Danfoss AVQM Series Instructions Manual Download Page 19

73695050 DH-SMT/SI

 

VI.DB.T3.3F 

© Danfoss 02/2011

 

 19

MAGYAR

Biztonsági előírások

Összeszerelés és üzembe helyezés előtt 
feltétlenül olvassa el és tartsa be ezen 
útmutató utasításait a személyi sérülések 
és a készülék meghibásodásának elkerülése 
érdekében!

Az összeszerelést, üzembe helyezés és 
karbantartást csak szakképzett és arra 
feljogosított személy végezheti. 

A szerelési és karbantartási munkálatok 
előtt a rendszert:

- nyomásmentesíteni kell,
- le kell hűteni,
- le kell üríteni,
- és meg kell tisztítani.

Kérjük, tartsa be a rendszer gyártójának és 

üzemeltetőjének rendelkezéseit!

Az alkalmazás leírása

A szabályzó egy kombinált készülék, 
nyomáskülönbség-szabályozó és motoros 
szabályozószelep egybeépítve, amely 
AMV(E) mozgató motorral felszerelve fűtő, 
távfűtő és hűtő rendszerekben a víz, vagy 
víz-glikol hőátadó közeg mennyiségének 
szabályozását szolgálja. 

A PN 16 AVQM

 szelepek az AMV(E) 10/13 

(csak DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL, 
AMV(E) 30/33, AMV 30, AMV 150 
szelepmozgató motorokkal építhetők össze.

A PN 25 AVQM(T) 

szelepek az AMV(E) 10/13 

(csak DN15), AMV(E) 20/23, AMV 20/23 SL, 
AMV(E) 30/33, AMV 30, AMV 150 
szelepmozgató motorokkal építhetők össze.

A PN 25 AVQMT

 összeépíthető az AVT 

termosztátos szelepmozgatóval vagy az 
SMT hőmérséklet-figyelővel (szelepmozgató).

A működést meghatározó paraméterek a 
termék címkéjén olvashatók.

Szerelés

Megengedett hőmérsékletek 

Lehetséges beépítési helyzetek 

Max. 100 °C közeghőmérsékletig:
-  Bármely helyzetben beépíthető, kivéve a 

mozgató motor függőleges alsó helyzetét.

Ha a közeghőmérséklet > 100 °C:
-  Csak vízszintes csőszakaszokba építhető 

be, az elektromos szelepmozgató felső 
helyzetével.

További információk: 

Lásd az AMV(E) szelepmozgató használati 

utasítását. Az AVQMT szabályozó esetében 

olvassa el az AVT termosztátos 

szelepmozgató, illetve az STM hőmérséklet-

figyelő (szelepmozgató) útmutatóját is.

Beépítési hely és kapcsolási séma

AVQM(T) a visszatérő ágban 

AVQM(T) az előremenő ágban 

Szelep beépítés 

1.  A munka megkezdése előtt végezze el a 

csővezeték hálózat tisztítását!

2.  Erősen ajánlott egy szűrő beépítése a 

szabályzó elé 

.

3.  A szelep beépítése:

•  A beépítésnél vegye figyelembe a 

termékcímkén 

 ill. a szelepen 

feltüntetett áramlási irányt 

!

•  A hegesztett toldatokkal rendelkező 

szelepeket a csővezetékhez csak 
néhány ponton szabad hegesztéssel 
rögzíteni 

.

A toldatok csak a szelep és a 
tömítőelemek levétele után 
hegeszthetőek körül! 

⑤⑥

Ha ezeket az útmutatásokat nem tartja 
be, a magas hegesztési hőmérsékleten 
a tömítőelemek tönkremennek.

•  A csővezetékek karimáinak 

 

párhuzamosan kell állniuk, és a tömítő-
felületeknek szennyeződés-mentesnek 
és épnek kell lenniük!

  A karimákat összekötő csavarokat 

három lépésben szorítsa meg a max. 
nyomaték eléréséig (50 Nm).

4. 

Figyelem!:

 

A szeleptestet a csővezetékekkel 
mechanikusan terhelni tilos 

!

Az elektromos szelepmozgató 
felszerelése 

Tegye rá az AMV(E) szelepmozgatót a 
készülékre, és húzza meg a hollandi anyát 
egy 32 mm-es villáskulccsal.

Nyomaték 25Nm.

További információk:
Lásd az AMV(E) használati utasítását.

Hőmérséklet szabályozó 
felszerelése 

(csak az AVQMT készülékek esetében)

Szerelje fel az AVT vagy az STM 
termosztátos szelepmozgatót a 
membránházra, és húzza meg a hollandi 
anyát egy 50 mm-es villáskulccsal.

Nyomaték: 35Nm.

További információk:

Nézze meg az AVT részletes használati 

utasítását.

Szigetelés 

100 °C közeghőmérséklet alatt a 
membránházat 

 is be lehet szigetelni.

 AMV(E) szelepmozgatót nem szabad 

leszigetelni.

Méretek és súly 

1)

  Kúpos külső menet az EN 10226-1 szerint

2)

  PN 25 karimák a EN 1092-2

3)

  Más peremméreteknél - lásd a toldatok 

T1

 táblázatát.

Szelep súlya (Valve weight)

** 

menetes (thread)

***  peremes (flange) 

Üzembe helyezés

 

A rendszer feltöltése, első üzembe 
helyezése

1.  Nyissa ki a szabályozó-szelepet!
2.  Lassan nyissa meg az elzáró 

szerelvényeket 

 az előremenő ágban!

3.  Lassan nyissa az elzáró szerelvényeket 

 a visszatérő ágban!

Tömítettség- és nyomáspróba

Ne terhelje a zárt kombinált szelepet 
16bar-nál nagyobb nyomással. Ilyen 
esetben a szelep sérülhet. 

A nyomáspróbánál a motor ne legyen 
felszerelve. Így a szelep biztosan nyitva 
van.

Nyomáspróba előtt elforgatva nyissa ki az 
állítható átfolyás korlátozót:

-  a PN 16 szabályozó esetébe balra (az 

óramutató járásával ellentétesen) 

-  a PN 25 szabályozó esetében balra (az 

óramutató járásával ellentétesen) 

vagy jobbra (az óramutató járásával 
azonos irányban) 

.

A nyomást fokozatosan emeljük a + /- 

pontokon 

.

Az útmutatások be nem tartása a 
szelepmozgató, ill. a szelep károsodását 
eredményezheti!

A rendszer nyomáspróbáját a gyártó 
rendelkezéseinek betartásával kell végezni. 

A próbanyomás max. értéke: 1,5 × PN

A PN-értéket a termékcímkén találja.

Summary of Contents for AVQM Series

Page 1: ...Regler mit Motorstellventil AVQM AVQMT www danfoss de Seite 11 ESPA OL Regulador de caudal y temperatura con v lvula de control integrada AVQM AVQMT www danfoss es P gina 13 SLOVEN INA Regulator preto...

Page 2: ...00 110 130 L1 180 200 230 H 131 131 131 172 172 172 H1 172 172 172 H2 88 88 91 105 105 105 H3 105 105 105 3 AVQMT PN 25 DN 32 50 AVQMT PN 25 DN 15 50 2 VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 73695050 DH SMT SI A...

Page 3: ...100 C 100 C DN L mm 15 69 20 74 25 79 32 104 40 114 50 134 AMV E 100 C 100 oC PN 16 M PN 16 PN 25 pv PN 25 4 mm 4 mm PN 16 PN 25 73695050 DH SMT SI VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 3...

Page 4: ...M PN 16 1 120 pv 0 5 12 bar _ _ _ 1 0 12 bar DN 15 kvs 0 4 kvs 1 0 kvs 1 6 kvs 2 5 kvs 4 0 DN 32 kvs 10 DN 25 kvs 8 0 DN 20 kvs 6 3 4 mm PN 25 4 mm PN 25 4 mm 4 mm 4 VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 73695...

Page 5: ...kvs 0 4 kvs 1 0 kvs 1 6 kvs 2 5 kvs 4 0 DN 15 DN 25 kvs 8 0 DN 20 kvs 6 3 DN 32 kvs 12 5 1 360 1 360 PN 25 1 360 pv 0 5 12 bar _ _ _ 1 0 12 bar 73695050 DH SMT SI VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 5...

Page 6: ...DN 50 kvs 20 25 DN 40 kvs 16 20 1 360 1 360 PN 25 1 360 pv 0 5 12 bar _ _ _ 1 0 12 bar 6 VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 73695050 DH SMT SI...

Page 7: ...ld on tailpieces may only be spot welded to the pipeline The weld on tailpieces may be welded only without the valve and seals If these instructions are not observed high welding temperatures may dest...

Page 8: ...tinue with step 2 Adjustment with Heat Meter The setting may be verified with help of a heat meter if the system is in operation see next section Flow Adjusting Curves PN 16 Flow Adjusting Curves PN 2...

Page 9: ...lemmes fast til r rledningen TSvejsestudserne m kun svejses uden ventil og pakninger H je svejsetemperaturer kan del gge pakningerne hvis disse instruktioner ikke overholdes Flanger i r rledningen ska...

Page 10: ...hvis systemet er i drift se n ste afsnit Flow Kurver PN 16 spindelvandring stoke omdrejninger revolutions Flow Kurver PN 25 spindelvandring stoke omdrejninger revolutions Gevind Thread Justering vha...

Page 11: ...enden nur an die Rohrleitung punktschwei en Das Einschwei en der Anschwei enden ist nur ohne Ventil und Dichtungen zul ssig Bei Nichtbeachtung zerst ren die hohen Schwei temperaturen die Dichtungen d...

Page 12: ...g mit W rmez hler Die Einstellung kann bei in Betrieb genommener Anlage ber einen W rmez hler berpr ft werden siehe n chsten Abschnitt Einstelldiagramme PN 16 Einstelldiagramme PN 25 Einstellung mit W...

Page 13: ...lo pueden soldarse sin la v lvula y sin sellos Si estas instrucciones no se tienen en cuenta las altas temperaturas al soldar pueden destruir los sellos Las bridas en la tuber a deben estar en posici...

Page 14: ...aso 2 Ajuste con medidor de calor El ajuste puede verificarse con ayuda de un medidor de calor si el sistema est en funcionamiento vea la secci n siguiente Curvas de ajuste de caudal PN 16 carrera str...

Page 15: ...mi varilnimi priklju ki se lahko samo pritrdi na cevovod Varilni priklju ki so nato lahko polno varjeni samo brez ventila in tesnil Ob neupo tevanju teh navodil lahko visoke temperature pri varjenju u...

Page 16: ...Nastavitev hoda ventila je kon ana nadaljujte s korakom 2 Nastavitev s kalorimetrom e je sistem v obratovanju lahko nastavitev preverite s pomo jo kalorimetra glejte naslednje poglavje Krivulje za na...

Page 17: ...e zastosowanie si do tego zalecenia mo e spowodowa uszkodzenie uszczelnie wskutek wysokiej temperatury Ko nierze na ruroci gu musz by r wnoleg e a powierzchnie pod uszczelki czyste i bez uszkodze Dokr...

Page 18: ...mierza Nastaw mo na zweryfikowa podczas pracy uk adu za pomoc ciep omierza patrz nast pny rozdzia Wykresy krzywe regulacji przep ywu PN 16 skok stroke przep yw flow liczba obrot w revolutions Wykresy...

Page 19: ...ldatokkal rendelkez szelepeket a cs vezet khez csak n h ny ponton szabad hegeszt ssel r gz teni A toldatok csak a szelep s a t m t elemek lev tele ut n hegeszthet ek k r l Ha ezeket az tmutat sokat ne...

Page 20: ...a 2 l p ssel Be ll t s a h mennyis gm r vel A be ll t s ellen rizhet a h mennyis gm r vel a k vetkez szakaszban le rtak szerint T rfogat ram be ll t diagramok PN 16 l ket stroke t rfogat ram flow ford...

Page 21: ...anje mogu biti zavareni samo bez ventila i zaptiva a Ukoliko se ovo upozorenje ne uzme u obzir visoke temperature pri zavarivanju mogu da uni te zaptiva Prirubnice na cevovodu moraju biti u paralelnom...

Page 22: ...tu 4 Pode avanje hoda ventila je zavr eno nastaviti s korakom 2 Pode avanje pomo u kalorimetra Ta nost pode avanja mo e da se proveri uz pomo merila toplote kada je sistem u funkciji pogledati slede i...

Page 23: ...e istruzioni l alta temperatura della saldatura po trebbe danneggiare irreparabilmente le tenute Eventuali flange sulle tubazioni devono essere posizionate parallela mente e le superfici di tenuta dev...

Page 24: ...di un contabilizzatore di calore se l impianto in funzione vedere la sezione successiva Curve di regolazione della portata PN 16 revolutions stoke flusso flow rivoluzioni revolutions Curve di regolazi...

Page 25: ...73695050 DH SMT SI VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 25...

Page 26: ...26 VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 73695050 DH SMT SI...

Page 27: ...73695050 DH SMT SI VI DB T3 3F Danfoss 02 2011 27...

Page 28: ...toztassa Ez vonatkozik a m r megrendelt term kekre is felt ve hogy e v ltoztat sok v grehajthat k a m r elfogadott specifik ci l nyeges m dos t sa n lk l Az ebben az anyagban tal lhat v djegyek az rin...

Reviews: