background image

73695080 DH-SMT/SI

 

VI.DB.W2.8L 

© Danfoss 04/2009

 

10

sLOVENŠČINA

Varnostna opozorila

Izjemno pomembno je, da pred montažo 
in zagonom skrbno preberete navodila in 
se jih držite. S tem se izognete poškodbam 
ljudi in okvaram na opremi. 

Nujna sestavna, zagonska in vzdrževalna 
dela lahko izvajajo samo kvalificirani, šolani 
in pooblaščeni delavci.

Pred sestavo in vzdrževalnimi deli na 
regulatorju mora biti sistem:

- tlačno izravnan, 
- ohlajen,
- izpraznjen in 
- očiščen.

Prosimo, upoštevajte navodila proizvajalca 

sistema ali sistemskega operaterja.

Opis naprave

Regulator se uporablja za prelivno 
regulacijo nadtlaka v sistemih ogrevanja, 
daljinskega ogrevanja in hlajenja 
napolnjenih z vodo ali z mešanico vode in 
glikola.

Tehnični podatki na etiketi izdelka določajo 
uporabo.

Montaža

Dopustni položaji vgradnje 

Temperatura medija do 100 °C:

- Lahko se vgradi v kateremkoli 

položaju.

Temperatura medija > 100 °C:

- Vgradnja dovoljena samo v 

horizontalni položaj tako, da je pogon 
obrnjen navzdol.

Lokacija namestitve in shema 
vgradnje 

AVA vgradnja v by-pass

Vgradnja ventila 

1.   Pred montažo očistite cevovod.
2.  Močno priporočamo vgradnjo filtra pred 

regulator 

.

3.  Vgradite manometer pred in za sistem, 

ki ga regulirate.

4.  Vgradite ventil

•  Upoštevajte puščico na etiketi 

proizvoda oz. na proizvodu samem, ki 
kaže smer pretoka 

 

.

•  Ventil z vgrajenimi varilnimi priključki 

se lahko samo pritrdi na cevovod 

.

  Varilni priključki so nato lahko polno 

varjeni samo brez ventila in tesnil! 

⑤⑥

 

Ob neupoštevanju teh navodil lahko 
visoke temperature pri varjenju uničijo 
tesnila.

•  Protiprirobnice 

 morajo biti 

vzporedne, tesnilne površine morajo 
biti čiste.in brez poškodb.

  Pritegnite vijake na prirobnicah križem 

v treh korakih do maksimalnega 
momenta (50 Nm).

5. 

Opozorilo

:  

Mehanske obremenitve cevovoda na telo 
ventila niso dovoljene

.

Izolacija 

Pri temperaturi medija do 100 °C, je lahko 

tlačni pogon 

 tudi izoliran.

Dimenzije, masa 

(See page 2)

1)

   Konični zunanji navoj po EN 10226-1

2)

   Prirobnice PN 25, glede na EN 1092-2

For flange dimensions - see table for 

tailpieces.

Zagon 

Ventil je brez tlaka zaprt. Ventil odpira 

kadar nadtlak pred ventilom 

 naraste 

nad nastavljeno vrednost.

Polnjenje sistema, prvi zagon

Z upoštevanjem naslednjega zaporedja 
postopkov odpiranja zapornih ventilov se 
izognete prevelikim tlačnim razlikam na 
regulatorju:
1.  Sprostite vzmet z obračanjem 

nastavnega vijaka A 

2.  Počasi odprite zaporne ventile v 

povratnem vodu 

.

3.  Počasi odprite zaporne ventile v 

dovodnem cevovodu 

.

Test tesnosti in tlaka

Da bi preprečili nedopustno visoke tlake na 
tlačnem pogonu (dopusten nadtlak med 
delovanjem je 14 bar) je med preizkusom 
absolutno potrebno odstraniti impulzno 
cev 

. Priključke zaprite s čepi z navojem 

G 1/8 ISO 228 

. V tem primeru je ventil 

vseskozi zaprt.

Na priključkih mora tlak naraščati 
pos/- .

Neskladnost z navodili lahko povzroči 
poškodbe na pogonu ali na ventilu. 

Tlačni preizkus celotnega sistema se mora 
izvajati po navodilih proizvajalca..

Maksimalni preizkusni tlak je: 

1,5 × PN

PN glejte napisno ploščico!

Jemanje iz obratovanja

1.  Počasi zaprite zaporne organe 

 v 

dovodu.

2.  Počasi zaprite zaporne organe 

 v 

povratku.

Nastavitev regulatorja

 

Nastavitev nadtlaka

Področje nastavitev nadtlaka je prikazano 
na etiketi na ohišju 

.

Postopek:

1.  Zaženite sistem, poglejte poglavje 

“Polnjenje sistema, prvi zagon“  
Popolnoma odprite vse zaporne organe 
v sistemu. 

2.  Nastavitev 

tlaka pred ventilom 
Opazujte indikator tlaka 

.

•  Z obračanjem v desno 

 povišate 

nastavitveno točko tlaka (napenjate 
vzmet).

•  Vrtenje v levo 

 znižuje nastavitveno 

točko (sprostite vzmet).

Plombiranje 

Element za nastavitev diferenčnega tlaka se 
lahko plombira s plombirno žico 

, če je to 

zahtevano.

Summary of Contents for AVA

Page 1: ...berstr mregler AVA www danfoss de Seite 7 ESPA OL Reguladores de presi n de alivio AVA www danfoss es P gina 8 NEDERLANDS Overstort drukregelaar AVA www danfoss nl Blz 9 SLOVEN INA Prelivni regulator...

Page 2: ...234 k 65 75 85 100 110 125 d2 14 14 14 18 18 18 n 4 4 4 4 4 4 DN 15 20 25 32 40 50 L mm 65 70 75 100 110 130 L1 180 200 230 H p 1 0 4 5 189 189 189 231 231 231 H p 3 11 243 243 243 285 285 285 H1 p 1...

Page 3: ...100 C 100 C 100 C 100 C DN L mm 15 69 20 74 25 79 32 104 40 114 50 134 73695080 DH SMT SI VI DB W2 8L Danfoss 04 2009 3...

Page 4: ...p 1 0 4 5 bar 17 mm A 73695080 DH SMT SI VI DB W2 8L Danfoss 04 2009 4...

Page 5: ...to the maximum torque 50 Nm 5 Caution Mechanical loads of the valve body by the pipelines are not permitted Insulation For medium temperatures up to 100 C the pressure actuator may also be insulated...

Page 6: ...e m ikke belaste ventilhuset mekanisk Isolering Ved medietemperaturer op til 100 C kan trykaktuatoren ogs v re isoleret M l v gt See page 2 1 Konisk udv gevind iht EN 10226 1 2 Flanger PN 25 iht EN 10...

Page 7: ...n 50 Nm 5 Achtung Mechanische Belastungen des Ventilgeh uses durch die Rohrleitungen sind nicht zul ssig Isolierung Bei Mediumstemperaturen bis 100 C kann auch der Druckantrieb isoliert werden Abmessu...

Page 8: ...rmiten cargas mec nicas del cuerpo de la v lvula por las tuber as Aislamiento Para temperaturas del medio hasta 100 C el actuador de presi n tambi n puede ser aislado Dimensiones Pesos See page 2 1 Ro...

Page 9: ...ast met het maximum koppel 50 Nm 5 Let op Mechanische belasting van het afsluiterhuis door de leidingen is niet toegestaan Isolatie Bij mediumtemperaturen tot 100 C mag het membraanhuis ook ge soleerd...

Page 10: ...5 Opozorilo Mehanske obremenitve cevovoda na telo ventila niso dovoljene Izolacija Pri temperaturi medija do 100 C je lahko tla ni pogon tudi izoliran Dimenzije masa See page 2 1 Koni ni zunanji navo...

Page 11: ...chanicznych obci e korpusu zaworu od ruroci g w Izolacja Dla temperatur czynnika do 100 C si ownik ci nieniowy mo e by zaizolowany Wymiary ci ar See page 2 1 Sto kowy gwint zewn trzny wg EN 10226 1 2...

Page 12: ...maksimalaus sukimo momento 50 Nm 5 D mesio Mechanin s vo tuvo korpuso apkrovos neleistinos Izoliavimas Kai terp s temperat ra siekia iki 100 C sl gio pavara taip pat gali b ti izoliuota Matmenys svori...

Page 13: ...DH SMT SI VI DB W2 8L Danfoss 04 2009 13 100 C 100 C AVA 1 2 3 4 50 Nm 5 100 C See page 2 1 EN 10226 1 2 P 25 EN 1092 2 For flange dimensions see table for tailpieces 1 2 3 14 G 1 8 ISO 228 1 5 P P PN...

Page 14: ...is nc rcarea mecanic a corpului vanei de c tre conducte Izolarea La temperaturi medii de p n la 100 C poate fi izolat i servomotorul Dimensiuni greut i Consulta i pagina 2 1 Filet ext conic conform EN...

Page 15: ...73695080 DH SMT SI VI DB W2 8L Danfoss 04 2009 15...

Page 16: ...73695080 DH SMT SI VI DB W2 8L Danfoss 04 2009 16...

Reviews: