background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

13

INSTRUCCIONES

PARA LA CONEXIÓN 

A TIERRA

Este aparato electrodoméstico, debe estar conectado a tierra. En caso de un 
cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo dechoque eléctrico 
proporcionando un cable deescape para la correinte eléctrica.

Este aparato viene equipado con un cordon que posee un cablea tierra con un enchufe de conexión a tierra.
Este enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra.

ADVERTENCIA:

El uso inadecuado del enchufede conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque

eléctrico. Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende bien las 
instrucciónes de conexión a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra 
correctament. NO USE UN CORDÓN DE PROLONGACIÓN ELECTRICA. Use un tomacorriente de pared
exlusivo. No conecte su refrigerador para vinos a cordones de prolongacion eléctrica o junto a cualquier otro
electrodoméstico en el mismo tomacorriente depared. No empalme el cordon. 

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

Un refrigerador para vinos vacio es una atracción muy peligrosa para los

ninos. Saquetodas las juntas, pestillos, tapas o la puerta detodo electrodoméstico que no esté en uso, o tome
alguna medida para asegurar que no presente peligro.
¡Peligro!Peligro de atrapar los ninos en la unidad. Antes dedesechar su antiguo refrigerador o congelador:
• quite las puertas
•  Deje las tablas en sus lugares exactos a fin deque los ninos no pusieran subir facilmente a la unidad.

¡NO ESPERE, HÁGALO AHORA MISMO!

INSTALLACIÓN

Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie elexterior bien con un paño suave seco y el interior conun
pano húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz desol 
directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja. Mantenga la parte posterior
del refrigerador a 5 pulgadas de la pared.

Ubicación
1)

Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.

2) 

Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte posterior del refrigerador y toda pared contigua.

3) 

Evite luz directa del sol o calor.La luz directa del sol puede afectar la capa de acrilico.Las fuentes de calor

en su proximidad causarán un consumo mayor de electricidad.

El sisterna de refrigeración de este refrigerador en un sistema “sin escarcha”. Esta tipo de sistema no requiere
intervención del usuario (i.e.descongelación), salvo seleccionar la temperatura de enfriamiento y el cuidado y
mantenimento usual.
Para evitar vibración, et refrigerador debe estar bien nivelada.Esto se logra ajustando los debe estar bien 
nivelada. Este se logra ajustando los dos pies graduales delanteros, ubicados bajo el refrigerador. Para encende
refrigerador, gire el control de temperatura (1-max.) a la posición que corresponda a la temperatura de 
enfriamiento deseado.
La variación de la temperatura dependerá del volumen de alimentos guardados en el refrigerador y de la 
frecuencia con que se abra la puerta.

Summary of Contents for DFF1144BL

Page 1: ...a Utilizar y a Cuidar 11 15 Instrucciones de seguridad Instalaci n Operaci n Cuidado y Mantenimiento Soluci n Sugerida Danby Products Limited PO Box 1778 Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc PO B...

Page 2: ...WAIT DO IT NOW INSTALLATION Remove exterior and interior packings wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet lukewarm cloth Avoid placing the cabinet in a narrow rece...

Page 3: ...terior viewing 7 CANSTORTM DOOR LINER Holds 355mL cans of pop juice or beer 8 GALLON DOOR STORAGE Can be adjusted to hold smaller items with slide in rail 9 2 LITER TALL BOTTLE STORAGE Holds 2 Liter b...

Page 4: ...the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet Fig B CAUTION 8 Remove the door plug and door bushing located on the top and bottom of each cabinet Fig B 9 Interchange positiones ie do...

Page 5: ...per control white slider located on the front of the drawer Cooling System This refrigerator is inclusive of a Frost Free type cooling system which means you never have to defrost the freezer compartm...

Page 6: ...Close proximity to heat source or direct sunlight Temperature control too low Door not closed Hot food inserted Doors open too long often Wrong voltage is being used No power to unit Power cord is un...

Page 7: ...ada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and...

Page 8: ...l ne pr sente aucun danger N ATTENDEZ PAS FAITES LE IMM DIATEMENT INSTALLATION Enlevez les emballages ext rieurs et int rieurs Essuyez completement l ext rieur avec un linge doux sec et l int rieur av...

Page 9: ...us ou bierre de355mL 8 STOCKAGE DE PORTE DE GALLON Peut tre ajust pour tenir de plus petits articles avec la glissi re dans le rail 9 RANGEMENT DE PORTE POUR CONTENANT DE 2 LITRES Contient des bouteil...

Page 10: ...tions Mettre le couvercle de goujon sur le cot droit coussinet de porte au cot gauche 10 R installer le montage de la porte du congelateur sur le r frig rateur 11 R installer le montage de la charnier...

Page 11: ...steme de refroidissement Ce r frig rateur comprend un systeme de r frig ration sans givre ce qui signifie que vous n aurez jamais vesoin de degivrer le cong lateur Le degivrage se fait automatiquement...

Page 12: ...des rayons du soleil La commande est a une position trop bas La port n est pas ferm e Des aliments chauds y ont t ranges La source d alimenation n est pas appropri e L appareil n est pas aliment Le co...

Page 13: ...fa on manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentati...

Page 14: ...o refrigerador o congelador quite las puertas Deje las tablas en sus lugares exactos a fin deque los ninos no pusieran subir facilmente a la unidad NO ESPERE H GALO AHORA MISMO INSTALLACI N Saque los...

Page 15: ...de bebidas gaseosas jugos o cervaza de 355ml 8 ALMACENAMIENTO EN LA PUERTA DE BOTELLAS DE GAL N Las barandilla se pueden camiar de posici n para guardar cosas m s peque as 9 ALTURA DE ALMACENAMIENTO P...

Page 16: ...en el lado o puesto del refrigerador Fig C ADVERTENCIA 8 Saque el tapon de la bisagra y el manguito de la puerta ubicados en la parte superior e inferior de cada unidad de puerta 9 Intercambie las pos...

Page 17: ...ente del caj n Sisteme de refrigeraci n Este refrigerador incluye un sistema de enfriamiento libre de escarcha lo cual significa que nunca tendra que descongelar el compartimiento del freezer La desco...

Page 18: ...a o estoy cerca de fuentes de calor Control en 1 o cerca Puerta mal cerrada Aumentos muy calientes en interior Demasiadas o muy prolongadas aperturas de puerta Voltaje fuera de especificaciones No hay...

Page 19: ...oducts Inc U S A no existen otras garant as condiciones o representaciones expl citas o impl citas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y toda...

Page 20: ...r la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arri re du r frig rateur Toutes les pi ces de rechange sont disponsibles imm diatement ou peuvent tre command es de votre Cen...

Reviews: