background image

HU

ÁPOLÁS ÉS BIZTONSÁG

• A sérülések elkerülése érdekében gondosan olvassa el és hajtsa végre a használati

utasítás minden lépését.

• Tartsa távol az ujjait a csatlakozóktól, hogy elkerülje a sérülés kockázatát az

összeszerelés során.

• Legyen óvatos az alkatrészek kezelésénél, egyes részek élesek. Javasoljuk, hogy

az összeszerelés során mindig viseljen munkakesztyűt.

• 

Szigorúan NEM ajánlott a függőleges tárolószekrény tetején állni, mivel az erő

károsíthatja a terméket és súlyos sérüléseket okozhat a felhasználónak.

• Mossa le vízzel és enyhe mosószeres oldattal. Ne használjon kemény kefét vagy

súrolószert, mert ezek foltot okozhatnak vagy károsíthatják a f

üggőleges

tárolószekrényt.

• 

Időjárásálló - U

V

-védett.

• Lakattal zárható (A lakatot a csomag nem tartalmazza).
• Ne tároljon nehéz tárgyakat a szekrény tetején, mert ez torzulást okozhat.
• 

Ne lépje túl a 20 kg-os teherbírást polconként.

• Kerülje a gyúlékony, veszélyes és forró tárgyak tárolását, amelyek károsíthatják a

műanyagot.

• Szigorúan tilos, hogy a gyerekek a dobozban játszanak, mert ez fulladást okozhat.
• 

Javasoljuk, hogy a függőleges szekrényt rögzítse a falhoz, hog

y elkerülje a

megbillenést, különösen akkor, ha egy gyermek fel akar mászni vagy meghúzni a
szekrényt.

• 

Tűz esetén ne próbálja meg vízzel oltani az égő polipropilént.

RO

• 

Pentru a evita orice fel de daune, citiți și implementați cu atenție fiecare pas din
manualul de instrucțiuni.

• 

Păstrați degetele departe de conectori pentru a evita riscul de rănire în timpul
asamblării.

• A

veți grijă la manipularea componentelo

r

, unele piese au margini ascuțite. Este

recomandat să purtați întotdeauna mănuși de lucru în timpul asamblării.

• 

NU se recomandă strict să stați pe acoperișul dulapului vertica

l de depozitare,

deoarece for

ț

a poate provoca deteriorarea produsului 

ș

răn

irea grav

ă

 a utilizatorului.

• 

Spălați cu apă și soluție de detergent ușo

r

. Nu utilizați o perie rigidă sau produse de

curățat abrazive, deoarece acestea ar putea păta sau deteriora 

dulapul vertical de

depozitare.

• 

Rezistent la intemperii - protejat U

V.

• 

Blocabil cu un lacăt (Lacătul nu este inclus în pachet).

• 

Nu depozitați obiecte grele pe acoperișul dulapului, deoarece a

cest lucru poate

cauza distorsiuni.

• 

Nu depășiți capacitatea portantă de 20 kg pe raft.

• 

Evitați depozitarea articolelor inflamabile, periculoase și fierbinți care pot deteriora

plasticul.

• 

Nu este strict permis copiilor să se joace în interiorul cutiei

, deoarece poate provoca

sufocare.

• 

Se recomandă fixarea dulapului vertical pe perete pentru a preveni riscul răsturnării,
mai ales atunci când un copil încearcă să urce sau să tragă din

 dulap.

• 

În caz de incendiu, nu încercați să stingeți cu apă polipropilena arzătoare.

ÎNGRIJIRE ȘI SIGURANȚĂ

BG

ГРИЖИ И БЕЗОПАСНОСТ

• 

За да избегнете всякакъв вид повреда, прочетете и изпълнете внимателно
всяка стъпка от ръководството с инструкции.

• 

Дръжте пръстите далеч от съединителите, за да избегнете риск от нараняване
по време на сглобяването.

• 

Бъдете внимателни при работа с компоненти, някои части имат остри ръбове.
Препоръчва се винаги да носите работни ръкавици по време на сглобяването.

• 

Не се препоръчва строго да стоите на покрива на вертикалния шкаф за
съхранение, тъй като силата може да причини повреда на продукта и сериозни
наранявания на потребителя.

• 

Измийте с вода и мек разтвор на препарат. Не използвайте твърда четка или
абразивни почистващи препарати, тъй като те могат да оцветят или повредят
вертикалния шкаф за съхранение.

• 

Устойчив на атмосферни влияния - UV защита.

• 

Заключва се с катинар (катинар не е включен в пакета).

• 

Не съхранявайте тежки предмети на покрива на шкафа, тъй като това може да
причини изкривяване.

• 

Не превишавайте теглото на товароносимост от 20 кг на рафт

.

• 

Избягвайте да съхранявате запалими

,

 опасни и горещи предмети, които могат

да влошат пластмасата.

• 

Строго не е разрешено децата да играят в кутията, тъй като това може да
причини задушаване.

• 

Препоръчва се вертикалният шкаф да се закрепи към

 

стената, за да се

предотврати рискът

 

от сваляне, особено когато дете се опитва да се изкачи

или издърпа шкафа.

• 

В случай на пожар, не се опитвайте да потушите горящ полипропилен с вода.

TR

• 

Herhangi bir hasarı önlemek için, kullanım kılavuzundaki her adımı dikkatlice
okuyun ve uygulayın.

• 

Montaj sırasında yaralanma riskini önlemek için parmaklarınızı 

konektörlerden uzak

tutun.

• 

Bileşenleri tutarken dikkatli olun, bazı parçaların kenarları 

keskin olabilir. Montaj

sırasında daima iş eldiveni takmanız önerili

r.

• 

Kuvvet ürüne zarar verebileceğinden ve kullanıcının ciddi şekilde yaralanmasına
neden olabileceğinden Dikey Depolama Kabininin çatısında durulması kesinlikle
ÖNERİLMEZ.

• 

Su ve hafif deterjanlı solüsyon kullanarak yıkayın. Dikey Depol

ama Kabinini

lekeleyebileceğinden veya zarar verebileceğinden sert bir fırça veya aşındırıcı
temizleyiciler kullanmayın.

• 

Hava koşullarına dayanıklı - UV korumalı.

• 

Asma kilitle kilitlenebilir (Asma kilit pakete dahil değildir).

• 

Bozulmaya neden olabileceğinden, kabinin çatısında ağır nesneler bulundurmayın.

• 

Raf başına 20 kg ağırlık taşıma kapasitesini aşmayın.

• 

Plastiği bozabilecek yanıcı, tehlikeli ve sıcak öğeleri saklamaktan kaçının.

• 

Boğulmaya neden olabileceğinden çocukların kutu içinde oynaması

na kesinlikle izin

verilmez.

• 

Özellikle bir çocuk kabine tırmanmaya veya çekmeye çalıştığında

 devrilme riskini

önlemek için Dikey Kabini duvara kelepçelemeniz önerili

r.

• Y

angın çıkması durumunda yanan polipropileni su ile söndürmeye çalışmayın.

BAKIM VE GÜVENLİK

EN

LIMITED 2 - YEAR WARRANTY

FR

Notre garantie est valable deux ans à compter de la date d'acha

t initiale sur 

présentation d'un justificatif d'achat. 

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

HR

• 

Da biste izbjegli bilo kakvu štetu, pažljivo pročitajte i prove

dite svaki korak u

uputama za uporabu.

• 

Držite prste podalje od konektora kako biste izbjegli rizik od 

ozljeda tijekom

montaže.

• Budite oprezni prilikom rukovanja komponentama, neki dijelovi i

maju oštre rubove.

T

ijekom montaže uvijek se preporučuje nositi radne rukavice.

• 

Strogo se NE preporučuje stajanje na krovu okomitog ormara za o

dlaganje jer sila

može nanijeti štetu proizvodu i ozbiljne ozljede korisnika.

• 

Operite vodom i blagom otopinom deterdženta. Nemojte koristiti čvrstu četku ili
abrazivna sredstva za čišćenje jer mogu zamrljati ili oštetiti 

vertikalni ormar za

odlaganje.

• 

Otporan na vremenske utjecaje - zaštićen UV zračenjem.

• 

Može se zaključati lokotom (lokot nije uključen u paket).

• 

Ne spremajte teške predmete na krov ormarića jer to može dovesti do izobličenja.

• 

Ne prelazite težinu nosivosti od 20 kg po polici.

• 

Izbjegavajte skladištenje zapaljivih, opasnih i vrućih predmeta

 koji mogu pokvariti

plastiku.

• 

Djeca se strogo ne smiju igrati unutar kutije jer to može prouzročiti gušenje.

• 

Preporučuje se pričvrstiti okomiti ormarić na zid kako bi se spriječio rizik od
prevrtanja, posebno kada se dijete pokušava popeti ili povući ormarić.

• 

U slučaju požara, ne pokušavajte ugasiti bilo koji gorući polip

ropilen vodom.

NJEGA I SIGURNOST

Our warranty is valid for two years from the initial date of purchase, and a proof 

of purchase should be presented. Damages caused by: Use of force, incorrect 

assembly, use of heat, neglect, spilling any form of hazardous liquid, storing 
above capacity

, and natural disasters are excluded from the warrant

y.

Summary of Contents for MS174100

Page 1: ...11 05 2021 for Garden Storage Box Cupboard 0 8x0 47x0 9m Manual ...

Page 2: ...e l assemblage Asegúrese de que los dedos no se aprieten entre las piezas durante el montaje Accertarsi che le dita non vengano schiacciate tra le parti durante il montaggio Certifique se de que os dedos não fiquem comprimidos entre as peças durante a montagem Zorg ervoor dat uw vingers tijdens de montage niet tussen de onderdelen bekneld raken Bitte stellen Sie sicher dass ihre Finger während des...

Page 3: ... fissare l armadio verticale alla parete per evitare il rischio di ribaltamento soprattutto quando un bambino cerca di arrampicarsi o tirare l armadio In caso di incendio non tentare di estinguere il polipropilene in fiamme con acqua IT CURA E SICUREZZA To avoid any sort of damage read and implement every step in the instruction manual carefully Keep fingers away from connectors to avoid risk of i...

Page 4: ... pokouší vylézt nebo vytáhnout skříňku V případě požáru se nepokoušejte uhasit žádný hořící polypropylen vodou PÉČE A BEZPEČNOST PL Aby uniknąć wszelkiego rodzaju uszkodzeń uważnie przeczytaj i zastosuj się do każdego kroku instrukcji obsługi Trzymaj palce z dala od złączy aby uniknąć ryzyka obrażeń podczas montażu Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia elementów niektóre części mają ostre krawę...

Page 5: ... е включен в пакета Не съхранявайте тежки предмети на покрива на шкафа тъй като това може да причини изкривяване Не превишавайте теглото на товароносимост от 20 кг на рафт Избягвайте да съхранявате запалими опасни и горещи предмети които могат да влошат пластмасата Строго не е разрешено децата да играят в кутията тъй като това може да причини задушаване Препоръчва се вертикалният шкаф да се закреп...

Page 6: ...recto aplicación de calor negligencia derrame de cualquier líquido peligroso exceder la capacidad indicada y desastres naturales quedan excluidos de la garantía ES GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Naše jamstvo vrijedi dvije godine od početnog datuma kupnje a potrebno je predočiti i dokaz o kupnji Oštećenja uzrokovana Upotrebom sile nepravilnim sastavljanjem korištenjem topline zanemarivanjem izlijeva...

Page 7: ...on et de la possession CLAUSE DE RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT ES CLÁUSULA DE RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO Dancover no será responsable de ninguna lesión causada al usuario durante el montaje uso y posesión IT Dancover non sarà responsabile per eventuali lesioni arrecate all utente durante il montaggio l utilizzo e il possesso CLAUSOLA DI RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO PT A Dancover não se respo...

Page 8: ...ime geçin For further identification of the parts please refer to the engravings of the part names on the inner side of the parts Pour une identification plus précise des pièces veuillez consulter les noms gravés à l intérieur de chacune d elles Para identificar las distintas piezas consulte los nombres grabados en la parte interior de las piezas Per un ulteriore identificazione delle parti fare r...

Page 9: ...1 Parts Required x 1 TB x 2 C 2 3 Parts Required x 2 SP TB should match on C TB should match on C Parts Required x 2 BP x 4 S1 2 1 Blank Logo ...

Page 10: ...n och sätt i skruvarna i respektive hål Poznámka 1 Vyvrtejte otvory v oblasti značení 5 6 9 a 10 na předních dveřích 2 Umístěte rukojeti na přední patra a zasuňte šrouby do příslušných otvorů Uwaga 1 Wywierć otwory w obszarach oznaczonych 5 6 9 i 10 na drzwiach przednich 2 Umieść uchwyty na przednich podłogach i włóż śruby w odpowiednie otwory Poznámka 1 Vyvŕtajte otvory v oblasti označenia 5 6 9 a 1...

Page 11: ...Parts Required x 1 TB x 1 C TB should match on C TB should match on C 6 Parts Required x 2 S 7 ...

Page 12: ...1 Make a hole on A and B Faire un trou sur A et B Haz un agujero en A y B Fai un buco su A e B Faça um furo em A e B Maak een gat in A en B Machen Sie ein Loch in A und B Gör ett hål på A och B Na A a B udělejte díru Zrób dziurę na A i B Na A a B urobte jamku Naredite luknjo na A in B Napravite rupu na A i B Készítsen lyukat az A és B pontokra Faceți o gaură pe A și B Направете дупка на A и B A ve...

Page 13: ...20 kg 20 kg 20 kg ...

Page 14: ...I For more information please visit www dancovershop com l l l l l l l l l l l Dancover A S Lyngevej 16A Nørre Herlev 3400 Hillerød Denmark Head office ...

Reviews: