background image

ENGLISH 

29 

13.   TROUBLESHOOTING 

 

 

FAULT 

 

 

CHECK (possible cause) 

 

REMEDY 

1. The motor does 

not start and 
makes no noise. 

A.  Check the protection fuses. 
B.  Check the electric connections. 
C.  Check that the motor is live. 

A.  If they are burnt-out, change them. 



If the fault is repeated immediately this 
means that the motor is short circuiting. 

2. The motor does 

not start but 
makes noise. 

A.  Ensure that the mains voltage corresponds 

to the voltage on the data plate. 

B.  Check that the connections have been made 

correctly. 

C.  Check that all the phases are present on the 

terminal board. 

D.  The shaft is blocked. Look for possible 

obstructions in the pump or motor. 

E.  Capacitor short-circuiting or broken. 

 
 
B.  Correct any errors. 
 
C.  If not, restore the missing phase. 
 
D.  Remove any obstructions. 
 
E.  Change the capacitor. 

3.  The motor turns 

with difficulty. 

A.  Check the supply voltage which may be 

insufficient. 

B.  Check whether any moving parts are 

scraping against fixed parts. 

C.  Check the state of the bearings. 

 
 
B.  Eliminate the cause of the scraping. 
 
C.  Change any worn bearings. 

4. The (external) 

motor protection 
trips 
immediately 
after starting. 

A.  Check that all the phases are present on the 

terminal board (on three-phase models). 

B.  Look for possible open or dirty contacts in 

the protection. 

C.  Look for possible faulty insulation of the 

motor, checking the phase resistance and 
insulation to earth. 

A.  If not, restore the missing phase. 
 
B.  Change or clean the component concerned. 
 
C.  Change the motor casing with the stator or 

reset any cables discharging to earth. 

5. The motor 

protection trips 
too frequently. 

A.  Ensure that the environment temperature is 

not too high. 

B.  Check the calibration of the protection. 
 
C.  Check the motor rotation speed. 
 
D.  Check the state of the bearings. 

A.  Provide suitable ventilation in the 

environment where the pump is installed. 

B.  Calibrate at a current value suitable for the 

motor absorption at full load. 

C.  Consult the motor data plate. 
 
D.  Change any worn bearings. 

6. The pump 

supplies 
insufficient 
flow. 

A.  The impeller is worn or blocked. 
 
B.  Check that the direction of rotation on three-

phase versions is correct. 

A.  Change the impeller or remove the 

obstruction. 

B.  Invert the connection of two supply wires. 

7. The pump 

vibrates and 
operates noisily. 

A.  Check that the pump and/or the pipes are 

firmly anchored. 

B.  There is cavitation in the pump. 
 
C.  The pump is running above its plate 

characteristics. 

D.  Ensure that the mains voltage corresponds 

to the voltage on the data plate. 

A.  Fasten any loose parts. 
 
B.  Increase the system pressure, keeping within 

the allowed limits. 

C.  Reduce the flow rate. 
 

8. The absorbed 

current is too 
high. 

A.  Check that the fluid density or viscosity is 

not too high. 

B.  Check whether any moving parts are 

scraping against fixed parts. 

C.  The feeding voltage is not the same as the 

voltage on the data plate. 

D.  The pump is running above its plate 

characteristics. 

A.  Analyse the fluid to be pumped. 
 
B.  Eliminate the cause of the scraping. 
 
C.  Feed the motor with the correct voltage. 
 
D.  Reduce the flow rate. 

Summary of Contents for ALM 200

Page 1: ...E INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING MONTAJ VE BAKIM TAL MATLARI...

Page 2: ......

Page 3: ...CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400 CP 80 5100 CP 80 5700 CP 100 2400 CP 100 2850 CP 100 3400 CP 100 4200 CP 100 4700 CP 100 5500 CP 100...

Page 4: ...nnten Produkte den folgenden Verordnungen entsprechen Ratsverordnung Nr 2006 42 CE ber die Angleichung der Gesetzgebung der CEE Staaten ber Maschinen und folgende Ab nderungen Verordnung ber die elekt...

Page 5: ...DAB PUMPS S s p a Via M Polo 14 Mestrino PD ITALIJA su visa atsakomybe deklaruoja kad ioje instrukcijoje nurodyta produkcija atitinka ES Direktyv 2006 42 CE ma inos ir rengimai bei v l snes jos patais...

Page 6: ...4 ITALIANO pag 06 FRAN AIS page 14 ENGLISH page 22 DEUTSCH Seite 30 NEDERLANDS bladz 38 ESPA OL p g 46 SVENSKA sid 54 62 T RK E sayfa 70 ROMANA pag 78 LIETUVI KAI psl 86 PORTUGU S p g 94 102 Rte IZk...

Page 7: ...injia Linha iU Collegamento a TRIANGOLO Branchement TRIANGLE DELTA starting Driehoekaansluiting DREIECK Schaltung Conexi n de TRI NGULO DELTA anslutning gen ba lant Conexiune TRIUNGHI Trikampis jungim...

Page 8: ...1 in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vigenti Il mancato rispetto delle norme di sicurezza oltre a creare pericolo per l incolumit delle persone e danneggiare le apparecchiature far de...

Page 9: ...0 CP 40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400...

Page 10: ...00 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Campo di temperatura del liquido da 10 C a 130 C Temperatura di magazzinaggio da 5 C a 40 C CM 40...

Page 11: ...trico contraddistinto da misure di sicurezza secondo le Normative vigenti nel paese di installazione del prodotto per l Italia CEI 64 2 6 3 Controllo rotazione albero motore Prima di installare la pom...

Page 12: ...temperatura e pressione pu trovarsi anche sotto forma di vapore PERICOLO DI USTIONI Pu essere pericoloso anche solo toccare la pompa o parti dell impianto Nel caso in cui le parti calde o fredde provo...

Page 13: ...RARSI CHE L IMPIANTO DI TERRA SIA EFFICIENTE E CHE SIA POSSIBILE ESEGUIRE UN ADEGUATO COLLEGAMENTO 8 5 Le pompe devono essere sempre collegate ad un interruttore esterno 8 6 I motori monofase sono mun...

Page 14: ...alimentazione Assicurarsi che quest ultima non possa essere accidentalmente inserita Eseguire possibilmente una manutenzione pianificata con un minimo di spesa si possono evitare costose riparazioni o...

Page 15: ...assa A In caso negativo ripristinare la fase mancante B Sostituire o ripulire il componente interessato C Sostituire la cassa motore con statore o ripristinare possibili cavi a massa 5 La protezione d...

Page 16: ...fications requises par les normes en vigueur Le non respect des normes de s curit en plus de cr er un risque pour les personnes et d endommager les appareils fera perdre tout droit d intervention sous...

Page 17: ...3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400 CP 80 51...

Page 18: ...CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Plage de temp rature du liquide de 10 C 130 C Temp rature de stockage de 5 C 40 C CM 40 1300 CM 40 14...

Page 19: ...installation du produit pour l Italie CEI 64 2 6 3 Contr le rotation arbre moteur Avant d installer la pompe s assurer que les parties en mouvement tournent librement Dans ce but proc der de la fa on...

Page 20: ...A dans les lieux d installation il faudra utiliser des PROTECTIONS ACOUSTIQUES ad quates comme le pr voient les normes en vigueur en la mati re 6 6 3 Parties chaudes ou froides Le fluide contenu dans...

Page 21: ...tes du tableau 8 1 page 110 8 2 Avant d acc der la bo te bornes et d op rer sur la pompe s assurer que la tension a t enlev e 8 3 V rifier la tension du secteur avant d effectuer tout branchement Si e...

Page 22: ...ar les normes sp cifiques en la mati re Dans tous les cas toutes les interventions de r paration et d entretien doivent tre effectu es apr s avoir d branch la pompe S assurer que cette derni re ne peu...

Page 23: ...il manque une phase la r tablir B Remplacer ou nettoyer le composant concern C Remplacer l enveloppe du moteur avec stator ou r tablir les ventuels c bles la masse 5 La protection du moteur intervien...

Page 24: ...echnical qualifications indicated by the standards in force Failure to comply with the safety regulations not only causes risk to personal safety and damage to the equipment but invalidates every righ...

Page 25: ...50 1270 CM 50 1420 CP 40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80...

Page 26: ...CME 100 2000 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Liquid temperature range from 10 C to 130 C Storage temperature from 5 C to 40 C CM 40...

Page 27: ...the electric system is in possession of safety precautions in accordance with the regulations in force in the country where the product is installed for Italy CEI 64 2 6 3 Checking motor shaft rotati...

Page 28: ...n the form of steam DANGER OF BURNING It may be dangerous even to touch the pump or parts of the system If the hot or cold parts are a source of danger they must be accurately protected to avoid conta...

Page 29: ...THAT THE EARTH SYSTEM IS EFFICIENT AND THAT THERE IS THE POSSIBILITY OF MAKING A GOOD CONNECTION 8 5 The pumps must always be connected to an external switch 8 6 Single phase motors are provided with...

Page 30: ...disconnected the pump from the power mains Ensure that it cannot be switched on accidentally If possible keep to a maintenance schedule expensive repairs or machine down times can be avoided with a m...

Page 31: ...ange or clean the component concerned C Change the motor casing with the stator or reset any cables discharging to earth 5 The motor protection trips too frequently A Ensure that the environment tempe...

Page 32: ...rsonal Paragraph 6 1 ausgef hrt werden das den einschl gigen Normen entspricht Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften stellt ein Risiko f r Personen und Ger te dar und l t au erdem jeden Gara...

Page 33: ...0 CP 40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400...

Page 34: ...0 1800 CME 100 2000 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Temperaturbereich der Fl ssigkeit 10 C bis 130 C Lagertemperatur 5 C bis 40 C CM...

Page 35: ...roanlage mit den Sicherheitsma nahmen gem der im Anwenderland g ltigen Normen ausgestattet ist in Italien CEI 64 2 6 3 Kontrolle der Motorwellendrehung Vor der Inbetriebnahme der Anlage sicherstellen...

Page 36: ...und steht unter Druck und kann auch dampff rmig sein VERBRENNUNGSGEFAHR Bereits das Ber hren der Pumpe oder von Teilen der Anlage kann gef hrlich sein Falls hei e oder kalte Teile Gefahrenquellen dar...

Page 37: ...4 SICHERSTELLEN DASS DIE ERDUNGSANLAGE EFFIZIENT IST UND DEN GEEIGNETEN ANSCHLUSS ERM GLICHT 8 5 Die Pumpen m ssen immer mit einem externen Schalter verbunden werden 8 6 Die einphasigen Motoren sind...

Page 38: ...l bei vom Versorgungsnetz abgeh ngter Pumpe erfolgen Sicherstellen da der Strom nicht zuf llig zugeschaltet werden kann Befolgen Sie m glichst einen Wartungsplan auf diese Weise k nnen mit geringstem...

Page 39: ...rung kontrollieren A Eventuell die fehlende Phase herstellen B Die betroffene Komponente reinigen oder ersetzen C Das Motorgeh use mit Stator wechseln oder eventuelle Massekabel richten 5 Der Motorsch...

Page 40: ...soneel paragraaf 6 1 gebeuren dat over de door de geldende normen verlangde vereisten beschikt Het niet in acht nemen van de veiligheidsnormen doet ieder recht op een ingreep onder garantie vervallen...

Page 41: ...3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400 CP 80 51...

Page 42: ...25 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Temperatuurbereik van de vloeistof van 10 C tot 130 C Opslagtemperatuur van 5 C tot 40 C CM 40 1300 CM 40...

Page 43: ...and van installatie van het product geldende Normen voor Belgi Nederland CEI 64 2 6 3 Controle draai ng motoras Voordat de pomp ge nstalleerd wordt dien u zich ervan te verzekeren dat de bewegende del...

Page 44: ...vermeldt dat in de gevallen waarin het niveau van geluidslast LpA de 85 Db A overschrijdt op de installatieplaatsen men de geschikte GEHOORBESCHERMERS moet gebruiken zoals voorgeschreven door de ter...

Page 45: ...lemmenbord ter hand te nemen en op de pomp te werken zich ervan overtuigen dat de stroom weggenomen is 8 3 De netspanning controleren alvorens enige aansluiting uit te voeren Als deze overeenstemt met...

Page 46: ...afgekoppeld heeft Zich ervan overtuigen dat deze laatste niet per ongeluk ingeschakeld kan worden Liefst gepland onderhoud onderhoud uitvoeren met een minimum aan kosten kan men kostbare reparaties e...

Page 47: ...llen B Vervang of maak het onderdeel in kwestie schoon C Vervang het motorhuis met stator of herstel eventuele aardleidingen 5 De motorbeveiliging treedt te vaak in werking A Controleer of de omgeving...

Page 48: ...os establecidos por las normas en vigor El incumplimiento de las normas de seguridad adem s de poner en peligro la seguridad de las personas y da ar los aparatos har perder todo derecho a las reparaci...

Page 49: ...40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400 CP 80...

Page 50: ...00 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Campo de temperatura del l quido de 10 C a 130 C Temperatura de almacenaje de 5 C a 40 C CM 40 130...

Page 51: ...uenta con protecciones de seguridad conforme a las Normativas en vigor en el pa s donde se instale el aparato para Italia CEI 64 2 6 3 Control de la rotaci n del eje motor Antes de proceder a instalar...

Page 52: ...que los niveles de ruidosidad LpA sobrepasen los 85Db A en los lugares donde si instalan ser necesario utilizar PROTECCIONES ACUSTICAS aptas seg n lo previsto por las normas vigentes en materia 6 6 3...

Page 53: ...uier conexi n Si corresponde a la indicada en la placa conectar los cables a la caja de bornes conectando primero el de tierra Fig D 8 4 ASEGURARSE QUE LA INSTALACION DE TIERRA SEA EFICIENTE Y QUE SEA...

Page 54: ...onectado la bomba de la corriente el ctrica Asegurarse que no se pueda conectar accidentalmente Realizar posiblemente un mantenimiento planificado con gastos m nimos se pueden evitar reparaciones muy...

Page 55: ...restablecer la fase que falta B Sustituir o limpiar el componente C Sustituir la caja del motor con estator o restablecer los cables de masa 5 La protecci n del motor interviene demasiadas veces A Ve...

Page 56: ...icerad teknisk personal avsnitt 6 1 som uppfyller tekniska standardkrav F rsummelse av s kerhetsf reskrifterna annullerar garantin och kan orsaka skador p personer och maskiner Pumpen kan installeras...

Page 57: ...00 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400 CP 80 5100...

Page 58: ...00 1800 CME 100 2000 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 V tskans temperaturomr de fr n 10 C till 130 C F rvaringstemperatur fr n 5 C til...

Page 59: ...kten installeras f r Italien CEI 64 2 6 3 Kontroll av motoraxelns rotationsriktning Kontrollera alltid f re installation av pumpen att de r rliga delarna roterar fritt F lj nedanst ende anvisningar be...

Page 60: ...FARA F R BR NNSKADOR Det kan vara farligt att vidr ra pumpen eller delar av anl ggningen Om de varma eller kalla delarna r farliga m ste de sp rras av s att oavsiktlig kontakt kan undvikas 7 INSTALLA...

Page 61: ...parna m ste alltid anslutas till en yttre brytare 8 6 Enfasmotorerna r f rsedda med amperemetriskt verbelastningsskydd och kan anslutas direkt till eln tet 8 7 Trefasmotorerna m ste skyddas av s rskil...

Page 62: ...l ska du kontrollera att v tskans utfl de inte skadar personer och saker Detta r s rskilt viktigt i fabriker som anv nder varmvatten Iaktta g llande lagar vid utsl pp av farliga v tskor 11 4 I normal...

Page 63: ...n p l mpligt s tt B Kalibrera skyddet p ett v rde som passar motorns f rbrukning vid full belastning C Se motorns m rkpl t D Byt ut ev slitna lager 6 Pumpen pumpar otillr ckligt A Pumphjulet r slitet...

Page 64: ...2 65 5 3 65 6 65 6 1 65 6 2 65 6 3 65 6 4 65 6 5 66 6 6 66 6 6 1 66 6 6 2 66 6 6 3 66 7 66 8 67 9 67 10 68 11 68 12 68 13 69 1 6 1 ALM 200 ALP 800 2 3 1000 3 1 2 4 1 x 220 240 50 1 x 110 50 1 x 115 6...

Page 65: ...CM 50 1270 CM 50 1420 CP 40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP...

Page 66: ...0 650 CME 80 980 CME 80 1330 CME 100 550 CME 100 950 CME 100 1500 CME 100 1800 CME 100 2000 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 10 C 130...

Page 67: ...65 5 5 1 5 2 KLM KLP CM CP 1 DKLM DKLP DCM DCP 2 1 2 5 3 6 6 1 IEC 364 6 2 CEI 64 2 6 3 ALM ALP KL DKL CP A CM 6 4 3 DIN 4181...

Page 68: ...66 1 2 3 4 5 6 5 6 6 6 6 1 6 6 2 6 6 2 110 LpA 85 A 6 6 3 7 7 1 7 2 40 C B IP55 7 3 C ALM ALP 7 4 7 5 1 2 3 4 5...

Page 69: ...67 7 6 7 7 7 8 8 5 8 1 6 1 8 1 110 8 2 8 3 D 8 4 8 5 8 6 8 7 8 8 9 9 1 ALM 200 ALP 800 E 9 2 F...

Page 70: ...68 9 3 5 G 9 4 10 10 1 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 10 2 0 C 11 11 1 11 2 IP55 11 3 11 4 11 5 3000 11 6 12...

Page 71: ...69 13 1 A B C A 2 A B C D E B C D 3 A B C B C 4 A B C A B C 5 A B C D A B C D 6 A B A B 7 A B C D A B C 8 A B C D A B C D...

Page 72: ...b y k itina ile yap lmal d r G venlik normlar na zen g sterilmezse insanlar ve e yalar i in zararlar do abilir ve garanti artlar ndan ng r len cretsiz tamir servisinden yararlanma hakk ge erlili ini...

Page 73: ...1420 CP 40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 44...

Page 74: ...00 CME 100 2000 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 S v s cakl k aral 10 C ile 130 C aras nda Depolama s cakl 5 C den 40 C ye kadar CM 40...

Page 75: ...d nme y n kontrol Pompa monte edilmeden nce hareketli par alar n serbest e hareket etti ini kontrol etmek gerekir Bu ama la s z konusu olan pompaya g re a a da belirtilen i lemleri yap n z ALM ALP KL...

Page 76: ...cu uygun kulakl k kullan n z 6 6 3 S cak ve so uk par alar Tesisat n i indeki ak kan madde y ksek s ve bas n l olmakla beraber buhar eklinde de bulunabilir YANIK TEHL KES Pompaya veya tesisat n par al...

Page 77: ...8 5 Pompalar n daima bir d altere ba l olmas gerekir 8 6 Tek fazl motorlar termist r korumas ile donat lm olup elektrik ebekesine direkt olarak ba lanabilir 8 7 fazl motorlar etiketde yaz l ak ma ist...

Page 78: ...ahal onar mlar veya muhtemel ar zalar n nleyebilirsiniz Periyodik bak m s ras nda numaral arac deli i kullanarak motorda muhtemelen bulunan yo u may bo alt n z IP55 motor koruma derecesi olan elektrik...

Page 79: ...konusu olan par ay yenisi ile de i tirin ya da temizleyiniz C Statorlu motor kasas n yenisi ile de i tirin ya da muhtemelen kontak yapan kablolar do ru durumuna getiriniz 5 Motor koruma tertibat ok s...

Page 80: ...icat paragraf 6 1 in conformitate cu normativele in vigoare Nerespectarea normelor de siguranta poate crea pericol pentru integritatea persoanelor si deteriorarea aparaturii si va determina decaderea...

Page 81: ...CM 50 1420 CP 40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP...

Page 82: ...000 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Domeniu de temperatura a lichidului de la 10 C la 130 C Temperatura de stocare de la 5 C la 40 C...

Page 83: ...siguranta in conformitate cu normativele in vigoare in tara in care se face instalarea produsului pentru Italia CEI 64 2 6 3 Control rotatie arbore motor Inainte de a instala pompa asigurati va ca par...

Page 84: ...ut in instalatie in afara de temperatura ridicata si presiune se poate gasi si sub forma de vapori PERICOL DE ARSURI Poate fi periculoasa chiar simpla atingere a pompei sau a partilor instalatiei In c...

Page 85: ...RATI VA CA IMPAMANTAREA ESTE EFICIENTA SI ESTE POSIBILA EFECTUAREA UNEI CONEXIUNI CORECTE 8 5 Pompele trebuie sa fie intotdeauna legate la un intrerupator extern 8 6 Motoarele monofazice sunt dotate c...

Page 86: ...la reteaua electrica Asigurati va ca aceasta sa nu fie in mod accidental conectata Efectuati pe cat posibil o intretinere planificata cu o cheltuiala minima pot fi evitate reparatii costisitoare sau e...

Page 87: ...n caz negativ restabiliti faza care lipseste B Inlocuiti sau curatati din nou componenta in cauza C Inlocuiti cutia motorului cu stator sau restabiliti eventualele cabluri la masa 5 Protectia motorulu...

Page 88: ...mi laikantis alies kurioje montuojamas renginys saugumo technikos reikalavim Visi renginio paleidimo darbai turi b ti gerai atlikti Nesilaikant i reikalavim gali i kilti pavojus moni sveikatai gaminys...

Page 89: ...1270 CM 50 1420 CP 40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4...

Page 90: ...1800 CME 100 2000 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Skys io temperat ra nuo 10 C iki 130 C Saugojimo temperat ra nuo 5 C iki 40 C CM 40...

Page 91: ...ik tada kai elektrin sistema turi visas apsaugos priemones kurios yra numatytos tos alies kur montuojamas renginys taisykl mis Italijai CEI 64 2 6 3 Variklios a ies sukimosi kryptis Prie rengiant siur...

Page 92: ...erai apsaugotos nuo kontakto 7 RENGIMAS 7 1 Norint i vengti nuos d rekomenduojama rengti emiausioje sistemos vietoje Siurbl montuokite tada kai visi suvirinimo darbai atlikti ir patikrinti o sistema v...

Page 93: ...erai apsaugotos nuo kontakto Pri paleid iant u pildykite sistem vandeniu ir nuorinkite Pa alinkite or i siurblio korpuso per nuorintoj esant ant siurblio n ra ALM 200 ALP 800 kol nepasirodo vanduo Fig...

Page 94: ...sto nesuderintos siurblio modifikacijos atleid ia gamintoj nuo atsakomyb s Atsargin s detal s turi b ti originalios Visi priedai turi b ti patvirtinti gamintojo tam kad b t galima u tikrinti maksimal...

Page 95: ...isti darbo rat arba pa alinti kli t B Jei reikia sukeiskite dviej fazi laidus 7 Suvartojama srov per didel A Patikrinkita ar skys io tankis ir klampumas yra tokie kaip nurodyta B Patikrinkite ar yra j...

Page 96: ...possua os requisitos exigidos pelas normas em vigor O desrespeito das normas de seguran a al m de criar perigo para a incolumidade das pessoas e de danificar o equipamento tamb m causar a anula o de...

Page 97: ...20 CP 40 3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400...

Page 98: ...2000 CME 125 880 CME 125 1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Campo de temperatura do l quido de 10 C at 130 C Temperatura de armazenagem de 5 C at 40 C CM 4...

Page 99: ...de acordo com as Normas em vigor no pa s em que o produto instalado para a It lia CEI 64 2 6 3 Controlo da rota o do eixo motor Antes de instalar a bomba necess rio verificar que as partes em moviment...

Page 100: ...m vigor 6 6 3 Partes quentes ou frias O fluido contido na instala o al m que em alta temperatura e press o tamb m pode encontrar se em forma de vapor PERIGO DE QUEIMADURAS Pode ser perigoso at s tocar...

Page 101: ...8 4 CERTIFICAR SE DE QUE A INSTALA O DE LIGA O TERRA EFICIENTE E DE QUE POSS VEL REALIZAR UMA LIGA O ADEQUADA 8 5 As bombas devem estar sempre ligadas a um interruptor externo 8 6 Os motores monof si...

Page 102: ...tificar se de que esta n o possa ser reactivada acidentalmente Se poss vel preparar um plano de manuten o programada com uma despesa m nima podem se evitar repara es custosas ou eventuais paragens da...

Page 103: ...a massa A Em caso negativo restaurar a fase que falta B Substituir ou limpar o componente interessado C Substituir a caixa motor com estator ou restaurar poss veis cabos para massa 5 A protec o do mot...

Page 104: ...I K A X A s A j wIBi yK C JO l A J yZK A B gZtK K A LBI iK BR 1 6 Zws wK B k X k iws w Zi wKDI KK A JO l A O ZAZg A J IaK fBUc A a ZiU A J IaK k AXk A j A BkAZ Xk ZBa A A w A C iZcI X Bl A C ws A yc...

Page 105: ...3800 CP 40 4700 CP 40 5500 CP 40 6200 CP 50 4600 CP 50 5100 CP 50 5650 CP 65 1700 CP 65 2100 CP 65 2550 CP 65 3250 CP 65 3700 CP 65 5100 CP 65 5800 CP 80 3050 CP 80 3650 CP 80 4100 CP 80 4400 CP 80 51...

Page 106: ...1500 CME 150 1000 CME 150 1250 CPE 40 1900 CPE 40 2700 CPE 40 3500 CPE 50 3100 Ba A ZAZR OZX BO 120 C G 15 C UK ZAZR A OZX 40 C G 10 C CM 40 1300 CM 40 1450 CM 50 1270 CM 50 1420 CP 40 3800 CP 40 470...

Page 107: ...I Iv S ZeK A BikG K XU A i Zc k NXA R A Xg Bv A LA AZO BI B v ZBa A B l u ZlK X BRK ZiU C zAZXG y K A AY I Z Zg Bls DI B w A k a A IEC 364 wK A A 2 6 X I A s ZBa A j A JO I A b Bw BI BIZ y A yIc A C B...

Page 108: ...I AX O R AYG BR yI V G R Z A X Bl A yZRK A Bav A JAZKv A X BRK Ug A k U zBaK A X BR Bw A Z A wIBi aI DI iws Z Zg z B L By P Og A Ka 2 6 6 110 Rte s 6 6 2 R A s X O eC X A LByZR A LAY LBUg BI eBU A P O...

Page 109: ...LB l A vBiI s X O A z Y By AYG Be G DI B w A Iv ZB K A X O fRs 3 8 D Z e gZ Be A BikHI Z Be A BR z a A Be G BO HI gZ BI X O e I B w A B y y C B sBy gZ A B O A C XyDK A 4 8 OZBU eBtI e B AX LBUg A yK...

Page 110: ...y 2 11 KK C JO BkZ A S eK BI eBU A L UXK A m O BR yI XB BI eBU A A w A B I Z DK Z o Z U A Y C XyDK A BIZ y A K A yIc k Ug A etI B w A XlI iws sXe BI e C g BI LBR eK X BR y A u ByK A w BI O ZI BkZI Z A...

Page 111: ...i A m O X O fRs C Z i A M M A QYB Z Be Bv A s ZYw A C R Kt BK e A fRs J fRtI zZR y A c l A fRs L Ky A BOK l A Z i A Bv zZR OZBU A Bv A 4 pcK A XlI AZ s l UXK S Re A yc BI Ug A B I X O A I A K C zZR A...

Page 112: ...pressure Lpa Schalldruck Lpa Geluidsdruk Lpa Presi n sonora Lpa Ljudtryck Lpa Lpa Ses bas nc Lpa Presiune fonica Lpa Garso sl gis Lpa Press o ac stica Lpa Lpa K e A ipg A Potenza sonora Lwa Puissance...

Page 113: ...M DKLM 50 600 5 5 5 85 KLP DKLP 50 900 8 9 9 KLP DKLP 50 1200 11 5 13 KLM DKLM 65 300 3 1 3 2 KLM DKLM 65 600 5 4 5 45 KLP DKLP 65 900 8 8 9 KLP DKLP 65 1200 11 7 12 2 KLM DKLM 80 300 3 2 3 5 KLM DKLM...

Page 114: ...CM 100 950 9 10 8 CM 100 1500 14 2 15 CM 100 1800 17 8 18 8 CM 100 2000 20 2 20 2 CM 125 880 8 CM 125 1500 14 4 14 5 CM 125 2400 21 8 21 8 CM 150 1000 9 6 CM 150 1250 12 3 12 3 CM 150 1700 16 7 16 7...

Page 115: ...0 24 24 CP 100 2850 28 5 28 5 CP 100 3400 34 34 CP 100 4200 42 42 CP 100 4700 47 47 CP 100 5500 55 55 CP 100 5700 57 57 CP 100 6800 68 68 DCM 40 380 3 5 3 5 DCM 40 460 3 6 3 6 DCM 40 620 5 8 5 8 DCM 5...

Page 116: ...DCP 100 3300 33 33 DCP 100 3750 37 5 37 5 DCP 100 2450 24 5 24 5 DCP 100 2750 27 5 27 5 DCP 100 2800 28 28 DCP 100 2900 29 29 KLPE DKLPE 40 600 8 2 8 2 KLPE DKLPE 40 1200 13 5 13 5 KLME DKLME 50 600 5...

Page 117: ...lik x tK A Modello Mod le Model Modell Model Modelo Modell Model QY Hmax m 2 poles 50 Hz Hmax m 2 poles 60 Hz Hmax m 4 poles 50 Hz Hmax m 4 poles 60 Hz CME 125 1500 14 7 14 7 CME 150 1000 10 4 10 4 CM...

Page 118: ...116...

Page 119: ...117...

Page 120: ...11 D 47918 T nisvorst Germany Tel 49 2151 82136 0 Fax 49 2151 82136 36 DAB PUMPS RUSSIA 127247 Dmitovskoe sh 100 bld 3 Moscow Russia Tel 7 095 485 1679 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Bench...

Reviews: