background image

8 | © Danfoss | 2016.12

VI.AD.B3.8C 

AME 25 SU, AME 25 SD

DEUTSCH

Sicherheitshinweise

Um Verletzungen an Personen und 
Schäden am Gerät zu vermeiden, ist 
diese Anleitung unbedingt zu 

beachten.

Montage, Inbetriebnahme und 
Wartungsarbeiten dürfen nur von sachkundigen 
und autorisierten Personen durchgeführt 
werden.

Die Vorgaben des Anlagenherstellers und 
Anlagenbetreibers sind zu beachten.

Entfernen Sie die Abdeckung nicht, 
bevor die Stromversorgung komplett 
ausgeschaltet ist.

Anweisung zur Entsorgung

Dieses Produkt sollte ausgebaut und 
in dessen Bestandteile zerlegt werden. 
Sortieren Sie die einzelnen 
Bestandteile entsprechend der 

Entsorgungsgruppen zur Wiederverwertung 
oder Entsorgung.

Beachten sie dabei immer die lokalen 
Entsorgungsrichtlinien.

Montage

AME 25 SU, AME 25 SD am Ventil ansetzen. 

Zulässige Temperatur. 

Elektrischer Anschluß  

Bitte die Platine nicht direkt 
berühren!
Trennen Sie das Netzkabel vor 

der Verdrahtung des Stellantriebs! Tödliche 
Spannung!
Schließen Sie den Stellantrieb gemäß 
dem Verdrahtungsplan an.

Steuersignal

Das Steuersignal des Reglers ist an Klemme 
Y (Eingangssignal) und Klemme SN 
(Sammelklemme) an der AME-Printplatte 
anzuschließen.

Ausgangssignal

Das Ausgangssignal von Klemme X kann zur 
Anzeige der aktuellen Position benutzt werden. 
Der Bereich hängt von der Brücke ab.

Spannungsversorgung

Die Spannungsversorgung (24V~ -15 bis 
+10%, 50/60 Hz) ist an Klemme SN und SP 
anzuschließen.

Einstellung der DIP Brücke  

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Direkte

Sekventiel

---

Proportional

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Omvendt

3-punkt/RL

LOG. flow

LIN. flow

100 % K

VS

Red. K

VS

Reset

Nulstil

 Werkseinstellung: 

ALLE Schalter sind in der Position OFF! 

❹①

 

BEMERKUNG:

 alle Kombinationen von DIP 

Schalter sind erlaubt. Gewählte Funktionen 
sind hintereinandergelegt. Es gibt nur eine 
logische Umsteuerung der Funktionen: Brücke 
Nr.6 proportional / 3-Punkt. Dadurch wird 
der Antrieb so umgeschaltet, dass das Signal 
ignoriert wird und arbeitet als “üblicher” 
3-Punkt Anrieb.

SW1:   U/I 

❹②

 Werkseinstellung: 

Spannungsregelsignal (0-10 V).

SW2:  2-10 V/0-10 V 

❹③

 Werkseinstellung: 

2-10 V.

SW3:   Direct/Inverse 

❹④

 Werkseinstellung:  

DIRECT

SW4:   ---/Sequentiell 

❹⑤

Zwei Antriebe können parallel mit einem 
Steuersignal arbeiten. Bei der Einstellung 
SEQUENTIAL Antrieb reagiert auf geteilten 
Steuersignal (sehe 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).

 

BEMERKUNG:

 Diese Kombination 

funktioniert mit dem Schalter No.5: 0(2)-
5(6) V/5(6)-10 V.

(SW)5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V 

❹⑥

 

BEMERKUNG: 

diese Funktion ist wirksam, 

wenn der Schalter No.4: --- / Sequentiell 
eingestellt ist.

SW6:   Proportionäl/3-Punkt 

❹⑦

Wenn der DIP-6 ist auf Stellmotor 
muss Ventilhub vor dem Ändern der 
DIP 6 auf ON.

Ausgangssignal ist abhängig von DIP-2, 3 &5 
Einstellung.

Stellmotor kann bei jeglichen arbeiten 
modulierend (DIP-6, um AUS) oder in “einfacher” 
3-Punkt, wenn die 3-Punkt Funktion ausgewählt 
ist (DIP-6, um auf).

Anschließen Spannungsversorgung an den 
Klemmen SN und SP-Klemmen.

Werkseitig eingestellte DIP 6 auf OFF für den 
Betrieb in Stellmotor modulierend Modus.

Stellmotor Antriebsstange ausgeführt 
werden soll, der vollkommen erweitert oder 
eingefahrener Stellung Audio-Bestandskunden 
SN Signal an den Klemmen 1 oder 3 und bleibt 
in diesem Elektron-Positron -so lange wie 
Potenzial vorhanden ist.

Stellen Sie DIP-Schalter 6 auf EIN für den 
Stellmotor in 3 Punkt.

Bitte schauen Sie Schaltplan als Verdrahtung 
ist anders für Regler mit Tricausgang (ECL) in 
Prachtdecke durch Controller mit Relaisausgang.

 

BEMERKUNG: 

Wenn die 3-Punkt Funktion 

gewählt wird, reagiert der Antrieb nicht auf 
irgendwelche der Steuersignale Y Klemme. 
Der Antrieb bewegt die Motorenspindel nach 
oben oder nach unten bei dem Steuersignal 
auf Klemme 1 oder 3.

SW7:  LOG. flow/LIN. flow 

❹⑧

 Werkseinstellung:  

LOG. Flow (Ventilcharakteristik bleibt 
unverändert).

 

BEMERKUNG:

 falls diese Funktion mit dem 

nicht logarithmischen Ventil verwendet wird, 
übernimmt der Antrieb die Anti-Logarithem 
der Ventilcharakteristik. (Ventil mit linearer 
Kennlinie wird in die Kennlinie umgewandelt).

SW8:  100% K

VS

/RED. K

VS

 

❹⑨

 

BEMERKUNG:

 diese Funktion arbeitet richtig 

nur mit logarithmischen (gleichprozentigen) 
Ventilen.

SW9:   Reset 

❹⑩

Nach Einschalten der Stromversorgung startet 
der Regelantrieb den Selbstanpassungsvorgang. 
Die Leuchtdiode blinkt, bis die Anpassung 
abgeschlossen ist. Dies dauert normalerweise 
einige Minuten, abhängig von der Distanz 
der Spindelbewegung. Die Hublänge 
des Ventils wird nach abgeschlossener 
Selbstanpassung im Speicher registriert. Der 
Selbstanpassungsvorgang kann durch Drücken 
der RESET-Taste wiederholt werden (Schalter No. 
9). Bei Ausfall der Versorgungsspannung - oder 
beim Absinken auf einen Wert kleiner 80% - 
länger als 0,1 s, wird die aktuelle Ventilposition 
im Speicher gespeichert. Alle Daten sind also 
auch im Falle einer Stromunterbrechung 
gesichert.

Funktionstest

Die Leuchtdiode zeigt den Motorbetrieb, den 
Betriebszustand und eventuelle Fehler an.
Dauerlicht

-  normaler Betrieb

Kein Licht

-  nicht in Betrieb oder keine 

Stromversorgung

Blinklicht (1 Hz)

-  Selbstanpassungsmodus

Blinklicht (3 Hz)

-  Versorgungsspannung zu niedrig
-  Ventilhublänge ungenügend (<20 s)
-  Endposition nicht erreichbar.

Abmessungen 

Summary of Contents for AME 25 SD

Page 1: ... 25 SD www danfoss fi Sivu 11 NEDERLANDS AME 25 SU AME 25 SD www danfoss nl Bladzijde 12 POLSKI AME 25 SU AME 25 SD www danfoss pl Strona 13 中文 AME 25 SU AME 25 SD www danfoss com cn 第14页 РУССКИЙ AME 25 SU AME 25 SD www danfoss ru Страница 15 AME 25 SU AME 25 SD Operating Guide AME 25 SD SU Adapter 065Z0311 VRB 2 VRG 2 DN 15 50 AME 25 SD SU Adapter 065Z0311 VF 2 VL 2 DN 15 50 AME 25 SD SU Adapter ...

Page 2: ...RH no condensing MAINTENANCE FREE 4 6mm 1mm T 10 2 4 mm 4 or 4 AME 25 SD AME 25 SU Tmax 150 C AME 25 SD SU VRB VRG VF and VL Tmax 200 C AME 25 SD SU VFS Adapter for VFS Code No 065Z7548 5o 5o Tmax 150 C AME 25 SD SU VFS Blue Red VFS VRB VRG VF VL AME 25 SD ...

Page 3: ...ontroller with triacs output Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply Y 0 2 10 V Input 0 4 20 mA 1 0 V Input 3 X 0 2 10 V Output Proportional 3 point RL Wiring for 3 point floating mode Controller with relay output Wiring for modulating mode ...

Page 4: ...4 Danfoss 2016 12 VI AD B3 8C AME 25 SU AME 25 SD ...

Page 5: ... 1 11 2 95 29 222 32 11 4 2 112 35 226 40 11 2 21 4 132 43 237 50 2 2 160 47 242 VRB 3 VRG 3 15 1 80 40 216 20 11 4 80 45 218 25 1 11 2 95 50 222 32 11 4 2 112 58 226 40 11 2 21 4 132 75 255 50 2 2 160 83 268 Type DN L H H1 mm VF 3 15 130 63 216 20 150 70 218 25 160 75 222 32 180 80 226 40 200 90 255 50 230 100 267 VL 3 15 130 63 216 20 150 70 218 25 160 75 222 32 180 80 226 40 200 90 255 50 230 1...

Page 6: ...or rising or lowering of actuator Return signal X indicates the correct position Note if 3 point function is selected actuator does not respond to any control signal on port Y It only rises and lowers spindle if power is supplied on port 1 or 3 SW6 Proportional 3 point ActuatorneedstoperformSelf strokingpriorchangingDIP6toON OutputsignaldependsonDIP2 3 5 setting Actuator can operate in modulating ...

Page 7: ...rtional 3 punkt NårDIP6erpåAktuatorskaludføre automatiskekalibreringforudat DIP 6 UdgangssignalafhængerafDIP 2 3 5 Indstilling Aktuator kan køre i modulerende DIP 6 til OFF eller i simple 3 punkts funktion hvis 3 punkt funktionen er valgt DIP 6 til ON Tilslutte forsyningsspænding på klemme SN og SP terminaler Fabriksindstillet DIP 6 til OFF for at drive Aktuator i modulerende tilstand Aktuator s s...

Page 8: ...n der Schalter No 4 Sequentiell eingestellt ist SW6 Proportionäl 3 Punkt WennderDIP 6istaufStellmotor mussVentilhubvordemÄndernder DIP6aufON AusgangssignalistabhängigvonDIP 2 3 5 Einstellung Stellmotor kann bei jeglichen arbeiten modulierend DIP 6 um AUS oder in einfacher 3 Punkt wenn die 3 Punkt Funktion ausgewählt ist DIP 6 um auf Anschließen Spannungsversorgung an den Klemmen SN und SP Klemmen ...

Page 9: ...e SW6 Proportionnel 3 points LorsqueleDIP6estSURActuateur doitexécuterautorégulationavantle DIPenperpétuelleévolution6sur ON SignaldesortiedépendducommutateurDIP2 3et5Réglage Actuateur permet de fonctionner en modulant DIP 6 sur OFF ou dans simple 3 points mode si la fonction 3 points est sélectionnée DIP 6 sur ON Alimentation pour alimenter les bornes SN et SP les bornes Réglage d usine DIP 6 sur...

Page 10: ...deberealizarajuste automáticodelalongituddecarrera antesdelconmutadorDIP6enlaposiciónON SeñaldesalidadependedelosinterruptoresDIP 2 3 5Ajuste Actuador puede funcionar en modulante DIP 6 a OFF o en modo simple 3 puntos si la función se selecciona 3 puntos DIP 6 a Conectar la corriente de alimentación SN y SP terminales de los terminales Ajuste de fábrica los interruptores DIP 6 en la posición OFF p...

Page 11: ...tkimen 5 kanssa 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V HUOMAUTUS Tämä toiminto on käytettävissä jos kytkin 4 vaiheittainen on määritetty SW6 Suhteellinen 3 pisteinen JosDIP6onON asennossa moottorilletarvitseeajaarajat uudelleen OhjaussignaaliriippuuDIP kytkimen2 3ja5 asennoista Moottori toimii moduloivalla ohjauksella tai 3 piste ohjauksella jos 3 piste toiminto on valittu DIP 6 ON Kytke syöttö...

Page 12: ... SW3 Direct Inverse Direkt Omgekeerd Fabrieksinstelling Direct SW4 Sequential volgorde Twee motoren kunnen naar hetzelfde signaal luisteren Als Sequential is ingesteld reageert de motor op een gedeeld signaal Deze instelling werkt samen met schakelaar 5 SW5 0 2 V 5 6 V 6 6 V 10 V Opm Deze funktie is geldig als schakelaar 4 op Sequential staat SW6 Proportional 3 point Proportioneel 3punts De servom...

Page 13: ... funkcja jest dostępna gdy ustawiony jest przełącznik nr 4 Sequential SW6 Proportional 3 point GdyprzełącznikDIP6jestNA Siłownikmusiwykonywać samodostrajaniaprzedzmianą ustawieńprzełącznikaDIP6naON WŁ SygnałwyjściowyzależyodDIP2 3 5nastawa Siłownik może pracować w modulujący DIP 6 do WYŁĄCZONY lub w proste 3 punktowego po wybraniu opcji 3 point DIP 6 ON Podłączyć napięcie zasilania na zaciskach SN...

Page 14: ...执行行程自检之前 更改 DIP6为 ON 输出信号取决于 DIP2 3和5设定 驱动器可以运行的调制 DIP 6为 关闭 或 在 简单的 三点 模式中 如果三点功能 DIP 6为 ON 连接电源端子上 SP 和 SN 端子接线端连接 原厂设置 DIP 6为 OFF 来运行驱动器在调制模 式 驱动器阀杆它仍会运行完全扩展或缩回位置的 衔接 SN 信号端子1或3 将一直保持这种正电子 只要潜力 设置 DIP 6为 On 用于操作驱动器在3点模式 仔细观察电路接线图为接线不同控制器带有双 向可控硅输出 ECL 在 caparison 控制器与继 电器输出 注意 选择三点控制以后驱动器不对 Y 端 子的控制信号作出反应 SW7 对 数流量特性 线性流量特性 几乎所有丹佛斯阀门的流量特性都是对数特性 的 如果驱动器设定为线性 则驱动器的工作特 性与阀体配合后可得出线性的特性 出厂设定 对数特性 注意...

Page 15: ...ющий сигнал напряжения 0 10 B SW2 2 10B 0 10 B Заводская установка 2 10 B SW3 Прямо обратно Заводская установка ПРЯМО SW4 последовательно Существует возможность установить два исполнительных механизма так что они работают параллельно с одним управляющим сигналом Если настроена функция ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО то исполнительный механизм реагирует на управляющий сигнал сплит см 0 2 5 6 В 5 6 10 В ПРИМЕЧАНИЕ ...

Page 16: ... которое продолжается до окончания процесса автоподстройки Продолжительность процесса обычно составляет несколько минут в зависимости от перемещения штока Величина хода клапана после окончания автоподстройки регистрируется в запоминающем устройстве Процесс автоподстройки возобновляется нажатием на кнопку сброса RESET переключатель 9 При сбросе напряжения питания или при его падении более чем на 80...

Reviews: