
ČESKY
900
Stav konfigurace zálohy je možné vidět následujícími způsoby: na stránce SM se horní část ikony zobrazí barevně; na stránkách
AD
a na hlavní stránce se ikona komunikace zobrazující adresu měniče zobrazí s číslem na barevném pozadí. Měničů nakonfigurovaných
jako záloha může být v systému čerpání rovněž více než jeden.
Měniče nakonfigurované jako záloha, i když se nepodílejí na normálním čerpání, jsou v
každém případě v
dobrém provozním stavu
díky algoritmu, který zabraňuje zadržování. Algoritmus proti zadržování jednou za 23 hodin zajistí, aby byla změněna výchozí priorita,
a nechá každý měnič akumulovat dodávku proudu alespoň po jednu nepřetržitou minutu. Tento algoritmus má za cíl se vyhnout
postupné degradaci vody uvnitř rotoru a zachovat pohybující se ústrojí v
optimálním stavu; je to užitečné u všech měničů a zejména
u měničů nakonfigurovaných jako záložní, které za normálních podmínek nejsou v
provozu.
6.6.8.3.1
Příklady konfigurace pro systémy s několika měniči
Příklad 1:
Čerpací skupina složená ze 2 měničů (N = 2 zjištěno automaticky), z nichž 1 je nastaven jako aktivní (NA = 1), jeden souběžný
(NC =
1 nebo NC = NA, protože NA = 1) a jeden jako záložní (IC = záloha
na jednom ze dvou měničů).
Účinek bude následující: měnič, který není nakonfigurován jako záloha, se spustí a bude pracovat sám (i když se mu nebude dař
it
udržet hydraulické zatížení a tlak bude příliš nízký). V
případě, že by měl poruchu, začne pracovat
záložní měnič.
Příklad 2:
Čerpací skupina složená ze 2 měničů (N = 2 zjištěno automaticky), ve které jsou všechny měniče aktivní a souběžné (tovární nastavení
NA = N a NC = NA) a jeden jako záložní (IC = záloha na jednom ze dvou měničů).
Účinek bude následující: vždy se jako první
spustí měnič, který není nakonfigurován jako záložní; pokud je tlak příliš nízký, spustí se i
druhý měnič nakonfigurovaný jako záloha. Tímto způsobem se vždy a v
každém případě snažíme zachovat používání konkrétního
měniče (toho, který je nakonfigurovaný jako záloha), ale tento měnič nám může pomoci v případě potřeby při větší hydraulické zátěži.
Příklad 3:
Čerpací skupina složená ze 6 měničů (N = 6 zjištěno automaticky), z nichž 4 jsou nastaveny jako aktivní (NA = 4), 3 jako souběžné
(NC = 3) a 2 jako záložní (IC = záloha dvou měničů).
Účinek bude následující: současně se spustí maximálně 3 měniče. K provozu 3 měničů, které mohou pracovat současně, dojde při
střídání 4 měničů tak, aby byla dodržena maximální provozní doba každého ET. V případě poruchy jednoho z aktivních měničů
nedochází ke spuštění žádné zálohy, protože víc než 3 měniče se nemohou spustit najednou (NC = 3), a nadále tam jsou tři aktivní
měniče. První záloha se zapne, jakmile další ze zbývajících třech má poruchu, druhá záloha se aktivuje, když dojde k poruše jednoho
ze zbývajících tří (včetně zálohy).
6.6.9
ET:
Doba výměny
Nastavuje maximální nepřetržitou provozní dobu jednoho měniče v rámci skupiny.
Má to význam pouze u čerpacích skupin se
vzájemně propojenými měniči (Link).
Čas může být nastaven mezi 10 s a 9 hodinami nebo na 0; tovární nastavení je 2 hodiny.
Po uplynutí doby ET jednoho měniče se znovu určí pořadí spouštění systému tak, aby měnič s
uplynulým časem měl nejnižší prioritu.
Cílem této strategie je využívat méně měnič, který již pracoval, a vyrovnávat provozní dobu mezi různými přístroji, jež tvoří
skupinu.
Pokud přesto, že byl měnič umístěn na posledním místě, co se týče pořadí spuštění, ale hydraulické zatížení v
každém případě
potřebuje, aby se tento měnič spustil, tak se spustí, aby zajistil natlakování zařízení.
Priorita spuštění je znovu určena za dvou podmínek založených na čase
ET:
1)
Výměna během čerpání:
když je čerpadlo zapnuto nepřerušovaně až do překročení absolutního maximálního času čerpání.
2)
Přepnutí do pohotovostního režimu:
když je čerpadlo v pohotovostním režimu, ale bylo překročeno 50 % času ET.
V
případě, že bude hodnota ET nastavena na 0, dojde k
přepnutí do pohotovostního režimu.
Pokaždé, když se zastaví jedno čerpadlo
ze skupiny, spustí se při dalším spuštění jiné čerpadlo.
Je-
li parametr ET (maximální doba provozu) nastaven na hodnotu 0, dojde k výměně při každém
opětovném spuštění,
nezávisle na skutečné provozní době čerpadla.
6.6.10
CF:
Nosná frekvence
Nastavuje nosnou frekvenci modulace měniče.
Přednastavená tovární hodnota je ve většině případů správná hodnota, proto
nedoporučujeme provádět změny, ledaže si plně uvědomujete, co provedení změny znamená.
6.6.11
AC:
Zrychlení
Nastavuje rychlost změny, kterou měnič změní frekvenci.
Ovlivňuje jak fázi spuštění, tak během nastavení.
Obecně je optimální
přednastavená hodnota, ale pokud dojde při spuštění k nějakým problémům nebo k chybám HP, může být snížena.
Pokaždé, když
Summary of Contents for AD 1.0 AC
Page 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Page 74: ...ENGLISH 72 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Page 135: ...FRAN AIS 133 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Page 196: ...DEUTSCH 194 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Page 257: ...ESPA OL 255 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Page 269: ...ESPA OL 267 Figura 13 Ejemplo de conexi n de las entradas...
Page 312: ...310 IEC 60634 1...
Page 313: ...311 1 6 1 1...
Page 317: ...315 1 2 1 1 1 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 318: ...316 2...
Page 319: ...317 2 2 3 3 15 2 2 1 1a 2a...
Page 320: ...318 4a 5b 1b 127 240 240 480 3 6 3b...
Page 324: ...322 2 2 2 GP GI 6 6 4 6 6 5 8 A B C D...
Page 332: ...330 3 14 64 X 128 4 MODE SET 12 9 MODE 1 SET 11 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11...
Page 333: ...331 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10 2 2 5 5 5 2 2 12...
Page 335: ...333 3 2 2 13 SET 15 15 14 16...
Page 337: ...335 17 15 15 3 4 PW 6 6 16 GO SB...
Page 338: ...336 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16 18 Link...
Page 367: ...365 OC 10 6 OF 10 6 33 8 8 1 PMW 4 2 8 2 8 3 8 3 SET EE EEprom FLASH...
Page 379: ...NEDERLANDS 377 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Page 440: ...SVENSKA 438 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Page 501: ...T RK E 499 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Page 556: ...554 IEC 364 1 inverter...
Page 557: ...555 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Page 561: ...559 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Page 562: ...560 2...
Page 563: ...561 2 2 3 3 inverter 15 inverter 2 2 1 inverter inverter 1a 2a...
Page 564: ...562 4a 5b 1b V 127 240 240 480 mm 3 6 3b azione...
Page 568: ...566 2 2 2 inverter inverter GP GI 6 6 4 6 6 5 inverter 8 A B C D...
Page 576: ...574 3 14 oled 64 X 128 4 MODE SET 12 inverter 9 MODE 1 SET 11 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11...
Page 577: ...575 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET Setpoint MODE 10 ONOMA TOY MENOY 2 Setpoint 2 5 5 5 2 2 12...
Page 581: ...579 17 15 15 3 4 Password inverter password password inverter password PW 6 6 16 GO SB FAULT...
Page 623: ...ROM N 621 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Page 684: ...POLSKI 682 Rys 2 Mocowanie oraz minimalna odleg o na potrzeby cyrkulacji powietrza...
Page 745: ...MAGYAR 743 2 bra R gz t s s minim lis t vols g a szell z leveg kering se rdek ben...
Page 800: ...798 IEC 364 1...
Page 801: ...799 1 3 1 1...
Page 805: ...803 1 2 1 1 1 1 2 5 2 1 2 1 2 C...
Page 806: ...804 2...
Page 807: ...805 2 2 3 3 15 2 2 1 1 2a...
Page 808: ...806 4a 5b 1b V 127 240 240 480 3 6 3b...
Page 812: ...810 2 2 2 GP GI 6 6 4 6 6 5 8 A B C D...
Page 817: ...815 V 36 36 12V A 3 3 3 3 2 13 9 11 8 13...
Page 819: ...817 3 14 64 X 128 4 MODE SET and 12 9 MODE 1 SET 11 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11...
Page 820: ...818 3 2 1 2 3 2 1 10 2 2 5 5 5 2 2 12...
Page 824: ...822 15 3 4 GO SB FAULT...
Page 825: ...823 4 4 1 8 4 2 4 2 1 16 18...
Page 862: ...ESKY 860 Obr zek 2 P ipevn n a minim ln vzd lenost kv li cirkulaci vzduchu...
Page 917: ...915 IEC 60634 1...
Page 918: ...916 1 6 1 1...
Page 922: ...920 1 2 1 1 1 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Page 923: ...921 2...
Page 924: ...922 2 2 3 3 15 2 2 1 1a 2a...
Page 925: ...923 4a 5b 1b 127 240 240 480 3 6 3b...
Page 929: ...927 2 2 2 GP GI 6 6 4 6 6 5 8 A B C D...
Page 931: ...929 10 4 20 6 4 20 PR 6 5 7 4 20 2 18 J5 GND 1 J5 GND o IN 11 J5 4 20 7 OUT 8 10 11 IN...
Page 935: ...933 13 J5 I1 11 17 16 18 16 17 I2 11 15 16 18 15 16 I3 11 14 13 18 13 14 I4 11 12 13 8 12 13 9...
Page 937: ...935 3 14 64 X 128 4 MODE SET 12 9 MODE 1 SET 10 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11...
Page 938: ...936 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10 2 2 5 5 5 2 2 11...
Page 940: ...938 3 2 2 13 SET 15 15 14 16...
Page 942: ...940 17 14 15 3 4 PW 6 6 16 GO SB FAULT...
Page 943: ...941 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16 18 Link...
Page 946: ...944 4 3 1 2 1 4 3 1 3 SET MODE LA RC MS FS SO AE O1 1 O2 2 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL...
Page 969: ...967 10 0 Mode Set PW 0 PW 2 7 3 6 6 16 1 PW PW PW PW 0 PW 0 0 PW PW PW PW PW 0 PW...