background image

Daik

in Euro

pe N.V

.

CE - 

DECLARA

TI

O

N-OF

-CO

NF

ORM

ITY

CE - 

KONFORMITÄTS

ERKLÄRUNG

CE - 

DECLARA

TI

O

N-DE

-CO

NF

ORM

ITE

CE - 

CONFORMITEI

TSVERKL

ARING

CE -

 DECLARACION-DE-

CONF

O

RM

IDAD

CE -

 DICHIARAZI

O

NE-DI-CONFORMIT

A

CE -

 

H

ΛΩ

ΣΗ

 

ΣΥ

Μ

Μ

Ο

ΡΦΩ

ΣΗ

Σ

CE - 

DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE

CE - 

ЗА

ЯВ

ЛЕН

ИЕ

-

О

-

СО

О

ТВЕТС

ТВИ

И

CE - 

O

VERENSST

EM

MEL

SESERKL

ÆRING

CE -

 FÖ

RSÄKRA

N-

OM

VERENSTÄMM

EL

SE

CE - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE - I

LMO

IT

US-YHDENMUKAIS

UUDE

ST

A

CE - PROHL

ÁŠENÍ-O-SHOD

Ě

CE

 - IZ

JA

VA

-O-USKL

A

Đ

ENOSTI

CE

 - MEGFEL

EL

Ő

SÉGI-NY

ILA

TKOZA

T

CE

 - DEKL

ARACJ

A-ZGODNO

Ś

CI

CE

 - DECL

AR

A

Ţ

IE-DE-CONF

O

RMIT

ATE

CE 

- IZJ

AV

A O S

KLADNOSTI

CE - 

VA

ST

AV

USDE

KLARA

TS

IOON

CE - 

ДЕКЛ

АР

АЦИ

Я

-

ЗА

-

ϹЪОТВЕТС

ТВИЕ

CE - 

AT

IT

IKTI

ES-DEKL

ARACIJA

CE - 

AT

BI

LST

Ī

BAS-DEKLAR

Ā

CIJ

A

CE - 

VYHLÁSE

NIE-ZHODY

CE - 

UYUM

LU

LUK-BEY

ANI

01

ar

e i

n conf

or

m

ity

 wi

th

 the f

oll

owi

ng st

andard(

s) or ot

he

r norm

at

ive docum

ent

(s)

, pr

ov

ided t

hat

 these are used i

n accordance w

ith our

inst

ru

cti

ons:

02

de

r/den f

olgenden

 No

rm

(en) 

oder ei

nem

 ander

en N

orm

dokum

ent

 oder -dokum

ent

en 

ent

sp

rich

t/ent

sprechen,

 unt

er der 

Vo

rausset

zung,

da

ß si

gem

äß 

unseren A

nwei

sungen

 ei

ngeset

zt 

we

rden

:

03

so

nt

 conf

or

m

es à l

a/

aux 

no

rm

e(s) 

ou

 aut

re(

s) docum

ent

(s

) norm

at

if(

s)

, pour 

aut

ant

 qu'i

ls soi

en

t ut

ilis

és 

co

nf

orm

ém

ent

 à nos i

ns

tru

cti

ons:

04

co

nf

orm

 de 

vol

ge

nde norm

(en) of

 één 

of

 m

ee

r andere bi

ndende

 docum

ent

en zi

jn,

 op

 voorwaa

rde

 dat

 ze 

worden 

gebrui

kt overeenko

m

sti

g

on

ze i

nst

ru

cti

es:

05

es

tán en co

nf

orm

ida

d con l

a(s) si

gui

ent

e(s)

 norm

a(s)

 u o

tro(s)

 do

cum

ent

o(s) norm

at

ivo(

s),

 si

em

pre que sean u

tili

zados de acuerd

o con

nuest

ras i

nst

rucci

on

es:

06

so

no conf

orm

i al

(i) 

seguent

e(

i) 

standard(s) o 

alt

ro(i

) docum

ent

o(i

) a carat

tere nor

m

at

ivo,

 a p

at

to che vengan

o usat

i i

n conf

orm

ità al

le

no

stre i

str

uz

ioni

:

07

είνα

ι

 

σύμ

φω

να

 

με

 

το

(

α

ακ

όλ

ουθο

(

α

πρ

ότ

υπ

ο

(

α

ή

 

άλ

λο

 

έγγρα

φο

(

α

κα

νονι

σμ

ών

υπό

 

τη

ν

 

πρ

οϋπ

όθε

ση

 

ότ

ι

 

χρη

σι

μο

ποι

ούντ

αι

 

σύμφ

ων

α

με

 

τις

 

οδηγί

ες

 

μα

ς

:

08

est

ão em

 conf

orm

idade com

 a(s) 

segu

int

e(

s)

 norm

a(s) 

ou

 out

ro(

s) 

docum

ent

o(

s) 

norm

at

ivo

(s),

 desde

 que 

est

es sej

am

 ut

ilizado

s de

acordo 

com

 a

s nossa

s i

nst

ruções:

09

соот

ве

тс

тв

ую

т

 

сл

ед

ую

щим

 

ст

анд

ар

там

 

или

 

др

уг

им

 

но

рм

ат

ив

ны

м

 

доку

ме

нт

ам

при

 

ус

ло

ви

и

 

их

 

испо

ль

зо

ва

ни

я

 

со

гл

ас

но

 

на

ш

им

ин

струк

циям

:

10

overhol

der f

øl

gende 

stand

ar

d(er) el

ler a

ndet

/andre 

re

tn

ingsgi

vende d

okum

ent

(er),

 f

orudsat

 at

 d

isse 

anvendes 

henhol

d t

il vore

inst

rukser:

11

respekt

ive

 ut

rust

ning är ut

rd i

 överensst

äm

m

els

e m

ed och f

ölj

er f

ölj

ande st

an

dar

d(

er) el

ler 

an

dr

no

rm

givande dokum

ent

, unde

r

rut

sät

tn

ing at

t användni

ng sker 

i överensst

äm

m

else m

ed 

våra i

nst

rukt

ioner:

12

respekt

ive

 ut

styr er 

i overensst

em

m

els

m

ed f

øl

ge

nde st

and

ar

d(

er) 

ell

er

 andre norm

giv

ende

 do

kum

en

t(er)

, under f

orut

sset

ning av 

at

disse br

uk

es 

i hen

hol

d t

il våre i

nst

ru

kser

:

13

vast

aavat

 seuraavi

en st

andardi

en j

a m

uid

en

 ohj

eel

list

en d

okum

ent

tien

 vaat

im

uksi

a edel

lyt

täe

n,

 et

 ni

itä käyt

et

ään ohj

eid

em

m

e

mu

ka

ise

sti

:

14

za p

ř

ed

pokl

adu,

 že j

sou

 využí

vány v 

sou

ladu s naši

m

i pokyny

, od

poví

daj

í násl

ed

ují

cím

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 dokum

ent

ů

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ije

de

ć

im

 st

and

ar

do

m

(im

a) 

ili 

dr

ug

im

 n

or

m

at

ivni

m

 doku

m

en

to

m

(im

a),

 uz u

vje

t da

 se 

oni

 kori

ste 

u skl

adu 

s na

šim

 u

put

am

a:

16

m

egf

elel

nek 

az al

ábbi

 szab

vány(ok)

na

k vagy 

egyéb

 ir

ány

adó d

okum

ent

um

(ok)nak,

 ha 

azokat

 e

l

ő

írá

s szeri

nt

 használ

ják:

17

spe

ł

niaj

ą

 w

ym

ogi

 na

st

ę

puj

ą

cych n

or

m

 i i

nn

ych dokum

ent

ów

 nor

m

ali

zacyj

nych,

 pod w

arunki

em

 

ż

e u

ż

ywa

ne s

ą

 zgod

nie z 

naszym

i

inst

rukcj

am

i:

18

sunt

 în

 conf

orm

ita

te

 cu 

ur

m

ă

torul

 (urm

ă

to

ar

ele) st

andard(

e)

 sau al

t(e) docum

ent

(e

) n

or

m

at

iv(e),

 cu condi

ţ

ia c

a ac

es

te

a s

ă

 fi

e ut

iliz

at

e î

n

conf

orm

ita

te

 cu 

inst

ru

c

ţ

iuni

le n

oast

re:

19

skl

adni

 z nasl

ed

nji

m

i st

andardi

 in

 drugi

m

i norm

at

ivi

, pod pogoj

em

, da se 

upor

ab

ljaj

o v 

sk

ladu z 

na

šim

i navodi

li:

20

on vast

avuses j

ärgm

is(t

)e st

andardi

(te

)ga või

 te

ist

e norm

at

iivset

do

kum

ent

idega,

 kui

 n

eid

 kasut

at

akse

 vast

aval

t m

eie

 juhe

ndi

te

le:

21

съ

от

вет

ст

ват

 

на

 

сле

дн

ите

 

ст

ан

дар

ти

 

или

 

др

уг

и

 

норма

тив

ни

 

док

умен

ти

при

 

ус

ло

ви

е

че

 

се

 

изпо

лзва

т

 

съг

ла

сно

 

наш

ит

е

ин

стр

ук

ци

и

:

22

at

itin

ka žem

iau

 nurodyt

us st

and

ar

tu

s i

r (arba) 

kit

us 

norm

ini

us dokum

ent

us 

su s

ą

lyga,

 kad yr

naud

ojam

i p

agal

 m

ū

s

ų

 nurodym

us:

23

tad,

 ja

 liet

ot

i a

tbi

lst

oši

 ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jum

iem

, at

bil

st sekoj

oši

em

 st

andart

iem

 un ci

tiem

 norm

at

ī

viem

 dokum

ent

iem

:

24

sú v 

zhode s n

asl

edo

vnou(ým

i) norm

ou(

am

i) 

alebo

 in

ým

(i) norm

at

ívnym

(i) dokum

ent

om

(am

i),

 za 

pr

ed

pokl

ad

u,

 že

 sa použí

vaj

ú v súl

ad

e

snaši

m

 návodom

:

25

ürünün,

 ta

lim

at

lar

ı

m

ı

za gö

re

 kul

lan

ı

lm

as

ı

 ko

ş

ulu

yla

 a

ş

a

ğ

ı

dak

i st

anda

rtl

ar ve 

no

rm

 bel

irt

en bel

gel

erl

uyum

ludur:

01

Di

rect

ives,

 as 

am

ended.

02

Di

rekt

iven,

 ge

m

äß

 Ä

nderung.

03

Di

rect

ives,

 te

lles 

que m

odi

fiées.

04

Ri

cht

lijnen,

 zoal

s geam

endee

rd

.

05

Di

rect

ivas,

 segú

n l

o e

nm

en

dado.

06

Di

ret

tiv

e,

 com

da m

odi

fica.

07

Οδ

ηγ

ιώ

ν

όπ

ως

 

έχ

ουν

 

τρ

οπ

οπ

οιη

θε

ί

.

08

Di

rect

ivas,

 conf

orm

e al

te

ra

ção

 em

.

09

Ди

рек

тив

 

со

 

всеми

 

поправк

ами

.

10

Di

rekt

ive

r, m

ed 

senere æ

nd

ringer

.

11

Di

rekt

iv,

 m

ed 

ret

agn

änd

ringar

.

12

Di

rekt

ive

r, 

m

ed f

oret

at

te endri

nge

r.

13

Di

re

kti

ive

jä, s

ell

ais

ina

 ku

in n

e ov

at 

mu

ute

ttu

ina

.

14

v pl

at

m

 zn

ě

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

iránye

lv(ek)

 és m

ódosí

tásaik r

ende

lkezéseit

.

17

z pó

ź

niej

szym

i po

pr

aw

kam

i.

18

Di

rect

ive

lor

, cu 

am

en

dam

ent

ele r

esp

ect

ive.

19

Di

rekt

ive z 

vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d ko

os m

uuda

tu

stega.

21

Ди

рек

тиви

с

 

те

хн

ит

е

 

измен

ен

ия

.

22

Di

rekt

yvo

se su 

papi

ldym

ais.

23

Di

re

kt

ī

v

ā

s un 

to

 p

api

ldi

n

ā

jum

os

.

24

Sm

erni

ce

, v 

plat

nom

 znení

.

25

De

ǧ

i

ş

tiri

lmi

ş

 hal

leri

yle 

Yönet

m

eli

kler

.

01

fo

llowi

ng t

he

 provi

sions of

:

02

gem

äß

 den

 V

orschri

ften de

r:

03

con

form

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions 

de

s:

04

ove

reen

kom

sti

g de 

bep

ali

ng

en va

n:

05

sigui

endo l

as 

dispo

sic

iones d

e:

06

seco

ndo 

le pr

escr

izi

on

i per

:

07

με

 

τή

ρη

ση

 

τω

ν

 

δια

τά

ξε

ων

 

τω

ν

:

08

de acordo com

 o previ

sto

 em

:

09

в

 

со

от

ве

тствии

 

с

 

по

ло

же

ниями

:

10

under 

iagt

tagel

se af

 best

em

m

elserne 

i:

11

en

ligt

 vi

llkoren i

:

12

git

t i henhol

til best

em

m

els

ene 

i:

13

noudat

taen m

ääräyksi

ä:

14

za

 dod

ení

 ust

an

ovení

 p

ř

ed

pisu:

15

pr

em

a odredbam

a:

16

vet

i a(z):

17

zgodni

e z 

post

anowi

eni

am

i D

yrekt

yw

:

18

în

 urm

a prevederi

lor:

19

ob u

pošt

evanj

dol

o

č

b:

20

vast

av

alt

 nõu

et

ele:

21

сле

два

йк

и

 

кла

уз

ит

е

 

на

:

22

lai

kant

is nuost

at

ų

, p

at

eik

iam

ų

:

23

iev

ē

roj

ot

 pras

ī

ba

s, kas not

eikt

as:

24

održi

avaj

úc ust

ano

veni

a:

25

bunun ko

ş

ull

ar

ı

na

 uygu

n ol

arak:

01

No

te

 *

as

 set out

 in 

<A>

 and judged

 posit

ivel

y by

 

<B

>

 

ac

cor

ding to

 the 

Certi

ficat

e<

C>

.

02

Hi

nw

eis *

wi

e in 

<A>

 aufgeführ

t und von 

<B

>

 pos

itiv

 beur

teil

gemäß

 

Ze

rtif

ika

t<

C>

.

03

Rem

ar

qu

e *

tel

 que défi

ni dans

 

<A

>

 et év

alué p

ositi

vement 

pa

<B>

 confo

rmément au

 

Ce

rtific

at

<C

>

.

04

Bem

er

k *

zoals

 ver

meld i

<A>

 en

 posi

tief beoor

deeld

 door

 

<B>

 over

eenk

omsti

Ce

rti

ficaat

<C>

.

05

No

ta

 *

co

mo se es

tabl

ece en 

<A>

 y es

 val

or

ado

 

pos

itiv

amente po

<B>

 de acuer

do c

on el 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

06

No

ta

 *

deli

neato nel

 

<A

>

 e gi

udic

ato posi

tiv

amente 

da

<B>

 sec

ondo il

 

Ce

rtific

at

o

<C

>

.

07

Σημε

ίω

ση

 *

όπω

ς

 

κα

θορίζ

ετα

ι

 

στ

ο

 

<A>

 

και

 

κρ

ίνε

ται

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<B

>

 

σύ

μφωνα

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οι

ητ

ικό

<C

>

.

08

No

ta

 *

tal c

omo es

tabelec

ido em 

<A>

 e c

om o p

ar

ecer

 

posi

tiv

o de 

<B>

 de acor

do com o

 

Ce

rtific

ad

o

<C

>

.

09

Прим

еч

ание

 *

ка

к

 

ук

аз

ан

о

 

в

 

<A>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

решение

м

 

<B>

 

со

гл

ас

но

 

Сви

де

тельст

ву

<C>

.

10

Bemærk *

so

m an

rt i

 

<A>

 og pos

itiv

t vur

der

et af 

<B>

 

ihenh

old ti

Ce

rtif

ika

t<

C>

.

11

Inf

or

m

at

ion *

en

ligt

 

<A>

 oc

h godkänts av 

<B>

 enl

igt 

Cer

tif

ikat

et

<C>

.

12

Me

rk *

so

m det fr

emkommer

 i 

<A

>

 og gj

ennom pos

itiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 ifø

lge

 

Se

rtifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jotka o

n esit

etty as

iaki

rjass

<A>

 ja

 jo

tka 

<B>

 on 

hyväk

sy

nyt

 

Se

rti

fikaat

in

<C

>

 m

uk

ais

es

ti.

14

Po

zn

ámka *

jak by

lo uv

edeno v

 

<A

>

 a poz

itiv

n

ě

 zj

išt

ě

no 

<B>

 

vs

oul

adu s

os

v

ě

d

č

en

ím

<C>

.

15

Nap

omen

a *

ka

ko j

e iz

lož

eno u 

<A>

 i poz

itiv

no oci

jenj

eno 

od

str

an

<B>

 pr

em

Cert

ifi

katu

<C>

.

16

Me

gj

eg

yzé

s *

a(

z) 

<A

>

 al

apján, 

a(

z) 

<B>

 igaz

olt

a a 

megfelel

ést, 

a(

z) 

<C

>

tan

ús

ítván

y

 sz

er

int.

17

Uw

ag

a *

zg

odnie z

 dokumentacj

ą

 <A>

, poz

yty

wn

ą

 opini

ą

 

<B>

 i 

Ś

wi

ad

ectwem

<C>

.

18

No

t

ă

 *

a

ş

a cum es

te st

abi

lit în 

<A

>

 

ş

i apr

eci

at pozi

tiv

 

de

<B>

 în c

onfo

rm

ita

te c

Ce

rtific

at

ul

<C

>

.

19

Op

om

ba *

ko

t je

 dol

o

č

eno v

 

<A

>

 in

 odobr

eno s s

trani

 

<B>

 

vskl

adu s

ce

rti

fikat

om

<C>

.

20

rku

s *

nagu on n

äidatud dok

umendis

 

<A>

 ja 

heak

kiidetud

 

<B

>

 jä

rg

i vas

taval

sert

ifi

kaa

di

le

<C>

.

21

Заб

ел

еж

ка

 *

какт

о

 

е

 

из

ло

жен

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

оц

енено

 

по

лож

ит

елно

 

от

 

<B>

 

съ

гл

асн

о

 

Сер

тиф

ик

ат

а

<C>

.

22

Pa

st

ab

a *

kai

p nust

aty

ta 

<A>

 ir k

aip

 tei

gia

ma

i nus

pr

ę

sta

 

<B>

 

pagal 

Se

rtif

ika

t

ą

<C>

.

23

Pi

ez

ī

mes *

k

ā

 nor

ā

d

ī

ts 

<A

>

 un atbi

lstoši

 

<B

>

 poz

it

ī

va

jam

 

v

ē

rt

ē

jumam s

ask

a

ņā

 ar

 

sert

ifi

k

ā

tu

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ako bol

o uveden

é v 

<A>

 a pozi

tívne z

ist

ené 

<B>

 

vs

úlade s

 

osved

č

en

ím

<C

>

.

25

No

t *

<A

>

’da beli

rtildi

ğ

i gib

i ve 

<C>

Ser

tif

ikas

ı

na

 gör

<B

>

 ta

ra

f

ı

ndan ol

umlu ol

ar

ak de

ğ

er

lendi

rildi

ğ

i gi

bi.

<

A

>

DAI

KI

N.

T

C

F.

0

24

D

31

/1

1-

20

10

<

B

>

T

ÜV

 (NB1

85

6

)

<

C

>

0

51

02

60

1

01

01

 

a

de

clares under 

its sol

responsi

bil

ity t

hat

 the ai

r condi

tioni

ng m

odel

s t

wh

ich 

th

is decl

ar

at

ion 

rel

at

es

:

02

 

d

erkl

är

t auf

 sei

ne 

all

ein

ige 

Ve

ra

nt

wo

rtung daß di

M

odel

le der 

Kl

im

agerät

e f

ür

 di

diese 

Er

klärung best

im

m

t is

t:

03

 

f

clare 

sous sa

 seul

e respo

nsabi

lité

 que l

es 

app

arei

ls d

'ai

r condi

tionné 

vis

és p

ar 

la 

présent

e déc

larat

ion:

04

 

l

verkl

aart

 hi

erbi

j op ei

gen excl

usi

eve

 verant

woordel

ijkhei

dat

 de 

aircondi

tioni

ng uni

ts waa

rop

 deze verkl

ari

ng 

be

trekki

ng 

heef

t:

05

 

e

de

clara baj

a su úni

ca responsabi

lidad que l

os m

odel

os

 de ai

re

 acondi

cion

ado 

los 

cua

les hace r

ef

erenci

la 

de

claraci

ón:

06

 

i

dichi

ar

a sot

to sua r

esponsabi

lità

 che i

 condi

zionat

ori

 m

odel

lo a 

cui

 è ri

fe

rit

qu

est

a di

ch

iarazi

one:

07

 

g

δηλ

ώνει

 

με

 

απ

οκλει

στ

ική

 

τη

ς

 

ευθύνη

 

ότ

ι

 

τα

 

μο

ντέλ

α

 

τω

ν

 

κλι

μα

τιστ

ικώ

ν

 

συσκευ

ών

 

στ

α

 

οπ

οία

 

ανα

φέρ

ετ

αι

 

η

 

πα

ρο

ύσ

α

 

δήλ

ωση

:

08

 

p

de

clara sob 

su

excl

usi

va

 responsab

ilidade que os m

od

elo

s de ar 

condi

cio

nado a 

que

 est

de

claração se r

ef

ere:

09

 

u

за

яв

ля

ет

иск

лю

чит

ел

ьн

о

 

по

д

 

сво

ю

 

от

ве

тс

тв

ен

но

ст

ь

что

 

мо

де

ли

 

ко

нд

иц

ион

еров

 

во

зд

уха

к

 

ко

торы

м

 

от

но

си

тс

я

 

нас

то

ящ

ее

 

за

яв

ле

ни

е

:

10

 

q

erkl

æ

rer 

under 

enea

nsvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

odel

lerne,

 so

m

 denne dekl

arat

ion 

vedr

ør

er

:

11

 

s

dekl

arer

ar i

 egenskap

 av huvudan

svar

ig,

 at

t lu

ftkondi

tio

ner

ingsm

odel

lerna som

 be

rs av 

de

nna 

de

klarat

ion i

nnebär 

at

t:

12

 

n

erkl

æ

rer 

et

 fu

llst

endi

an

svar

 fo

r at

 de l

uf

tkondi

sjoneri

ngsm

odel

ler 

som

 berøres 

av denne dekl

arasj

on,

 innebæ

rer 

at

:

13

 

j

ilm

oit

taa 

yksi

nom

aan om

all

vast

uul

laan

, et

 tä

m

än i

lm

oit

uksen t

arkoi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

 

c

prohl

ašuj

ve své pl

né od

pov

ě

dnost

i, že m

odel

y kl

im

at

izace,

 k ni

m

ž se 

to

to

 prohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

 

y

izj

av

lju

je p

od

 is

klju

č

ivo vl

ast

ito

m

 odgovornoš

ć

da su m

od

eli

 kl

im

a ur

e

đ

aja na koj

e se ova 

izj

ava 

odn

osi

:

16

 

h

te

lje

s fe

lel

ő

sség

e t

udat

ában 

kij

ele

nt

i, hogy 

a kl

ím

aberende

zés m

odel

lek,

 m

ely

ekre e

 nyi

lat

kozat

 von

at

kozi

k:

17

 

m

dekl

aruj

e na w

ł

asn

ą

 i w

y

łą

czn

ą

 o

dpowi

edzi

aln

o

ść

ż

e m

odel

kli

m

at

yzat

or

ów

, kt

ór

yc

h dot

yczy 

nini

ejsza

 dekl

aracj

a:

18

 

r

decl

ar

ă

 pe propri

e r

ă

spundere c

ă

 a

par

at

ele de

 aer 

condi

ţ

ionat

 la

 care se 

ref

er

ă

 acea

st

ă

 decl

ar

a

ţ

ie:

19

 

o

z vso 

od

govornost

jo i

zja

vlj

a,

 da so 

m

odel

i kl

im

at

ski

h naprav

, na kat

er

e se i

zja

va 

nanaša:

20

 

x

kin

nit

ab om

a t

äie

likul

 va

stut

usel

, et

 käesol

eva dekl

arat

sio

on

i al

la 

ku

uluvad kl

iim

ase

adm

et

e m

udel

id:

21

 

b

декларира

 

на

 

св

оя

 

от

го

ворн

ост

че

 

мо

де

лит

е

 

кл

има

тич

на

 

ин

стал

ация

за

 

кои

то

 

се

 

от

на

ся

 

таз

и

 

деклара

ци

я

:

22

 

t

vis

iška savo at

sako

m

ybe skel

bia

, kad 

oro kondi

ciona

vim

pr

iet

ais

ų

 m

odel

iai

, ku

riem

s yra 

ta

ikom

a ši

 de

klaraci

ja:

23

 

v

ar pi

lnu at

bil

d

ī

bu a

pli

eci

na,

 ka t

ā

l

ā

k uzskai

t

ī

to m

ode

ļ

u g

ais

kondi

cion

ē

t

ā

ji, 

uz kuri

em

 at

tie

cas 

š

ī

 de

kla

r

ā

cij

a:

24

 

k

vyhl

asuj

na vl

as

tnú zod

pove

dnos

ť

, že 

tiet

o kl

im

at

iza

č

né m

odel

y, na 

ktoré 

sa

 vz

ť

ahuj

e t

ot

o vyh

láseni

e:

25

 

w

ta

m

am

en kendi

 so

ru

m

lul

u

ǧ

unda o

lm

ak ü

zer

e bu 

bil

dir

ini

ilgi

li ol

du

ǧ

u kl

im

a m

odel

leri

nin a

ş

a

ǧ

ı

daki

 gi

bi ol

du

ǧ

unu be

yan e

der

:

EN6

0335-2-

40

,

3PW40544-7H

Je

an

-P

ie

rr

e Be

us

el

in

ck

G

e

ne

ral

 Ma

na

ge

r

Os

te

nd

, 3

rd

 o

f De

ce

mber

 20

10

01

**

Da

iki

n E

urope N

.V

. is

 a

ut

hori

sed t

com

pil

e t

he 

Te

chni

cal

 Const

ruct

ion 

Fi

le.

02

**

Da

iki

n E

urope N

.V

. h

at

 di

Berecht

igung d

ie 

Te

chni

sche K

onst

rukt

ionsakt

e zusam

m

enzust

ell

en.

03

**

Da

iki

n E

urope N

.V

. e

st 

aut

or

isé à

 com

pil

er l

Dossi

er de 

Co

nst

ruct

ion 

Te

chni

que.

04

**

Da

iki

n E

urope N

.V

. is

 b

evoegd 

om

 het

 Te

chni

sch

 C

onst

ruct

ied

ossi

er 

sam

en t

e st

ell

en.

05

**

Da

iki

n E

urope N

.V

. e

stá

 aut

or

izado 

a co

m

pil

ar

 el

 Archi

vo de

 C

onst

rucci

ón 

Técni

ca.

06

**

Da

iki

n E

urope N

.V

. è

 aut

ori

zzat

a redi

gere i

l Fi

le 

Te

cni

co

 di

 C

ost

ruzi

one.

07

**

Η

 Dai

kin

 Eu

rope

 N

.V

είναι

 

εξ

ουσι

οδο

τημ

ένη

 

να

 

συ

ντ

άξ

ει

 

το

ν

 

Τε

χν

ικό

 

φά

κε

λο

 

κα

τα

σκ

ευ

ής

.

08

**

A Dai

kin

 Europe N.

V.

 est

á 

au

to

riza

da 

a com

pil

ar 

a docum

ent

ação t

écn

ica de f

abri

co.

09

**

Ком

пан

ия

 D

aik

in E

urope N

.V

уп

ол

но

мо

че

на

 

со

ст

ав

ит

ь

 

Ко

мп

ле

кт

 

тех

ни

че

ск

ой

 

докумен

таци

и

.

10

**

Dai

kin

 Europe

 N

.V

. er 

au

to

ris

er

et

 til

 at

 udarbej

de 

de

 te

kni

ske 

konst

rukt

ionsdat

a.

11

**

Dai

kin

 Europe

 N

.V

. är 

be

m

yn

digade

 at

t sam

m

anst

äll

den t

ekni

ska konst

rukt

ionsf

ile

n.

12

**

Dai

kin

 Europe

 N

.V

. har t

illa

te

lse 

til å 

kom

pil

ere den T

ekni

ske konst

ruksj

onsf

ilen.

13

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 on 

va

ltuut

et

tu

 laat

im

aan T

ekni

se

asi

aki

rjan.

14

**

Spol

e

č

nost

 D

aik

in Europe N.

V.

 m

á oprávn

ě

 ke kom

pil

aci

 sou

boru t

echni

cké kon

str

ukce.

15

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 je

 ovl

ašt

en za i

zradu Dat

ot

eke 

o t

ehni

č

ko

j konst

rukci

ji.

16

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 jogosu

lt a m

ű

szaki

 konst

ru

kci

ós dokum

ent

áci

ó összeál

lítá

sár

a.

17

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 m

upow

a

ż

nieni

e do zbi

er

ani

a i

 opracowyw

ani

dok

um

en

ta

cji

 konst

rukc

yjnej

.

18

**

Da

iki

n Europe N.

V.

 est

e aut

ori

zat

 s

ă

 com

pil

eze 

Dosa

ru

l tehni

c d

e const

ruc

ţ

ie.

19

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. je

 p

oobl

č

en 

za sest

avo dat

ot

eke s 

tehni

č

no m

ap

o.

 

20

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. on 

vol

ita

tu

d koost

am

a t

ehni

list

 dokum

ent

at

siooni

.

21

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

е

 

от

ор

из

ир

ан

а

 

да

 

съст

ави

 

Акт

а

 

за

 

тех

ни

че

ск

а

 

конс

тр

ук

ци

я

.

22

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. yra 

į

gal

iot

a sudaryt

i š

į

 te

chni

n

ė

s konst

rukci

jos f

ail

ą

.

23

**

Da

iki

n E

ur

ope N

.V

. ir

 aut

ori

z

ē

ts sa

st

ā

d

ī

t t

ehni

sko

 dokum

ent

ā

cij

u.

24

**

Spol

o

č

nos

ť

 D

aik

in E

urope N

.V

. je

 opr

áv

nená 

vyt

vori

ť

 súbor t

echni

ckej

 konšt

rukci

e.

25

**

Da

iki

n E

uro

pe

 N

.V

. T

ek

nik

 Y

ap

ı

 D

osyas

ı

n

ı

 d

er

leme

ye

 ye

tkil

idi

r.

Low V

olt

ag

e 2

006/

95/

EC

Mac

hinery

 2

006/

42/

EC

Electro

m

agnet

ic Com

pat

ibilit

y 2004

/10

8EC

**

*

RXYSQ4P8V1B*, RXYSQ5P8V1B*, RXYSQ

6P8V1B*

,

RXYSQ4P8Y1B*, RXYSQ5P8Y1B*, RXYSQ

6P8Y1B*

,

* = 

,

,1,

2,

3,

...

,9

4P357505-1.book  Page 1  Tuesday, September 10, 2013  7:59 AM

Summary of Contents for RXYSQ6P8Y1B9

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL Installation manual VRVIII S System air conditioner English RXYSQ6P8Y1B9 System air conditioner...

Page 2: ...0 L1 2 H 1 2 H L1 0 L2 2 H 1 2 H L2 L2 H L2 H L2 H L2 H L2 H L2 H 150 500 500 500 500 750 100 100 100 100 200 300 200 100 250 250 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 300 300 300 250 300...

Page 3: ...9 16 V 230 V 16 V 16 V 16 V 2 3 4 1 2 3 4 1 4 5 5 5 380 415 V Y1 1 8 8 9...

Page 4: ...mo estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 A B C 10 Bem rk som anf rt i A og positivt vurderet af B i henhold til Certifikat C 11 Information enligt A och godk...

Page 5: ...operation 19 12 5 Checks in normal operation 20 12 6 Temperature adjustment operation confirmation 20 13 Service mode operation 21 14 Caution for refrigerant leaks 21 14 1 Introduction 21 14 2 Maximu...

Page 6: ...book WARNING Ask your dealer or qualified personnel to carry out installation work Do not install the machine by yourself Improper installation may result in water leakage electric shocks or fire Perf...

Page 7: ...ing may cause water leakage and make the furniture get wet Install the indoor and outdoor units power wire and connecting wire at least 1 meter away from televisions or radios to prevent image interfe...

Page 8: ...tion site This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures 1 Select an installation site w...

Page 9: ...rdance with the foundation drawing in the figure fix the unit securely by means of the foundation bolts Prepare 4 sets of M12 foundation bolts nuts and washers each which are available on the market I...

Page 10: ...s frontward or downward The unit of numeric values is mm When routing the piping backward secure space of 250 mm on the right side of the unit A In case of non stacked installation See figure 4 B In c...

Page 11: ...gerant piping Do not allow anything other than the designated refrigerant to get mixed into the freezing cycle such as air etc If any refrigerant gas leaks while working on the unit ventilate the room...

Page 12: ...trating the center area around the knock out hole using a 6 mm drill See figure 5 Cutting out the two slits makes it possible to install as shown in figure 5 Use a metal saw to cut out the slits After...

Page 13: ...leakage after tightening the cap 10 5 Cautions for handling service port After the work tighten the valve cover in place Tightening torque 11 5 13 9 N m 10 6 Precautions when connecting field piping...

Page 14: ...n size of indoor unit indoor unit refnet joint refnet header Outdoor unit capacity type Refrigerant branch kit name KHRQ22M20T RXYSQ6 Outdoor unit capacity type Refrigerant branch kit name K 54 0 RXYS...

Page 15: ...frigerant more than the specified amount This outdoor unit is factory charged with refrigerant and depending on pipe sizes and pipe lengths some systems require additional charging of refrigerant See...

Page 16: ...s lit up check the type of error based on the error code in the remote controller and correct the error in accordance with 12 4 Test operation on page 19 4 Automatically charge the refrigerant accordi...

Page 17: ...ep 4 2 5 When charging is complete determine the weight of refrigerant that was added and fill in the amount in the Additional refrigerant charge label attached to service precautions plate on the uni...

Page 18: ...ndicates TEST test operation and external control 6 When the specified amount of refrigerant is charged push the BS3 RETURN button Then operation stops The operation automatically stops within 30 minu...

Page 19: ...quipped with an inverter installing a phase advancing capacitor not only will deteriorate power factor improvement effect but also may cause capacitor abnormal heating accident due to high frequency w...

Page 20: ...e it as described under 11 4 Connecting power wire and transmission wires on page 15 Inter unit wiring should be secured as described in 11 4 Connecting power wire and transmission wires on page 15 Se...

Page 21: ...ectrical shock make sure to disconnect the power supply 1 minute or more before servicing the electrical parts Even after 1 minute always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitor...

Page 22: ...indicated as follows Setting the push button switch BS1 5 Function of the push button switch which is located on the outdoor unit PCB BS1 MODE For changing the set mode BS2 SET For field setting BS3...

Page 23: ...o Setting mode 1 on page 18 Possible functions A additional refrigerant charging operation B refrigerant recovery operation vacuuming operation C automatic low noise operation setting at nighttime D l...

Page 24: ...ndoor unit will control changeover of the cooling heating operation mode For the details refer to the instruction manual supplied together with the indoor unit 12 6 Temperature adjustment operation co...

Page 25: ...nt of major leak in the system and this in accordance to the local applicable regulations and standards 14 2 Maximum concentration level The maximum charge of refrigerant and the calculation of the ma...

Page 26: ...lest room and so until the result falls short of the maximum concentration 4 Dealing with the situations where the result exceeds the maximum concentration level Where the installation of a facility r...

Page 27: ...3 2 3 5 4 3 2 1 6 8 9 7 2 Y1 3 11 X2M F1 F1 F2 A C B F2 TO IN D UNIT C H SELECTOR X2M TO OUT D UNIT X1M A1P A B C F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 4 5 1 3 2 Y1 13 TO IN D UNIT F1...

Page 28: ...4P357505 1 2013 08 Copyright 2013 Daikin...

Reviews: