background image

4-4

 

MANUAL DE INSTALACION

Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire 

acondicionado.

Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales.

Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo 

para futuras consultas.

Este aparato está diseñado para usuarios expertos o con formación comercial adecuada, en la pequeña industria y en 

instalaciones, o para uso comercial por usuarios con experiencia. 

Este  equipo  no  está  previsto  para  ser  utilizado  por  personas  con  discapacidades  físicas,  sensoriales  o  psicológicas, 

incluyendo a los niños, al igual que personas sin experiencia o conocimientos necesarios para ello, a menos que dispongan 

de una supervisión o instrucciones sobre el uso del equipo proporcionadas por una persona responsable de su seguridad.

Deberá vigilarse a los niños para evitar que jueguen con el aparato.

  ADVERTENCIA

•  La instalación y el mantenimiento deben ser realizador 

por personas califi cadas que estén familiarizadas 
con el código y los reglamentos locales y que tengan 
experiencia en este tipo de equipo.

•  Todo el cableado de campo debe instalarse de acuerdo 

al reglamento de cableado nacional.

•  Antes de comenzar la instalación eléctrica de acuerdo 

con el diagrama de cableado, asegúrese de que el 
voltaje nominal de la unidad se corresponde con el de 
la place de identifi cación.

•  La unidad debe estar PUESTA A TIERRA para evitar 

posibles peligros debidos a fallas del aislamiento.

•  Ningún cable eléctrico debe tocar el conducto de 

refrigeración ni ninguna parte móvil de los motores de 
ventilación.

•  Antes de iniciar la instalación o reparación de la unidad, 

asegúrese de que ha sido apagara (OFF).

•  Desconéctela de la fuente de energía principal antes 

de una revisión de la unidad de acondicionador de aire.

•  NO tire del cable de energía cuando esté en 

funcionamiento. Esto puede causar serias descargas 
eléctricas que pueden resultar en riesgo de incendio.

•  Mantenga las unidades interiores y exteriores, el 

cable de corriente y el cableado de transmisión, como 
mínimo a 1 metro de las TVs y radios, para evitar 
imágenes distorsionadas y estáticas. {Según el tipo y 
fuente de las ondas eléctricas, puede que oiga ruidos 
incluso a más de 1 metro}.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

AVISO

Requisitos para la eliminación

Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto signifi ca que los productos eléctricos y electrónicos no deben 

mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasifi cados.

No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del 

refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de acuerdo con las normas locales 

y nacionales aplicables.

Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. 

Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas 

para el entorno y para la salud de las personas. Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para obtener 

más información.

Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.

  CUIDADO

Asegúrese de seguir durante la instalación los 

siguientes puntos importantes.

•  No  instalar  la  unidad  ahí  donde  pueda  haber  fuga  de  gas 

infl amable.

 

Si el gas se escapa y se acumula alrededor de la unidad, 
podría iniciarse un incendio.

•  Asegúrese de que la tubería de desagüe está conectada 

correctamente.

 

Si la tubería de desagüe no está conectada correctamenta 

se  puede  producir  una  fuga  de  agua  que  mojaría  los 

muebles.

• 

No sobrecargar la unidad.

 

Esta unidad está pre-cargada en fábrica. Su sobrecarga 

ocasionará sobre-corrinte o rotura del compresor.

• 

Asegúrese de que el panel de la unidad vuelve a cubrirla, bien 

colocado, después de la instalación o de cualquier reparación.

 

Un panel mal sujetado hará que la unidad haga ruido al 

funcionar.

•  Los Bordes afi lados y la superfi cie del serpentín pueden 

producir lesiones. Evite tocarlos.

•  Antes de desenchufar la fuente de energía, coloque el interruptor de 

control remoto ON/OFF en posición “OFF” para impedir la molesta 

activación de la unidad. Si no es así, los ventiladores de la unidad 

empezarán a girar automáticamente cuando se restablezca la corriente, 

signifi cando un peligro para el personal técnico o para el usuario.

•  No instale las unidades en entradas o cerca de entradas.

• 

No utilice ningún aparato que desprenda calor demasiado cerca de 

la unidad de aire acondicionado ni utilice el aparato en estancias con 

aceite mineral, vapor de aceite o efl uvios de aceite, ya que podría 

hacer que la parte de plástico del aparato se derrita o se deforme 

como resultado de calor excesivo o por reacciones químicas.

•  Si utiliza la unidad en una cocina, mantenga la harina alejada 

de la unidad para que nunca pueda succionarla por accidente.

•  Esta unidad no está diseñada para su uso en fábricas en 

las que se corte niebla de aceite, hierro en polvo o estén 

sometidas a considerables fl uctuaciones de tensión.

•  No instale las unidades en zonas como centros de aguas termales 

o refi nerías de aceite, ya que hay presencia de gases de sulfuros.

•  Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior 

y de las marcas de la terminal son iguales a los de la unidad 

interior respectivamente.

•  IMPORTANTE : NO INSTALE O UTILICE LA UNIDAD DE AIRE 

ACONDICIONADO EN UNA HABITACIÓN DE LAVANDERÍA.

•  No utilice cables con líos o junturas para la alimentación entrante.

•  Para cualquier consulta sobre piezas de repuesto, póngase en 

contacto con su distribuidor autorizado.

•  El  equipo  no  está  diseñado  para  su  uso  en  entornos  con 

peligro de explosión.

Summary of Contents for Siesta ARXN25LV1B

Page 1: ...410A Deutsch Installationsanleitung Split Baureihe R410A Espa ol Manual de instalaci n Serie Split R410A Fran ais Manuel d installation S rie split R410A T rk e Montaj k lavuzlar R410A Split serisi R4...

Page 2: ......

Page 3: ...TURA AMBIENTE TERMISTOR INTERIOR VISTA LATERAL PLACA DEL NOMBRE BLOQUE DE TERMINAL CON LA TERMINAL A TIERRA Utilice una cinta m trica seg n se muestra Coloque el extremo de la cinta m trica en B Punto...

Page 4: ...I J K L M 800 288 212 166 184 42 46 55 56 154 182 263 52 Dimensi n ATXN25 35LV1B Modelo 1065 310 229 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45 ATXN50 60LV1B Puntos de retenci n recomendados en la placa de mon...

Page 5: ...idad Exterior ARXN50 60LV1B A B C D E F G H I J K L M N ARXN50 60LV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15 O P Q R S ARXN50 60LV1B 34 23 362 73 75 Modelo Todas las dimensiones est n en...

Page 6: ...locales y nacionales aplicables Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilizaci n reciclaje y recuperaci n Al asegurarse de desechar este producto...

Page 7: ...cto p ej al dorso de la tapa de servicio 1 carga de refrigerante de f brica del producto v ase placa de especificaciones t cnicas de la unidad 2 2 cantidad adicional de refrigerante cargado en campo 3...

Page 8: ...ificio del tubo con masilla Corte el tubo termoaislante a un largo apropiado y enrollarlo con la cinta cuidando de que no quede ning n huelgo en la l nea de corte del tubo aislante Enrollar el tubo ai...

Page 9: ...erior a 2 m o si hay obstrucciones en la parte superior de la unidad deje m s espacio que el indicado en la tabla anterior Eliminaci n de la condensaci n de agua de la unidad exterior solo la unidad d...

Page 10: ...ior sujete la base de la manguera y ori ntela correctamente La manguera de desag e de condensaci n debe ser fijada con cinta a las tuber as Circulaci n del aire Interior min 50 min 50 Espacio para man...

Page 11: ...los ganchos Agujero con broca de cono 65 Tubo empotrado en la pared Obtenci n local Calafatee Exterior Interior Tubo empotrado en la pared Obtenci n local Revestimiento de muros Obtenci n local No in...

Page 12: ...precargado en la unidad de exterior Si la longitud de la tuber a es inferior a 7 5m no es necesaria una carga adicional despu s de la aspiraci n Si la longitud de la tuber a tiene m s de 7 5m utilice...

Page 13: ...de unidades interiores como exteriores en las tuber as de cobre La longitud exacta de la tuber a que sobresale desde la superficie superior del bloque de estampar viene determinada por la herramienta...

Page 14: ...aciones del bloque del terminal Consulte el diagrama del cableado en la misma unidad Si el cable tiene m s de 2m de longitud utilice un cable de mayor tama o Modelo ATXN25 35LV1B ARXN25 35LV1B ATXN50...

Page 15: ...v lvula y del agujero de servicio Conecte el centro del calibrador de carga a la bomba de vac o Conecte el calibrador de carga al orificio de servicio de la v lvula de 3 v as Arranque la bomba de vac...

Page 16: ...nto cuenta con un modo auto mediante el cual la unidad podr proporcionar temperatura de habitaci n moderada simplemente con encender autom ticamente en posici n cool fr o o heat calor de acuerdo a la...

Page 17: ...20 18 10 0 10 15 20 25 23 14 15 19 20 10 50 46 43 40 30 20 10 0 OUTDOOR TEMP CDB OUTDOOR TEMP CWB REFRIGERACI N CALEFACCI N Modelo ATXN50 60LV1B ARXN50 60LV1B OUTDOOR TEMP CWB OUTDOOR TEMP CDB 50 46 4...

Page 18: ...ra limpiar la unidad de interior Al menos una vez cada dos semanas Con mayor frecuencia si es necesario FILTRO DE AIRE 1 Abra el panel frontal Sostenga el panel en los recesos de la unidad principal 2...

Page 19: ...rle lesiones Cuando extraiga o coloque el panel frontal suj telo firmemente con la mano para evitar que se caiga Para la limpieza no utilice agua caliente con temperatura superior a los 40 C bencina n...

Page 20: ...4 18 EL MEMOR NDUM...

Page 21: ...deren Normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der Voraussetzung da sie gem unseren Anweisungen eingesetzt werden 03 sont conformes la aux norme s ou autre s document s normatif s pou...

Page 22: ...ficado C 06 Nota delineato nel A e giudicato positivamente da B secondo il Certificato C 07 fi A fi B fi C 08 Nota tal como estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado...

Page 23: ...ficado C 06 Nota delineato nel A e giudicato positivamente da B secondo il Certificato C 07 fi A fi B fi C 08 Nota tal como estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado...

Page 24: ...Nel caso ci fossero conflitti nell interpretazione di questo manuale o delle sue stesse traduzioni in altre lingue la versione in lingua inglese prevale Il fabbricante mantiene il diritto di cambiare...

Reviews: