Danfoss AMV 110 NL Installation Manual Download Page 6

6

Installation Guide 

AMV 110 NL, AMV 120 NL

SMT/SI 

VI.CV.C3.1E 

Heating Solutions 

SLOVENŠČINA

Varnostna opozorila 

Izjemno pomembno je, da pred sestavo in 

zagonom skrbno preberete navodila in se jih 

držite. S tem se izognete poškodbam ljudi in 

okvaram na opremi.

Nujna sestavna, zagonska in vzdrževalna 

dela lahko izvajajo samo kvalificirani, šolani 

in pooblaščeni delavci. 

Pred sestavo in vzdrževalnimi deli na 

regulatorju mora biti sistem:

-  pod zmanjšanim tlakom
-  ohlajen
-  prazen
-  očiščen

Upoštevajte navodila proizvajalca sistema ali 

sistemskega operaterja.

Montaža 

Pogon mora biti montiran z ventilom, 

odprtim v vodoravnem položaju ali 

obrnjenim navzgor. Pogon pritrdimo na 

ventil s pomočjo rebraste matice, za kar ne 

potrebujemo nobenega orodja. Rebrasto 

matico ročno zategnemo.

Ožičenje 

Ne dotikajte se ničesar na tiskanem vezju.

*  Sivo (Grey) / Zapiranje (Stem down)

**  Črno (Black) / Ničla (Common)

*** Rdeče (Red) / Odpiranje (Stem up)

Vgradnja 

1.  Preverite vrat ventila. Drog pogona 

mora biti uvlečen (tovarniška nastavitev). 

Preverite, ali je pogon varno nameščen na 

ventil.

 

Drog pogona mora biti pred montažo 

na AB-QM ventil uvlečen (glej načrte 

za ročno posredovanje).

2.  Ožičite pogon v skladu z načrtom 

ožičenja.

3.  Smer gibanja droga je prikazana na 

indikatorju položaja 

❸①

.

Ročno posredovanje 

(samo za potrebe servisiranja)

Pozor:

Ne uporabljajte ročnega posredovanja, če 

je pogon priključen na električno omrežje!

Postopek:

•  Odstranite pokrov 

•  Med ročnim posredovanjem pritisnite in 

držite gumb 

 na spodnji strani pogona 

.

•  Odstranite pokrov 

.

•  Namestite pogon na ventil 

.

Opomba:
Slišen klik po priklopu na napajanje pogona 

pomeni, da je zobnik preskočil v svoj običajen 

položaj.

Pogona ne demontirajte z ventila, ko 

je drog v iztegnjenem položaju!

Če demontažo opravite z drogom v 

iztegnjenem položaju, se lahko pogon zatakne.

SLOVENSKY

Bezpečnostná poznámka 

Aby ste predchádzali poraneniu 

a poškodeniu osôb a zariadení, určite 

si ešte pred montážou a uvedením do 

prevádzky pozorne prečítajte tieto pokyny 

a dodržiavajte ich.

Potrebnú montáž, spustenie a údržbu musí 

vykonávať iba kompetentný, zaškolený 

a autorizovaný personál. 

Pred montážnymi a údržbárskymi prácami 

na regulátore musí byť systém:

-  odtlakovaný
-  vychladnutý
-  vyprázdnený
-  vyčistený

Prosím, dodržiavajte pokyny výrobcu 

systému a systémového operátora.

Montáž 

Pohon je treba pripevniť tak, aby bolo tiahlo 

ventilu vo vodorovnej polohe alebo aby 

smerovalo nahor. Pohon sa k telesu ventilu 

pripevňuje pomocou vrúbkovanej matice, 

ktorá na svoju montáž nepotrebuje žiadne 

nástroje. Vrúbkovanú maticu stačí dotiahnuť 

ručne.

Pripojenie 

Nedotýkajte sa ničoho na doske plošných 

spojov.

*  Sivý (Grey) / Zasunuté (Stem down)

**  Cierny (Black) / Spoločný (Common)

*** Cervený (Red) / Vysunuté (Stem up)

Inštalácia 

1.  Skontrolujte hrdlo ventilu. Tiahlo 

pohonu by malo byť vysunuté (výrobné 

nastavenie). Skontrolujte, či je pohon 

bezpečne pripevnený k telesu ventilu.

 

Je nevyhnutné dať vreteno pohonu do 

hornej pozície pred jeho inštaláciou 

na ventil AB-QM (pozrite si prosím, 

nákresy ručného ovládania)

.

 

2.  Zapojte pohon podľa schémy pripojenia.

3.  Na indikátore polohy môžete sledovať 

smer pohybu tiahla 

❸①

.

Ručné ovládanie 

(iba pre servisné účely)

Upozornenie:

Ak je zariadenie pod prúdom, 

nesnažte sa ho ovládať ručne!

Postup:

•  Odoberte kryt 

•  Pri manuálnom ovládaní stlačte tlačidlo a 

podržte ho 

 (tlačidlo na spodnej strane 

pohonu) 

•  Odoberte kryt 

•  Namontujte pohon na ventil 

Poznámka:
Keď po spustení pohonu budete počuť 

kliknutie, znamená to, že ozubené koleso 

zapadlo do správnej polohy.

Ak je tiahlo zasunuté, nedemontujte pohon 

z ventila!

Ak je tiahlo zasunuté, je vyššia 

pravdepodobnosť, že sa pohon pri 

odstraňovaní zasekne.

Summary of Contents for AMV 110 NL

Page 1: ...s AMV 110 NL y AMV 120 NL www danfoss es P gina 4 FRAN AIS Moteurs pour contr le trois points AMV 110 NL AMV 120 NL www danfoss fr Page 5 POLSKI Si owniki sterowane sygna em 3 punktowym AMV 110 NL AMV...

Page 2: ...2 AMV 110 NL AMV 120 NL AB QM 1 st gen AMV 110 NL AMV 120 NL AB QM 2 nd gen Installation Guide AMV 110 NL AMV 120 NL SMT SI VI CV C3 1E Heating Solutions...

Page 3: ...there is a high risk that the actuator gets stuck DANSK Sikkerhedsbestemmelser Disse instruktioner skal l ses omhyggeligt forud for montering og indk ring samt respekteres for at undg skader p persone...

Page 4: ...ntage mit voll ausgefahrener Antriebsstange besteht die gro e Gefahr dass der Stellantrieb stecken bleibt Nota de seguridad A fin de evitar lesiones y da os a personas y dispositivos es absolutamente...

Page 5: ...n position basse En cas de d montage avec la tige en position basse le moteur a de grands risques de rester bloqu POLSKI Warunki bezpiecze stwa Aby nie dopu ci do obra e cia a oraz uszkodzenia urz dze...

Page 6: ...ventila ko je drog v iztegnjenem polo aju e demonta o opravite z drogom v iztegnjenem polo aju se lahko pogon zatakne SLOVENSKY Bezpe nostn pozn mka Aby ste predch dzali poraneniu a po kodeniu os b a...

Page 7: ...7 7 Installation Guide AMV 110 NL AMV 120 NL Heating Solutions VI CV C3 1E SMT SI DEUTSCH Grey Stem down Black Common Red Stem up 1 AB QM 2 3...

Page 8: ...Installation Guide AMV 110 NL AMV 120 NL 73697000 VI CV C3 1E Produced by Danfoss A S 02 2012...

Reviews: