background image

Parts

Pieces

Back Panels (

BP

)

 

2

Front Door 

(FD) 

2

Handles (

H

)

 

2

Shelves 

(S) 

2

Side Panels 

(SP) 

2

Top & Bottom 

(TB) 

2

Top-Bottom Connectors 

(C)

4

Loop 

(L) 

2

Screws 

(S1) 12mm 

4

Screws 

(S2) 19mm 

8

Please contact Dancover if you have any problem or discover any missing parts. 

/

 En cas problème ou de pièces manquantes, veuillez contacter Dancover. 

/

 Póngase

en contacto con Dancover si encuentra algún problema o descubre que falta alguna pieza. 

/

 Si prega di contattare Dancover in caso di problemi o scoprire parti

mancanti. 

/

 Entre em contato com a Dancover se você tiver qualquer problema ou descobrir alguma peça faltando. 

/

 Neem contact op met Dancover als u een probleem

heeft of ontbrekende onderdelen ontdekt 

/

 Bitte setzen Sie sich mit Dancover in Verbindung, wenn Sie ein Problem haben oder entdecken, dass Teile fehlen. 

/

Kontakta Dancover om du har några problem eller upptäcka några saknade delar 

/

 Pokud máte jakýkoli problém nebo objevíte chy

běj

ící sou

č

ásti, kontaktujte

spole

č

nost Dancover. 

/

 Skontaktuj s

 z Dancover, je

ś

li masz jaki

ś 

problem lub odkryjesz brak

ują

ce cz

ęśc

i. 

/

 Ak máte akýk

vek problém alebo objavíte nejaké

chýbajúce diely, kontaktujte spolo

č

no

sť 

Dancover. 

/

 

Če

 imate kakršne koli te

ž

ave ali odkrijete manjkajo

č

e dele, se obrnite na Dancover. 

/

 Molimo kontaktirajte Dancover

ako imate problema ili otkrijete dijelove koji nedostaju. 

/

 Kérjük, forduljon a Dancover-hoz, ha bármilyen problémája van, vagy hiányzó alkatrészeket fedez fel. 

/

 V

ă

rugăm

 s

ă

 contacta

ț

i Dancover dac

ă

 ave

ț

i orice 

problemă

 sau dac

ă

 descoperi

ț

i piese lips

ă

/

 

Моля, свържете се с 

Dancover, 

ако имате

 

някакъв проблем или откриете

липсващи части.

 

/

 Herhangi bir sorununuz varsa veya herhangi bir eksik parça fark ederseniz lütfen Dancover ile ileti

ş

ime geçin.

For further identification of the parts, please refer to the engravings of the part names on the inner side of the parts. 

/

 Pour une identification plus précise des pièces,

veuillez consulter les noms gravés à l'intérieur de chacune d’elles. 

/

 Para identificar las distintas piezas, consulte los nombres grabados en la parte interior de las

piezas. 

/

 Per un'ulteriore identificazione delle parti, fare riferimento alle incisioni dei nomi delle parti sul lato interno delle parti. 

/

 Para maior identificação das peças,

consulte as gravações dos nomes das peças no lado interno das peças. 

/

 Voor verdere identificatie van de onderdelen verwijzen wij u naar de gravures van de

onderdeelnamen aan de binnenkant van de onderdelen. 

/

 Zur Identifizierung der Einzelteile, achten Sie bitte auf die Namen der Teile, auf der Innenseite der Teile. 

/

För ytterligare identifiering av delarna, hänvisa till delarna på delnamnen på insidan av delarna. 

/

 Pro další identifikaci dí

 se prosím podívejte na rytiny názv

ů

 dí

 na

vnit

řn

í st

raně

 dí

/

 W celu dalszej identyfikacji cz

ęśc

i nale

ży z

apozna

ć się

 z grawerowanymi nazwami cz

ęśc

i na 

wewnę

trznej stronie cz

ęśc

i. 

/

 Pre

 ď

alšiu identifikáciu

dielov si pozrite rytiny názvov dielov na vnútornej strane dielov. 

/

 Za nadaljnjo identifikacijo delov glejte gravure imen delov na notranji strani delov. 

/

 Za daljnju

identifikaciju dijelova, pogledajte gravure naziva dijelova na unutarnjoj strani dijelova. 

/

 Az alkatrészek további azonosításához olvassa el az alkatrészek nevének

metszetét az alkatrészek bels

ő

 oldalán. 

/

 Pentru identificarea ult

erioară

 a pieselor, v

ă

 

rugăm

 s

ă

 consulta

ț

i gravurile numelor pieselor de pe partea int

erioară

 a pieselor.

/

 За по-нататъшна

 

идентификация на частите, моля, обърнете се към гравюрите

 

на имената

 

на частите

 

от

 

вътрешната страна

 

на частите

/

 Parçalar

ı

n daha

fazla tan

ı

mlanma

sı 

için, lütfen parçalar

ı

n iç tara

ndaki parça adlar

ı

n

ı

n gravürlerine ba

n.

Summary of Contents for MS174100

Page 1: ...11 05 2021 for Garden Storage Box Cupboard 0 8x0 47x0 9m Manual ...

Page 2: ...e l assemblage Asegúrese de que los dedos no se aprieten entre las piezas durante el montaje Accertarsi che le dita non vengano schiacciate tra le parti durante il montaggio Certifique se de que os dedos não fiquem comprimidos entre as peças durante a montagem Zorg ervoor dat uw vingers tijdens de montage niet tussen de onderdelen bekneld raken Bitte stellen Sie sicher dass ihre Finger während des...

Page 3: ... fissare l armadio verticale alla parete per evitare il rischio di ribaltamento soprattutto quando un bambino cerca di arrampicarsi o tirare l armadio In caso di incendio non tentare di estinguere il polipropilene in fiamme con acqua IT CURA E SICUREZZA To avoid any sort of damage read and implement every step in the instruction manual carefully Keep fingers away from connectors to avoid risk of i...

Page 4: ... pokouší vylézt nebo vytáhnout skříňku V případě požáru se nepokoušejte uhasit žádný hořící polypropylen vodou PÉČE A BEZPEČNOST PL Aby uniknąć wszelkiego rodzaju uszkodzeń uważnie przeczytaj i zastosuj się do każdego kroku instrukcji obsługi Trzymaj palce z dala od złączy aby uniknąć ryzyka obrażeń podczas montażu Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia elementów niektóre części mają ostre krawę...

Page 5: ... е включен в пакета Не съхранявайте тежки предмети на покрива на шкафа тъй като това може да причини изкривяване Не превишавайте теглото на товароносимост от 20 кг на рафт Избягвайте да съхранявате запалими опасни и горещи предмети които могат да влошат пластмасата Строго не е разрешено децата да играят в кутията тъй като това може да причини задушаване Препоръчва се вертикалният шкаф да се закреп...

Page 6: ...recto aplicación de calor negligencia derrame de cualquier líquido peligroso exceder la capacidad indicada y desastres naturales quedan excluidos de la garantía ES GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Naše jamstvo vrijedi dvije godine od početnog datuma kupnje a potrebno je predočiti i dokaz o kupnji Oštećenja uzrokovana Upotrebom sile nepravilnim sastavljanjem korištenjem topline zanemarivanjem izlijeva...

Page 7: ...on et de la possession CLAUSE DE RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT ES CLÁUSULA DE RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO Dancover no será responsable de ninguna lesión causada al usuario durante el montaje uso y posesión IT Dancover non sarà responsabile per eventuali lesioni arrecate all utente durante il montaggio l utilizzo e il possesso CLAUSOLA DI RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO PT A Dancover não se respo...

Page 8: ...ime geçin For further identification of the parts please refer to the engravings of the part names on the inner side of the parts Pour une identification plus précise des pièces veuillez consulter les noms gravés à l intérieur de chacune d elles Para identificar las distintas piezas consulte los nombres grabados en la parte interior de las piezas Per un ulteriore identificazione delle parti fare r...

Page 9: ...1 Parts Required x 1 TB x 2 C 2 3 Parts Required x 2 SP TB should match on C TB should match on C Parts Required x 2 BP x 4 S1 2 1 Blank Logo ...

Page 10: ...n och sätt i skruvarna i respektive hål Poznámka 1 Vyvrtejte otvory v oblasti značení 5 6 9 a 10 na předních dveřích 2 Umístěte rukojeti na přední patra a zasuňte šrouby do příslušných otvorů Uwaga 1 Wywierć otwory w obszarach oznaczonych 5 6 9 i 10 na drzwiach przednich 2 Umieść uchwyty na przednich podłogach i włóż śruby w odpowiednie otwory Poznámka 1 Vyvŕtajte otvory v oblasti označenia 5 6 9 a 1...

Page 11: ...Parts Required x 1 TB x 1 C TB should match on C TB should match on C 6 Parts Required x 2 S 7 ...

Page 12: ...1 Make a hole on A and B Faire un trou sur A et B Haz un agujero en A y B Fai un buco su A e B Faça um furo em A e B Maak een gat in A en B Machen Sie ein Loch in A und B Gör ett hål på A och B Na A a B udělejte díru Zrób dziurę na A i B Na A a B urobte jamku Naredite luknjo na A in B Napravite rupu na A i B Készítsen lyukat az A és B pontokra Faceți o gaură pe A și B Направете дупка на A и B A ve...

Page 13: ...20 kg 20 kg 20 kg ...

Page 14: ...I For more information please visit www dancovershop com l l l l l l l l l l l Dancover A S Lyngevej 16A Nørre Herlev 3400 Hillerød Denmark Head office ...

Reviews: