background image

73695010 DH-SMT/SI

 

VI.DB.N3.8I 

© Danfoss 04/2009

 

9

slOVENščINA

Varnostna opozorila

Izjemno pomembno je, da pred montažo 

in zagonom skrbno preberete navodila in 

se jih držite. S tem se izognete poškodbam 

ljudi in okvaram na opremi.  

Nujna sestavna, zagonska in vzdrževalna 

dela lahko izvajajo samo kvalificirani, šolani 

in pooblaščeni delavci.

Pred sestavo in vzdrževalnimi deli na 

regulatorju mora biti sistem:

-  tlačno izravnan, 

-  ohlajen,

-  izpraznjen in 

-  očiščen.

Prosimo, upoštevajte navodila proizvajalca 

sistema ali sistemskega operaterja.

Opis naprave

Regulator se uporablja za regulacijo 

diferenčnega tlaka v sistemih ogrevanja, 

daljinskega ogrevanja in hlajenja 

napolnjenih z vodo ali z mešanico vode in 

glikola.

Tehnični podatki na etiketi izdelka določajo 

uporabo.

Montaža

Dopustni položaji vgradnje 

Temperatura medija do 100 °C 

:

-  Lahko se vgradi v 

kateremkoli položaju.

Temperatura medija > 100 °C 

:

-  Vgradnja dovoljena samo v 

horizontalni položaj tako, da 

je pogon obrnjen navzdol.

lokacija namestitve in shema 

vgradnje 

AVP (-F) vgradnja v povratek 

AVP (-F) vgradnja v dovod 

Vgradnja ventila

 

1.   Pred montažo očistite cevovod.

2.  Močno priporočamo vgradnjo filtra pred 

regulator 

.

3.  Vgradite manometer pred in za sistem, 

ki ga regulirate.

4.  Vgradite ventil

•  Upoštevajte puščico na etiketi 

proizvoda oz. na proizvodu samem, 

ki kaže smer pretoka 

 

.

•  Ventil z vgrajenimi varilnimi priključki 

se lahko samo pritrdi na cevovod 

.

  Varilni priključki so nato lahko 

polno varjeni samo brez 
ventila in tesnil! 

 ⑥

  Ob neupoštevanju teh navodil 

lahko visoke temperature pri 

varjenju uničijo tesnila.

•  Protiprirobnice 

 imorajo biti 

vzporedne, tesnilne površine 

morajo biti čiste.in brez poškodb.

  Pritegnite vijake na prirobnicah 

križem v treh korakih do 

maksimalnega momenta (50 Nm).

5. 

Opozorilo

:  

Mehanske obremenitve cevovoda na telo 

ventila niso dovoljene

 

.

Montaža impulzne cevi

•  Katere impulzne cevi uporabiti?

 

  Uporabite set impulznih cevi AV 

 

ali uporabite naslednjo vrsto cevi: 

bakrena Ø 6×1 mm EN 12449

•  Priključitev impulze cevi 

 v sistem

 

  Montaža ventila v povratek 

  Montaža ventila v dovod 

•  Priključitev na cev 

  Močno priporočamo, da impulzno cev 

priključite na cevovod horizontalno 

 

ali navzgor 

  To onemogoča nabiranje nečistoč 

v impulzni cevi in posledično slabo 

delovanje regulatorja. 

  Priključitev navzdol ni priporočljiva 

.

•  Montaža impulzne cevi 

1. Odrežite cev pravokotno na 

os cevi in poravnajte robove, 

da ne bodo ostri 

.

2. Pritisnite impulzno cev 

 v 

navojni spoj do naslona.

3. Pritegnite spojno matico 

 

z momentom 14 Nm.

Izolacija 

Pri temperaturi medija do 100 °C, je lahko 

tlačni pogon 

  tudi izoliran.

Dimenzije, masa 

1)

   Konični zunanji navoj po EN 10226-1

2)

   Prirobnice PN 25, glede na EN 1092-2

Zagon

 

Polnjenje sistema, prvi zagon

1.  Počasi odprite zaporne ventile 

 ki so 

eventuelno vgrajeni v impulzno cev.

2.  Odprite ventile 

 iv sistemu.

3.  Počasi odprite zaporne organe 

  v 

dovodu.

4.  Počasi odprite zaporne organe 

 v 

povratku.

Test tesnosti in tlaka

Na priključkih mora tlak naraščati 

pos/- 

.

Neskladnost z navodili lahko povzroči 

poškodbe na pogonu ali na ventilu. 

Tlačni preizkus celotnega sistema se mora 

izvajati po navodilih proizvajalca.

Maksimalni preizkusni tlak je: 

1.5 × PN

PN glejte napisno ploščico!

Jemanje iz obratovanja

1.  Počasi zaprite zaporne organe 

 v 

dovodu.

2.  Počasi zaprite zaporne organe 

 v 

povratku.

Nastavitev regulatorja

Nastavitev diferenčnega tlaka 

Področje nastavitev diferenčnega tlaka je 

prikazano na etiketi na ohišju 

.

Postopek:

1.  Zaženite sistem, poglejte poglavje 

“Polnjenje sistema, prvi zagon“ 

Popolnoma odprite vse zaporne organe 

v sistemu.

2.  Nastavite pretok na motornem pogonu 

ventila 

, na katerem se regulira 

diferenčni tlak,  na okrog 50 %.

3.  Nastavitev

  Opazujte indikator tlaka 

 ali/in 

alternativno si pomagajte s kazalnikom 

na skali. 

  Z obračanjem v desno 

 povišate 

nastavitveno točko tlaka (napenjate 

vzmet).

  Vrtenje v levo 

 znižuje nastavitveno 

točko (sprostite vzmet).

Nedoseganje zahtevanega diferenčnega 

tlaka je lahko posledica premajhnega 

upora v  sistemu.

Plombiranje 

Element za nastavitev diferenčnega tlaka se 

lahko plombira s plombirno žico 

, če je to 

zahtevano.

Summary of Contents for AVP Series

Page 1: ... AVP AVP F www danfoss pl Strona 11 РУССКИЙ Регулятор перепада давлений AVP AVP F www danfoss ru Стр 12 Lietuvių k Slėgio perkryčio reguliatorius AVP AVP F www danfoss com Puslapis 13 NEDERLANDS Differential pressure controller AVP AVP F www danfoss nl Blz 14 MAGYAR Nyomáskülönbség szabályozó AVP AVP F www danfoss hu 15 oldal Română Regulator de presiune diferenţială AVP AVP F www incalzire danfos...

Page 2: ...184 204 234 k 65 75 85 100 110 125 d2 14 14 14 18 18 18 n 4 4 4 4 4 4 AVP PN16 DN 15 20 25 32 flow return flow return flow return flow return L mm 65 70 75 100 H 232 232 232 232 H2 34 34 37 38 AVP F PN16 DN 15 20 25 32 flow return flow return flow return flow return L mm 65 65 70 75 100 H 97 97 97 97 97 H2 34 34 34 37 38 AVP PN25 DN 15 20 25 32 40 50 flow return flow return flow return flow return...

Page 3: ... R 1 8 R3 8 R 1 2 EN 10226 DN L mm 15 69 20 74 25 79 32 104 40 114 50 134 73695010 DH SMT SI VI DB N3 8I Danfoss 04 2009 3 ...

Page 4: ... 100 C 73695010 DH SMT SI VI DB N3 8I Danfoss 04 2009 4 Δp 1 0 4 5 bar 100 C ...

Page 5: ...2449 Connection of impulse tube and seal pot in the system Return mounting Flow mounting Connection to the pipeline It is strongly recommended to install the impulse tube to the pipeline horizontally or upwards This prevents dirt accumulation in the impulse tube and possible malfunction of the controller Connection downwards is not recommendable Impulse Tube Mounting 1 Cut pipe perpendicularly to ...

Page 6: ...stemet Montering i returledning Montering i flowledning Tilslutning til rørledning Det anbefales stærkt at montere impulsledningen vandret eller opad på rørledningen Dette forhindrer snavsophobning i impulsledningen samt evt forringelse af regulatorfunktionen Det kan ikke anbefales at montere impulsledningen nedad Montering af impulsledning 1 Skær røret over vinkelret på rørets akse og afglat ende...

Page 7: ...luss der Steuerleitung in der Anlage Einbau im Rücklauf Einbau im Vorlauf Anschluss an der Rohrleitung Die Steuerleitung waagerecht oder nach oben an die Rohrleitung anschließen Dies verhindert Verschmutzung der Steuerleitung und mögliche Störungen des Reglers Anschluss nicht nach unten Montage Steuerleitung 1 Rohr rechtwinklig ablängen und entgraten 2 Steuerleitung in die Verschraubung bis zum An...

Page 8: ...de impulsión en el sistema Montaje en retorno Montaje en impulsión Conexión a la tubería Se recomienda instalar el tubo de impulsión horizontalmente a la tubería o hacia arriba Esto previene la acumulación de suciedad en el tubo de impulsión y el posible mal funcionamiento del controlador No es recomendable instalarlo hacia abajo Montaje del tubo de impulsión 1 Corte el tubo perpendicularmente al ...

Page 9: ...njo vrsto cevi bakrena Ø 6 1 mm EN 12449 Priključitev impulze cevi v sistem Montaža ventila v povratek Montaža ventila v dovod Priključitev na cev Močno priporočamo da impulzno cev priključite na cevovod horizontalno ali navzgor To onemogoča nabiranje nečistoč v impulzni cevi in posledično slabo delovanje regulatorja Priključitev navzdol ni priporočljiva Montaža impulzne cevi 1 Odrežite cev pravok...

Page 10: ...mpulsního potrubí Jaké impulsní potrubí použít Použijte sadu impulsního potrubí AV nebo použijte následující potrubí Měď Ø 6 1 mm EN 12449 Připojení impulsního potrubí do systému Montáž na vratnou větev Montáž na přívodní větev Připojení na potrubí Impulsní potrubí doporučujeme nainstalovat na potrubí ve vodorovné poloze a směrem nahoru Tímto způsobem montáže zabráníte hromadění nečistot v impulsn...

Page 11: ...ładzie Montaż na rurociągu powrotnym Montaż na rurociągu zasilającym Podłączenie do rurociągu Zaleca się podłączenie rurki impulsowej do rurociągu albo poziomo albo od góry Podłączenie takie zapobiega gromadzeniu się zanieczyszczeń w rurce impulsowej co może spowodować wadliwe działanie regulatora Podłączenie rurki impulsowej od dołu rurociągu nie jest zalecane Montaż rurki impulsowej 1 Obciąć rur...

Page 12: ...мпульсной трубки Какие импульсные трубки использовать Используйте комплекты импульсных трубок типа AV или простую медную трубку Ø 6 1 мм по EN 12449 Подсоединение импульсной трубки к системе При установке регулятора на обратном трубопроводе При установке регулятора на подающем трубопроводе Подсоединение к трубопроводу Присоединять импульсную трубку к трубопроводу следует сбоку или сверху Это предо...

Page 13: ...amzdį Varinį Ø 6 1 mm EN 12449 Impulsinio vamzdelio prijungimas prie sistemos Montavimas grąžinimo vamzdyne Montavimas tiekimo vamzdyne Montavimas vamzdyne Labai rekomenduojame prijungti impulsinį vamzdelį prie vamzdyno šono arba viršaus Tai apsaugo nuo purvo kaupimosi impulsiniame vamzdelyje ir nuo galimų reguliatoriaus gedimų Prijungimas vamzdžio apačioje nerekomenduojamas Impulsinio vamzdelio m...

Page 14: ...k de volgende leiding Koper Ø 6 1 mm EN 12449 Aansluiting van impulsleiding in het systeem Montage in retour Montage in aanvoer Aansluiting op de leiding Installeer de impulsleiding verticaal omhoog of horizontaal op de leiding Dit voorkomt vervuiling van de impulsleiding en mogelijk slecht functioneren van de regelaar Aansluiting omlaag is niet aan te bevelen Impulsleiding montage 1 Snij de pijp ...

Page 15: ...dszerhez Szelep a visszatérő ágban Szelep az előremenő ágban Impulzusvezeték bekötése a csővezetékbe Az impulzusvezetéket erősen ajánlott vízszintesen vagy függőlegesen felfelé bekötni Ezzel elkerülhető a szennyeződés lerakódása az impulzusvezetékben és így a szabályozó rendellenes működése Az impulzusvezetéket nem ajánlott lefelé bekötni Az impulzusvezeték szerelése 1 Vágja el a csővezetéket a te...

Page 16: ...te Este recomandabil să instalaţi tubul de impuls pe conductă orizontal sau orientat în sus Astfel preveniţi acumularea de impurităţi în tubul de impuls şi posibile defecţiuni ale regulatorului Racordarea tubului orientat în jos nu este recomandată Montarea tubului de impuls 1 Tăiaţi conducta perpendicular pe axa sa şi neteziţi marginile 2 Apăsaţi tubul de impuls în racordul filetat până la capătu...

Page 17: ...73695010 DH SMT SI VI DB N3 8I Danfoss 04 2009 17 ...

Page 18: ...73695010 DH SMT SI VI DB N3 8I Danfoss 04 2009 18 ...

Page 19: ...73695010 DH SMT SI VI DB N3 8I Danfoss 04 2009 19 ...

Page 20: ...re is feltéve hogy e változtatások végrehajthatók a már elfogadott specifikáció lényeges módosítása nélkül Az ebben az anyagban található védjegyek az érintett vállalatok tulajdonát képezik A Danfoss és a Danfoss logo a Danfoss A S védjegyei Minden jog fenntartva Danfoss Kft H 1139 Budapest Váci út 91 Telefon 1 450 2531 Telefax 1 450 2539 E mail danfoss hu danfoss com www danfoss hu 73695010 DH SM...

Reviews: