background image

Please read the assembly and safety instructions
care

fully!

For your personal safety and to avoid

damage to property, always observe these safety
instructions whilst working.

We guarantee a perfect processing of materials
used. Nevertheless, please check that all parts are
present and that no transport or paint damage has
occurred before assembly. Should you discover a
fault, please contact your distributor immediately.

Individual elements such as trapezoidal sheets,
frame profiles or doors are sometimes
manufactured from different batches of steel. This
can lead to colour differences and does not
constitute grounds for complaint.

Please keep the documents in a safe place, they are
an important part of the product and can be used
for reference.

Safety Instructions

The container is intended exclusively for the
storage of goods. The storage of corrosive,
hazardous and temperature sensitive goods is not
permitted.

Any unauthorized usage or modification to the
construction or damage resulting from such leads
to the loss of any liability claim.

The assembly must be carried out by qualified
personnel in order to ensure that it is correctly
constructed.

Always wear personal protective clothing and
equipment to avoid accidents.

Please familiarize yourself with all parts and how
they are to be handled before starting.

Mind your fingers, as there is a constant danger of
squashing or cutting during the assembly.

In order not to damage wall and roof elements,
they should not be trodden on, even for assembly
purposes.

Always ensure that the walls are stable and support
them, for example with wooden slats, to prevent
them from tipping over.

English

3

The ground on which the container is to be
assembled must be level. This should be checked
before starting.

The container must be securely fastened to the
ground according to the soil quality.

The container cannot be lifted by crane. Once
assembled, it cannot be moved by a forklift.

Care and maintenance

Perform a regular visual inspection for structural
changes, in particular for connecting elements such
as pressure points; rivet, screw and plug
connections. Rectify defects immediately.

Clear the roof regularly of leaves, so that the zinc
protective layer is not damaged and the drain
system does not get blocked.

Only original spare parts should be used by the
manufacturer.

The safety information and assembly instructions
are subject to modification.

!

Summary of Contents for ST154210

Page 1: ...25 08 2020 for Steel Shelter Manual...

Page 2: ...Sicherheitshinweise Unterstand Safety Instructions Shelter...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 English Deutsch Fran ais Nederlands Italiano Espa ol Portugu s Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Eesti esky Magyar Sloven ina T rk e 2...

Page 4: ...nel in order to ensure that it is correctly constructed Always wear personal protective clothing and equipment to avoid accidents Please familiarize yourself with all parts and how they are to be hand...

Page 5: ...tzten Materialien berpr fen Sie dennoch vor Montage die Ware auf Transport und Lacksch den eventuelle Materialfehler und Vollst ndigkeit Sollten Sie M ngel feststellen setzen Sie sich bitte direkt mit...

Page 6: ...afin d viter des dommages mat riels respectez toujours ces consignes de s curit pour tous les travaux Nous garantissons un parfait usinage des mat riaux utilis s V rifiez cependant avant le montage qu...

Page 7: ...rd is Draag altijd uw persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals stevige handschoenen een helm en veiligheidsschoenen om ongelukken te voorkomen Maak uzelf v r het begin van de werkzaamheden vertrouwd m...

Page 8: ...ssere eseguito da personale specializzato Onde evitare incidenti indossare sempre indumenti protettivi come guanti di protezione contro i tagli casco scarpe di sicurezza Prima di iniziare il lavoro st...

Page 9: ...e a cabo por personal especializado al objeto de garantizar un trabajo correcto Para evitar accidentes utilice siempre su equipo de protecci n personal como guantes resistentes a los cortes casco y za...

Page 10: ...im de garantir uma correcta constru o Para evitar acidentes use sempre os seus acess rios de seguran a tais como luvas resistentes a cortes capacete e sapatos de seguran a Antes de iniciar os trabalho...

Page 11: ...at fagligt korrekt opbygning er sikret For at undg ulykker b r man altid bruge det personlige beskyttelsesudstyr s som sk refaste handsker hjelm sikkerhedssko G r Dem fortrolig med alle komponenter og...

Page 12: ...av fagpersonell for garantere at det blir fagmessig utf rt For unng ulykker ta p deg ditt personlige verneutstyr som skadesikre handsker hjelm vernesko Bli kjent med alle delene og hvordan de skal beh...

Page 13: ...av kvalificerad personal s att ett fackm ssigt uppbyggande garanteras F r att undvika olycksfall ta alltid p dig din personliga skyddsutrustning som skyddshandskar hj lm s kerhetsskor Innan du b rjar...

Page 14: ...aa vain alan ammattilainen asianmukaisen asennuksen takaamiseksi Onnettomuuksien v ltt miseksi k yt aina henkil kohtaisia suojavarusteita kuten esim leikkautumattomia k sineit kyp r turvajalkineita Tu...

Page 15: ...ej Monta musi by wykonywany przez fachowy personel celem zagwarantowania prawid owego zmontowania Celem unikni cia wypadk w nale y zawsze stosowa elementy wyposa enia ochronnego takie jak r kawice och...

Page 16: ...anek tohib seda paigaldada ksnes vastava v lja ppega personal nnetuste v ltimiseks kasutage alati isikukaitsevahendeid l ikekindlaid kaitsekindaid kiivrit ja turvajalatseid Tutvuge enne t alustamist t...

Page 17: ...i pracovn ky aby bylo zaji t no odborn sestaven Za elem prevence raz pou vejte v dy va e osobn ochrann pom cky jako siln rukavice helmu bezpe nostn obuv P ed za tkem pr ce se seznamte se v emi d ly a...

Page 18: ...biztos t sa rdek ben szakszem lyzetnek kell v geznie A balesetek elker l se rdek ben mindig viselje a szem lyi v d felszerel seket a v d keszty t sisakot s l bbelit A mun ka megkezd se el tt ismerkedj...

Page 19: ...izpeljati strokovnjak tako da bo zagotovljena strokovna instalacija Da bi prepre ili nesre o imejte pri sebi vedno Va o osebno varnostno opremo kot so nepredorne rokavice elada varnostni rvlji Seznani...

Page 20: ...lumun sa lanabilmesi i in mutlaka uzman personel taraf ndan yap lmal d r Kazalar n nlenebilmesi i in montaj esnas nda daima kesilmeye kar dayan kl eldiven kask ve emniyetli i ayakkab s gibi ki isel ko...

Page 21: ...20 Montaj k lavuzunu ve g venlik uyar lar n dikkatlice okuyun Kendi emniyetiniz ve maddi hasarlar nlemek i in b t n al malar n zda bu g venlik uyar lar na daima riayet edin...

Page 22: ...Montageanleitung Unterstand Assembly Instructions Shelter...

Page 23: ...US20 US10 42x 42x 46x 44x 2x 2x 4x 2x 15x 15x US20 US10 10x 6x 4x 2x 4x 2x 8x 4x 2 40 FE 40 FE 90 26 5 6 m 30 15 56 40 FE...

Page 24: ...1 3 2...

Page 25: ...3 4 4...

Page 26: ...5 5 5 1 5 2 8 5 mm 6 10 5 mm 6 1 6 2 6 3...

Page 27: ...7 6 7 1 7 2 8 3 8 8 1 8 2 8 5 mm 10 5 mm...

Page 28: ...200 200 9 7 10...

Page 29: ...11 8 3m 6m 6m 6m 3m 6m 12...

Page 30: ...3m 6m 6m 6m 3m 6m 13 1 13 2 13 9 14...

Page 31: ...15 10 16 16 1 16 2...

Page 32: ...1000 1000 1000 1000 1000 6000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 3000 1000 1000 A A B B B B B B C C A A B C B B B B B B B B C 17 1 11 A B C...

Page 33: ...A B C 17 2 12 1000 1000 1000 1000 1000 6000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 3000 1000 1000 A A B B B B B B C C A A B C B B B B B B B B C...

Page 34: ...0 germany dancover com Switzerland 0840 000125 schweiz dancover com France 0975 181 800 france dancover com Austria 0662 626935 austria dancover com Sweden 040 233 262 sverige dancover com Finland 0 9...

Reviews: