background image

5

5

Installation Guide 

AMV 110 NL, AMV 120 NL

Heating Solutions 

VI.CV.C3.1E 

SMT/SI

FRANÇAIS

Sécurité 

Pour éviter des dommages physiques et 

matériels, il est absolument nécessaire 

de lire attentivement et de respecter ces 

instructions avant le montage et la mise en 

service.

Le travail d’assemblage, de démarrage et de 

maintenance nécessaire doit être effectué 

uniquement par un personnel qualifié, formé 

et autorisé. 

Avant le travail d'assemblage et de 

maintenance du contrôleur, le système doit 

être :

-  dépressurisé
-  refroidi
-  vidé
-  nettoyé

Suivre les instructions du fabricant du 

système ou de son service.

Montage 

Le moteur doit être monté en plaçant la 

tige de la vanne en position horizontale ou 

orientée vers le haut. Le moteur est fixé sur 

le corps de la vanne par le biais d'un écrou 

crenelé, qui ne nécessite aucun outil pour le 

montage. L'écrou crenelé doit être serré à la 

main.

Branchement éléctrique 

Ne touchez à rien sur la carte de circuit 

imprimé.

*  Gris (Grey) /  

Tige en position basse (Stem down)

**  Noir (Black) / Commun (Common)

*** Rouge (Red) /  

Tige en position haute (Stem up)

Montage 

1.  Vérifiez le col de la vanne. La tige du 

moteur doit être en position haute 

(réglage en usine). Assurez-vous que le 

moteur est correctement fixé sur le corps 

de la vanne.

 

Il est obligatoire de mettre la broche 

du moteur en position haute avant de 

l'installer sur la vanne AB-QM (veuillez 

consulter les dessins de débrayage 

manuel).

2.  Raccordez le moteur conformément au 

schéma de branchement électrique.

3.  Le sens du mouvement de la tige peut 

être observé sur l'indicateur de position 

❸①

.

Débrayage manuel 

(à des fins d'entretien uniquement)
Attention:

Ne manœuvrez pas manuellement 

l'entraînement lorsqu'il est sous tension !

Procédure:

•  Déposez le capot 

•  Appuyez sur le bouton 

 (situé sous 

le moteur) et maintenez-le enfoncé 

pendant le débrayage manuel 

•  Replacez le capot 

•  Installez le moteur sur la vanne 

Remarque :
Un clic après la mise sous tension du moteur 

indique que la roue dentée a rejoint sa position 

normale.

Ne démontez pas le moteur de la vanne si 

la tige est en position basse !

En cas de démontage avec la tige en position 

basse, le moteur a de grands risques de rester 

bloqué.

POLSKI

Warunki bezpieczeństwa 

Aby nie dopuścić do obrażeń ciała oraz 

uszkodzenia urządzeń należy przed 

montażem i uruchomieniem urządzenia 

bezwzględnie zapoznać się z niniejszymi 

instrukcjami i przestrzegać zawartych w nich 

zaleceń.

Czynności związane z montażem, 

uruchomieniem i konserwacją mogą 

być wykonywane wyłącznie przez 

osoby wykwalifikowane, przeszkolone 

i uprawnione. 

Przed przystąpieniem do montażu 

i czynności konserwacyjnych regulatora 

należy koniecznie:

-  zrzucić ciśnienie,
-  ochłodzić układ,
-  opróżnić układ,
-  oczyścić.

Należy stosować się do instrukcji producenta 

i/lub operatora układu.

Montaż 

Siłownik powinien być tak zamontowany, 

aby trzpień zaworu był skierowany do góry 

lub poziomo. Siłownik jest przykręcany do 

korpusu zaworu karbowaną nakrętką, więc 

montaż nie wymaga żadnych narzędzi. 

Karbowaną nakrętkę należy dokręcać 

ręcznie.

Instalacja elektryczna 

Nie wolno niczego dotykać na płytce 

drukowanej!

*  Szary (Grey) / Trzpień w dół (Stem 

down)

**  Czarny (Black) / Wspólny (Common)

***  Czerwony (Red) /  

Trzpień w górę (Stem up)

Instalacja 

1.  Sprawdzić szyjkę zaworu. Siłownik 

powinien znajdować się w pozycji 

podniesionego trzpienia (nastawa 

fabryczna). Upewnić się, że siłownik 

jest pewnie zamontowany na korpusie 

zaworu.

 

Przed zamontowaniem siłownika na 

zaworze AB-QM należy obowiązkowo 

wcisnąć trzpień siłownika do górnego 

położenia (należy zapoznać się 

z rysunkami dotyczącymi sterowania 

ręcznego).

 

2.  Podłączyć siłownik zgodnie ze 

  schematem połączeń elektrycznych.

3.  Kierunek ruchu trzpienia można 

obserwować na wskaźniku położenia 

❸①

.

Sterowanie ręczne 

(tylko w celach serwisowych)

Uwaga:

Nie wolno sterować ręcznie napędem 

przy podłączonym zasilaniu!

Procedura:

•  Zdjąć pokrywę 

.

•  Podczas sterowania ręcznego napędem 

 nacisnąć i przytrzymać przycisk 

 

(umieszczony na spodzie siłownika).

•  Założyć z powrotem pokrywę 

.

•  Zamontować siłownik na zaworze 

.

Uwaga:
„Kliknięcie” po załączeniu zasilania 

elektrycznego siłownika oznacza, że koło 

zębate wskoczyło na normalną pozycję 

roboczą.

Nie wymontowywać siłownika z zaworu, 

jeśli siłownik znajduje się w pozycji 

obniżonego trzpienia!

W przypadku wymontowania w pozycji 

obniżonego trzpienia istnieje wysokie 

niebezpieczeństwo zakleszczenia siłownika.

Summary of Contents for AMV 110 NL

Page 1: ...s AMV 110 NL y AMV 120 NL www danfoss es P gina 4 FRAN AIS Moteurs pour contr le trois points AMV 110 NL AMV 120 NL www danfoss fr Page 5 POLSKI Si owniki sterowane sygna em 3 punktowym AMV 110 NL AMV...

Page 2: ...2 AMV 110 NL AMV 120 NL AB QM 1 st gen AMV 110 NL AMV 120 NL AB QM 2 nd gen Installation Guide AMV 110 NL AMV 120 NL SMT SI VI CV C3 1E Heating Solutions...

Page 3: ...there is a high risk that the actuator gets stuck DANSK Sikkerhedsbestemmelser Disse instruktioner skal l ses omhyggeligt forud for montering og indk ring samt respekteres for at undg skader p persone...

Page 4: ...ntage mit voll ausgefahrener Antriebsstange besteht die gro e Gefahr dass der Stellantrieb stecken bleibt Nota de seguridad A fin de evitar lesiones y da os a personas y dispositivos es absolutamente...

Page 5: ...n position basse En cas de d montage avec la tige en position basse le moteur a de grands risques de rester bloqu POLSKI Warunki bezpiecze stwa Aby nie dopu ci do obra e cia a oraz uszkodzenia urz dze...

Page 6: ...ventila ko je drog v iztegnjenem polo aju e demonta o opravite z drogom v iztegnjenem polo aju se lahko pogon zatakne SLOVENSKY Bezpe nostn pozn mka Aby ste predch dzali poraneniu a po kodeniu os b a...

Page 7: ...7 7 Installation Guide AMV 110 NL AMV 120 NL Heating Solutions VI CV C3 1E SMT SI DEUTSCH Grey Stem down Black Common Red Stem up 1 AB QM 2 3...

Page 8: ...Installation Guide AMV 110 NL AMV 120 NL 73697000 VI CV C3 1E Produced by Danfoss A S 02 2012...

Reviews: