Danfoss AVQM Series Instructions Manual Download Page 21

73695050 DH-SMT/SI

 

VI.DB.T3.3F 

© Danfoss 02/2011

 

 21

Sigurnosne mere

U cilju izbegavanja povreda radnika i 
oštećenja opreme, NEOPHODNO je pažljivo 
pročitati i razumeti ove bezbednosne 
instrukcije.

Montaža, puštanje u rad i održavanje mora 
biti izvedeno samo od strane kvalifikovane 
i obučene osobe.

Pre montaže i bilo kakvog rada na 
održavanju opreme, sistem mora biti:

- oslobođen od pritiska
- ohlađen
- ispražnjen
- očišćen.

Molimo da se pridržavate uputstva izdatog 

od strane proizvođača ili isporučioca opreme.

Opis uređaja

Regulator u kombinaciji sa elektro-
motornim pogonom AMV(E) koristi se za 
regulaciju protoka i temperature vode (i 
mešavinu vode i glikola) za sisteme 
grejanja, sisteme daljinskog grejanja i 
sisteme za hlađenje.

AVQM PN 16

 se može kombinovati s 

električnim pogonima AMV (E) 10/13 (samo 
DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL, AMV(E) 
30/33, AMV 30, AMV 150.

AVQM(T) PN 25

 se može kombinovati s 

električnim pogonima AMV (E) 10/13 (samo 
DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL, AMV(E) 
30/33, AMV 30, AMV 150.

AVQMT PN 25

 se može kombinovati s 

temperaturskim pogonom AVT ili 
sigurnosnim nadzorom temperature 
(pogonom) STM.

Tehnički podaci na pločici proizvoda 
ukazuju na domen upotrebe.

Montaža

Dozvoljene temperature 

Dozvoljeni položaji ugradnje 

Temperatura medijuma do 100 °C:
-  može biti ugrađen u bilo kom položaju, 

osim slučaja kada je elektro-motorni 
pogon usmeren vertikalno na dole.

Temperatura medijuma > 100 °C:
-  ugradnja se dozvoljava samo u 

horizontalnom cevovodu sa elektro-
motornim pogonom usmerenim 
vertikalno na gore.

Ostali detalji:
Videti uputstva za elektro pogon AMV (E). 

U slučaju AVQMT regulatora videti i uputstva 

za temperaturski pogon AVT ili i sigurnosni 

nadzor temperature (pogon) STM.

SRPSKI

Mesto ugradnje i šema instalacije

AVQM(T) ugradnja u povratnom vodu 

AVQM(T) ugradnja u napojnom vodu 

Ugradnja ventila 

1.  Pre ugradnje ventila očistiti cevovod.

2.  Preporučujemo da se ispred ventila 

ugradi hvatač nečistoće 

.

3.  Ugradnja ventila

•  Smer protoka je prikazan na pločici 

ventila 

 ili na telu ventila 

.

•  Pri ugradnji ventila sa cevnim 

nastavcima za zavarivanje može se 
koristiti samo tačkasto zavarivanje 

.

Cevni nastavci za zavarivanje mogu biti 
zavareni samo bez ventila i zaptivača! 

⑤⑥

Ukoliko se ovo upozorenje ne uzme u 
obzir, visoke temperature pri 
zavarivanju mogu da unište zaptivač

•  Prirubnice 

 na cevovodu moraju biti 

u paralelnom položaju i zaptivna 
površina mora biti očišćena i bez 
oštećenja. Pritegnite vijke na 
prirubnicama u tri koraka do 
maksimalnog momenta (50 Nm).

4. 

Pažnja:

 

Nije dozvoljeno da kućište ventila bude 
mehanički napregnuto na cevovodu 

.

Montaža elektro-motornog  
pogona 

Postaviti elektro-motorni pogon AMV(E) na 
ventil i pritegnuti navrtku viljuškastim 
ključem otvora 32.

Moment pritezanja je 25 Nm.

Ostali detalji:
Pogledati uputstvo za elektro-motorni 

pogon AMV(E).

Montaža termostata 

(odnosi se samo na AVQMT regulatore)

Postaviti temperaturski pogon AVT ili STM 
na membranu i zategnuti spojnu navrtku 
francuskim ključem SW 50.

Moment pritezanja je 35 Nm.

Ostali detalji:
Videti uputstva za temperaturski pogon 

AVT ili STM.

Izolacija 

Za temperature do 100 °C, pneumatski 
pogon 

 takođe može da se izoluje.

Izolacija elektro pogona 

 AMV (E) nije 

dozvoljena.

Dimenzija, masa 

1)

  konusni navoj prema EN 10226-1

2)

  prirubnice PN 25 prema EN 1092-2

3)

  Druge dimenzije prirubnice – videti 

tabelu 

T1

 za priključke.

Težina ventila (Valve weight)

** 

navoj (thread)

***  prirubnica (flange)

Prirubnice drugih dimenzija–pogledati 

tabelu sa holenderima

Puštanje u rad

 

Punjenje sistema, prvo puštanje u rad

1.  Otvoriti ventile u instalaciji.
2.  Polako otvoriti pregradne ventile 

 u 

napojnom vodu.

3.  Polako otvoriti pregradne ventile 

 u 

povratnom vodu.

Ispitivanje curenja i pritiska

Nemojte ispitivati regulacione ventile na 
pritisak viši od 16 bar. U suprotnom može 
doći do oštećenja ventila.

Ispitivanje na pritisak treba izvesti pre 
instalacije elektro-motornog pogona. Tako 
je zagarantovano da je ventil otvoren.

Pre probe na pritisak, otvoriti podesivi 
ograničavač protoka 

④ 

 okrećući ga:

-  kod PN 16 regulatora ulevo (suprotno od 

smera kazaljke na satu) 

-  kod PN 25 regulatora ulevo (suprotno od 

smera kazaljke na satu) 

 ili udesno (u 

smeru kazaljke na satu) 

Pritisak mora postepeno da se povećava 

na manometrima u tačkama (+/-) 

.

Nepridržavanje gore navedenih mera, 
može da prouzrokuje oštećenja na pogonu 
ili ventilu.

Ispitivanje na pritisak cele instalacije mora 
da se u potpunosti izvodi prema 
uputstvima proizvođača.

Maksimalni ispitni pritisak: 1,5 × PN

PN- pogledati na pločici ventila!

Summary of Contents for AVQM Series

Page 1: ...Regler mit Motorstellventil AVQM AVQMT www danfoss de Seite 11 ESPA OL Regulador de caudal y temperatura con v lvula de control integrada AVQM AVQMT www danfoss es P gina 13 SLOVEN INA Regulator preto...

Page 2: ...00 110 130 L1 180 200 230 H 131 131 131 172 172 172 H1 172 172 172 H2 88 88 91 105 105 105 H3 105 105 105 3 AVQMT PN 25 DN 32 50 AVQMT PN 25 DN 15 50 2 VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 73695050 DH SMT SI A...

Page 3: ...100 C 100 C DN L mm 15 69 20 74 25 79 32 104 40 114 50 134 AMV E 100 C 100 oC PN 16 M PN 16 PN 25 pv PN 25 4 mm 4 mm PN 16 PN 25 73695050 DH SMT SI VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 3...

Page 4: ...M PN 16 1 120 pv 0 5 12 bar _ _ _ 1 0 12 bar DN 15 kvs 0 4 kvs 1 0 kvs 1 6 kvs 2 5 kvs 4 0 DN 32 kvs 10 DN 25 kvs 8 0 DN 20 kvs 6 3 4 mm PN 25 4 mm PN 25 4 mm 4 mm 4 VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 73695...

Page 5: ...kvs 0 4 kvs 1 0 kvs 1 6 kvs 2 5 kvs 4 0 DN 15 DN 25 kvs 8 0 DN 20 kvs 6 3 DN 32 kvs 12 5 1 360 1 360 PN 25 1 360 pv 0 5 12 bar _ _ _ 1 0 12 bar 73695050 DH SMT SI VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 5...

Page 6: ...DN 50 kvs 20 25 DN 40 kvs 16 20 1 360 1 360 PN 25 1 360 pv 0 5 12 bar _ _ _ 1 0 12 bar 6 VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 73695050 DH SMT SI...

Page 7: ...ld on tailpieces may only be spot welded to the pipeline The weld on tailpieces may be welded only without the valve and seals If these instructions are not observed high welding temperatures may dest...

Page 8: ...tinue with step 2 Adjustment with Heat Meter The setting may be verified with help of a heat meter if the system is in operation see next section Flow Adjusting Curves PN 16 Flow Adjusting Curves PN 2...

Page 9: ...lemmes fast til r rledningen TSvejsestudserne m kun svejses uden ventil og pakninger H je svejsetemperaturer kan del gge pakningerne hvis disse instruktioner ikke overholdes Flanger i r rledningen ska...

Page 10: ...hvis systemet er i drift se n ste afsnit Flow Kurver PN 16 spindelvandring stoke omdrejninger revolutions Flow Kurver PN 25 spindelvandring stoke omdrejninger revolutions Gevind Thread Justering vha...

Page 11: ...enden nur an die Rohrleitung punktschwei en Das Einschwei en der Anschwei enden ist nur ohne Ventil und Dichtungen zul ssig Bei Nichtbeachtung zerst ren die hohen Schwei temperaturen die Dichtungen d...

Page 12: ...g mit W rmez hler Die Einstellung kann bei in Betrieb genommener Anlage ber einen W rmez hler berpr ft werden siehe n chsten Abschnitt Einstelldiagramme PN 16 Einstelldiagramme PN 25 Einstellung mit W...

Page 13: ...lo pueden soldarse sin la v lvula y sin sellos Si estas instrucciones no se tienen en cuenta las altas temperaturas al soldar pueden destruir los sellos Las bridas en la tuber a deben estar en posici...

Page 14: ...aso 2 Ajuste con medidor de calor El ajuste puede verificarse con ayuda de un medidor de calor si el sistema est en funcionamiento vea la secci n siguiente Curvas de ajuste de caudal PN 16 carrera str...

Page 15: ...mi varilnimi priklju ki se lahko samo pritrdi na cevovod Varilni priklju ki so nato lahko polno varjeni samo brez ventila in tesnil Ob neupo tevanju teh navodil lahko visoke temperature pri varjenju u...

Page 16: ...Nastavitev hoda ventila je kon ana nadaljujte s korakom 2 Nastavitev s kalorimetrom e je sistem v obratovanju lahko nastavitev preverite s pomo jo kalorimetra glejte naslednje poglavje Krivulje za na...

Page 17: ...e zastosowanie si do tego zalecenia mo e spowodowa uszkodzenie uszczelnie wskutek wysokiej temperatury Ko nierze na ruroci gu musz by r wnoleg e a powierzchnie pod uszczelki czyste i bez uszkodze Dokr...

Page 18: ...mierza Nastaw mo na zweryfikowa podczas pracy uk adu za pomoc ciep omierza patrz nast pny rozdzia Wykresy krzywe regulacji przep ywu PN 16 skok stroke przep yw flow liczba obrot w revolutions Wykresy...

Page 19: ...ldatokkal rendelkez szelepeket a cs vezet khez csak n h ny ponton szabad hegeszt ssel r gz teni A toldatok csak a szelep s a t m t elemek lev tele ut n hegeszthet ek k r l Ha ezeket az tmutat sokat ne...

Page 20: ...a 2 l p ssel Be ll t s a h mennyis gm r vel A be ll t s ellen rizhet a h mennyis gm r vel a k vetkez szakaszban le rtak szerint T rfogat ram be ll t diagramok PN 16 l ket stroke t rfogat ram flow ford...

Page 21: ...anje mogu biti zavareni samo bez ventila i zaptiva a Ukoliko se ovo upozorenje ne uzme u obzir visoke temperature pri zavarivanju mogu da uni te zaptiva Prirubnice na cevovodu moraju biti u paralelnom...

Page 22: ...tu 4 Pode avanje hoda ventila je zavr eno nastaviti s korakom 2 Pode avanje pomo u kalorimetra Ta nost pode avanja mo e da se proveri uz pomo merila toplote kada je sistem u funkciji pogledati slede i...

Page 23: ...e istruzioni l alta temperatura della saldatura po trebbe danneggiare irreparabilmente le tenute Eventuali flange sulle tubazioni devono essere posizionate parallela mente e le superfici di tenuta dev...

Page 24: ...di un contabilizzatore di calore se l impianto in funzione vedere la sezione successiva Curve di regolazione della portata PN 16 revolutions stoke flusso flow rivoluzioni revolutions Curve di regolazi...

Page 25: ...73695050 DH SMT SI VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 25...

Page 26: ...26 VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 73695050 DH SMT SI...

Page 27: ...73695050 DH SMT SI VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 27...

Page 28: ...toztassa Ez vonatkozik a m r megrendelt term kekre is felt ve hogy e v ltoztat sok v grehajthat k a m r elfogadott specifik ci l nyeges m dos t sa n lk l Az ebben az anyagban tal lhat v djegyek az rin...

Reviews: