background image

4

5

Parts Required

x 2

BP

Note: 1. Drill the holes in marking area 5, 6, 9 and 10 on the Front Doors. 2. Place the handles on the Front Doors and insert screws in the respective holes. 

/

 Remarque: 1. Percez les 

trous dans les zones de marquage 5, 6, 9 et 10 sur les portes avant. 2. Placez les poignées sur les panneaux avant et insérez les vis dans les trous respectifs. 

/

 Nota: 1. Taladre los 

agujeros en las áreas de marcado 5, 6, 9 y 10 en las puertas delanteras. 2. Coloque las asas en los pisos frontales e inserte los tornillos en los orificios respectivos. 

/

 Nota: 1. Praticare 

i fori nell'area di marcatura 5, 6, 9 e 10 sugli sportelli anteriori. 2. Posizionare le maniglie sulle pedane anteriori e inserire le viti nei rispettivi fori. 

/

 Nota: 1. Faça os furos na área de 

marcação 5, 6, 9 e 10 nas portas dianteiras. 2. Coloque as alças nos pés dianteiros e insira os parafusos nos respectivos orifícios. 

/

 Opmerking: 1. Boor de gaten in markeringsgebied 

5, 6, 9 en 10 op de voordeuren. 2. Plaats de handgrepen op de voorvloeren en steek schroeven in de respectievelijke gaten.  

/

 Hinweis: 1. Bohren Sie die Löcher in Markierungsbereich 

5, 6, 9 und 10 an den Vordertüren. 2. Setzen Sie die Griffe auf die vorderen Böden und setzen Sie die Schrauben in die entsprechenden Löcher ein. 

/

 Anmärkning: 1. Borra hålen i 

markeringsområdet 5, 6, 9 och 10 på framdörrarna. 2. Placera handtagen på framgolven och sätt i skruvarna i respektive hål. 

/

 Poznámka: 1. Vyvrtejte otvory v oblasti značení 5, 6, 9 a 

10 na předních dveřích. 2. Umístěte rukojeti na přední patra a zasuňte šrouby do příslušných otvorů. 

/

 Uwaga: 1. Wywierć otwory w obszarach oznaczonych 5, 6, 9 i 10 na drzwiach 

przednich. 2. Umieść uchwyty na przednich podłogach i włóż śruby w odpowiednie otwory. 

/

 Poznámka: 1. Vyvŕtajte otvory v oblasti označenia 5, 6, 9 a 10 na predných dverách. 2. 

Umiestnite rukoväte na predné podlahy a zaskrutkujte skrutky do príslušných otvorov. 

/

 Opomba: 1. Izvrtajte luknje v območju označevanja 5, 6, 9 in 10 na sprednjih vratih. 2. Namestite 

ročaje na sprednja dna in vstavite vijake v ustrezne luknje. 

/

 Napomena: 1. Izbušite rupe u području označavanja 5, 6, 9 i 10 na prednjim vratima. 2. Postavite ručke na prednja podna i 

umetnite vijke u odgovarajuće rupe. 

/

 Megjegyzés: 1. Fúrja ki a lyukakat az első ajtók 5, 6, 9 és 10. jelölési területén. 2. Helyezze a fogantyúkat az elülső burkolatokra, és dugja be a 

csavarokat a megfelelő furatokba. 

/

 Notă: 1. Găuriți găurile din zona de marcare 5, 6, 9 și 10 de pe ușile frontale. 2. Așezați mânerele pe părțile din față și introduceți șuruburile în 

orificiile respective. 

/

 Забележка: 1. Пробийте отворите в маркиращите зони 5, 6, 9 и 10 на предните врати. 2. Поставете дръжките на предните предници и поставете винтове 

в съответните отвори. 

/

 Not: 1. Ön Kapılar üzerindeki işaretleme alanı 5, 6, 9 ve 10'ye delikleri açın. 2. Kolları Ön Foorlara yerleştirin ve ilgili deliklere vidaları yerleştirin.

Parts Required

x 2

H

x 8

S2

x 2

FD

5

th

 Hole

6

th

 Hole

9

th

 Hole

10

th

 Hole

1

st

 Hole

Summary of Contents for MS174100

Page 1: ...11 05 2021 for Garden Storage Box Cupboard 0 8x0 47x0 9m Manual ...

Page 2: ...e l assemblage Asegúrese de que los dedos no se aprieten entre las piezas durante el montaje Accertarsi che le dita non vengano schiacciate tra le parti durante il montaggio Certifique se de que os dedos não fiquem comprimidos entre as peças durante a montagem Zorg ervoor dat uw vingers tijdens de montage niet tussen de onderdelen bekneld raken Bitte stellen Sie sicher dass ihre Finger während des...

Page 3: ... fissare l armadio verticale alla parete per evitare il rischio di ribaltamento soprattutto quando un bambino cerca di arrampicarsi o tirare l armadio In caso di incendio non tentare di estinguere il polipropilene in fiamme con acqua IT CURA E SICUREZZA To avoid any sort of damage read and implement every step in the instruction manual carefully Keep fingers away from connectors to avoid risk of i...

Page 4: ... pokouší vylézt nebo vytáhnout skříňku V případě požáru se nepokoušejte uhasit žádný hořící polypropylen vodou PÉČE A BEZPEČNOST PL Aby uniknąć wszelkiego rodzaju uszkodzeń uważnie przeczytaj i zastosuj się do każdego kroku instrukcji obsługi Trzymaj palce z dala od złączy aby uniknąć ryzyka obrażeń podczas montażu Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia elementów niektóre części mają ostre krawę...

Page 5: ... е включен в пакета Не съхранявайте тежки предмети на покрива на шкафа тъй като това може да причини изкривяване Не превишавайте теглото на товароносимост от 20 кг на рафт Избягвайте да съхранявате запалими опасни и горещи предмети които могат да влошат пластмасата Строго не е разрешено децата да играят в кутията тъй като това може да причини задушаване Препоръчва се вертикалният шкаф да се закреп...

Page 6: ...recto aplicación de calor negligencia derrame de cualquier líquido peligroso exceder la capacidad indicada y desastres naturales quedan excluidos de la garantía ES GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Naše jamstvo vrijedi dvije godine od početnog datuma kupnje a potrebno je predočiti i dokaz o kupnji Oštećenja uzrokovana Upotrebom sile nepravilnim sastavljanjem korištenjem topline zanemarivanjem izlijeva...

Page 7: ...on et de la possession CLAUSE DE RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT ES CLÁUSULA DE RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO Dancover no será responsable de ninguna lesión causada al usuario durante el montaje uso y posesión IT Dancover non sarà responsabile per eventuali lesioni arrecate all utente durante il montaggio l utilizzo e il possesso CLAUSOLA DI RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO PT A Dancover não se respo...

Page 8: ...ime geçin For further identification of the parts please refer to the engravings of the part names on the inner side of the parts Pour une identification plus précise des pièces veuillez consulter les noms gravés à l intérieur de chacune d elles Para identificar las distintas piezas consulte los nombres grabados en la parte interior de las piezas Per un ulteriore identificazione delle parti fare r...

Page 9: ...1 Parts Required x 1 TB x 2 C 2 3 Parts Required x 2 SP TB should match on C TB should match on C Parts Required x 2 BP x 4 S1 2 1 Blank Logo ...

Page 10: ...n och sätt i skruvarna i respektive hål Poznámka 1 Vyvrtejte otvory v oblasti značení 5 6 9 a 10 na předních dveřích 2 Umístěte rukojeti na přední patra a zasuňte šrouby do příslušných otvorů Uwaga 1 Wywierć otwory w obszarach oznaczonych 5 6 9 i 10 na drzwiach przednich 2 Umieść uchwyty na przednich podłogach i włóż śruby w odpowiednie otwory Poznámka 1 Vyvŕtajte otvory v oblasti označenia 5 6 9 a 1...

Page 11: ...Parts Required x 1 TB x 1 C TB should match on C TB should match on C 6 Parts Required x 2 S 7 ...

Page 12: ...1 Make a hole on A and B Faire un trou sur A et B Haz un agujero en A y B Fai un buco su A e B Faça um furo em A e B Maak een gat in A en B Machen Sie ein Loch in A und B Gör ett hål på A och B Na A a B udělejte díru Zrób dziurę na A i B Na A a B urobte jamku Naredite luknjo na A in B Napravite rupu na A i B Készítsen lyukat az A és B pontokra Faceți o gaură pe A și B Направете дупка на A и B A ve...

Page 13: ...20 kg 20 kg 20 kg ...

Page 14: ...I For more information please visit www dancovershop com l l l l l l l l l l l Dancover A S Lyngevej 16A Nørre Herlev 3400 Hillerød Denmark Head office ...

Reviews: