr...

Page 7: ...uoleisessa suutinyhteess T t suutinyhdett k ytett ess metallinen tulppa asennetaan vasem manpuoleiseen suutinyhteeseen Kaikkien BFP 20 21 41 1 putkik ytt isten pumppujen mukana toimitetaan muovipussi...

Page 8: ...Produced by Danfoss Industri Service G1 advertising 06 11 FO Bi...

Reviews: