background image

7/12

6/12

 Español

Español

99.824.37 2.1/10/15

99.824.37 2.1/10/15

VLD 51/038-BSY+

VLD 51/038-BSY+

¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad

1.  El montaje del actuador deberá efectuarse por un distribuidor autorizado de D+H que cuente con la cualificación y 

experiencia necesaria, adquirida mediante una formación continuada en nuestra empresa.

2.  La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo, en su totalidad, por un electricista cualificado según las normativas 

del Código Nacional de Electricidad de la Asociación Nacional de Protección contra I ncendios (NFPA 70).

3.  Solo para uso en interiores. Utilice siempre detectores de lluvia cuando exista peligro de lluvia (p. ej., en lucernarios o 

en ventanas para tejado).

4.  Tenga en consideración la ficha roja de seguridad adjunta.
5.   Peligro de atrapamiento con fuerte presión en las áreas accesibles con las manos.
6.  Los operadores de las ventanas han sido evaluados únicamente para su uso residencial o para el uso comercial simple.
7.  Se deberán suministrar dispositivos apropiados para el cableado de la instalación eléctrica para el uso final de la aplicación.
8.  El montaje y el encaminamiento de los cables para la instalación eléctrica externa deberán quedar determinados en 

el producto final.

9.  El montaje de cada unidad debe evaluarse en el uso final.
10. La idoneidad de los cables para el cableado de la instalación eléctrica debería quedar determinada en el uso final de 

la aplicación.

11. La idoneidad de los dispositivos de alivio de tensión en combinación con los cables flexibles deberá ser evaluada, si 

procede, en el uso final.

12. El actuador deberá montarse, como mínimo, a 8 pies (+/- 2,5 m) sobre el nivel del suelo u otro nivel de acceso.
13. Los actuadores no han sido evaluados respecto a la protección contra atrapamiento, puesto que han de ser 

instalados a 8 pies (+/- 2,5 m), como mínimo, sobre el nivel del suelo. Si existe riesgo de atrapamiento se deberá 
determinar la necesidad de realizar pruebas y evaluaciones adicionales durante la comprobación final del producto.

14. El actuador ha de conectarse a una fuente de alimentación de clase 2.

Para Estados Unidos de América:
15. Se deberán tener en cuenta los volúmenes 1, 2 y 3 de los Estándares Uniformes del Código Técnico de Edificación 

(Uniform Building Code Standards).

PI-VLD

OFF
ON

1 2 3 4

Ajuste de fábrica 

El interruptor DIP puede desactivarse mediante el software SCS

Ajuste del interruptor DIP

4

1

2

OFF

Uso en combinación con actuadores BSY+

OFF

ON

Uso como actuador simple 

ON

OFF

ON

---

No se utiliza

Modo de servicio: 
"girar antes de bascular" 
carrera de cierre 38 mm 
(1.49")

Modo de servicio: 
"bascular antes de girar" 
carrera de cierre 19 mm
(0.75")

19mm 19mm

19mm 19mm

3

Cable tie /

Sujetacables 

 

Ø 

max. 

7  mm

             (0.28")

Área de bornes :
28 -18 AWG
(unifilar o con hilos 
conductores finos)

< opcional >

Sujetacables 

Asignación de los conectores

Bornes de enlazado 
max. 60 V / 6 A

VLD 51/038-BSY+

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12

Mot. a

Mot. b

HS

Data a

Data b

(WH) 

blanco

(BN) 

marrón

(OG) 

naranja

(YE) 

amarillo

(GN) 

verde

(PK) 

rosa

(GY) 

gris

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

Mot. a

Mot. b

HS

Data a

Data b

Signal

(WH) Mot. a

(BN) Mot. b

(OG) HS

(YE) Data a

(GN) Data b

Signal

Tipo   

 

 

VLD 51/038

 

Alimentación 

 

24 V DC ± 20 %

Corriente nominal   

1 A

 

Carrera 

 

 

19 o 38 mm * **

Tiempo de actuación 

ca. 4,5 o 9 s *

Tiempo de vida 

 

> 10.000 dobles carreras

Tiempo de funcionamiento  30% (en ciclo de 10 min.)
Carcasa 

 

 

Acero inoxidable (V2A)

Protección   

 

IP 50

Temperatura  

 

-5 °C...+50 °C

   

 

 

 

(23 °F... 122 °F)

Conexión 

 

 

2.5 m cable de siliconal

 

Fuerzas
- Dirección de cierre  

max. 500 N* (112.4 lbf)

- Dirección de apertura  max. 600 N* (134.9 lbf)
- Fuerza de desprendi-
  miento en la dirección
  de apertura max.    

1000 N (224.8 lbf)

 

 * Programmable with software SCS
** Adjustable via DIP switch

Datos técnicos

-  Actuador lineal para el cierre y la apertura de

  guarniciones con pasador deslizante

-  Integrable en el perfil de la ventana o montable

  sobre el marco de la ventana

-  Adecuado para el control remoto completo de

  ventanas y trampillas en combinación con
  actuadores de ventana D+H con electrónica
  BSY+. La electrónica integrada controla el
  actuador de ventana conectado

-  Pueden sincronizarse hasta 6 actuadores VLD
-  La carrera de cierre puede ajustarse en el actuador
-  Entrada para que el actuador se desplace hacia

  su posición de servicio (p. ej. para limpiar las
  ventanas)

-  Programación individual mediante el software SCS

Utilización reglamentaria

E l   m o d e l o   V L D   5 1 / 0 3 8   p u e d e   i n t e g r a r s e 
prácticamente  en  todos  los  perfiles  de  uso 
comercial.  Para  obtener  especificaciones  de 
montaje  más  detalladas  y  los  correspondientes 
datos CAD, póngase en contacto con su distribuidor 
autorizado D+H. 

Atención:

 Antes de montar el actuador, atornillar la 

fijación (PI-VLD) al VLD 51/038.

Instrucciones de montaje

Motor con cable de silicona de 2,5 m (97.5'').
Dependiendo del tipo de apertura, pueden obtenerse 
por separado, diferentes juegos de fijación.

Extensión de suministro

Summary of Contents for VLD 51/038-BSY+

Page 1: ...824 37 2 1 10 15 E 222052 C US en Original instructions Page 2 es Manual original P gina 6 VLD 51 038 BSY PI VLD Please order bracket sets separately Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separ...

Page 2: ...connected to a Class 2 power supply For NorthAmerica 15 The Uniform Building Code Standard Vols 1 2 3 have to be observed The VLD 51 038 can be integrated in almost all common profiles Please consult...

Page 3: ...75 19mm 19mm 19mm 19mm 3 OFF ON 1 23 4 English 3 12 99 824 37 2 1 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mot a Mot b HS Data a Data b Signal WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data a GN Data b Signal Clamping range...

Page 4: ...tch the window will be locked again For further information contact your D H service and sales partner Service position VLD 51 038 BSY 6 12 service position control plus Triggering of a single window...

Page 5: ...when mounting and starting has been carried out by an authorized D H distributor D H guarantee is expired with connection of D H components with external systems or with mixing of D H products with p...

Page 6: ...comprobaci nfinaldelproducto 14 Elactuadorhadeconectarseaunafuentedealimentaci ndeclase2 ParaEstadosUnidosdeAm rica 15 Sedeber ntenerencuentalosvol menes1 2y3delosEst ndaresUniformesdelC digoT cnicode...

Page 7: ...38 mm 1 49 Modo de servicio bascular antes de girar carrera de cierre 19 mm 0 75 19mm 19mm 19mm 19mm 3 Cable tie Sujetacables max 7 mm 0 28 rea de bornes 28 18 AWG unifilar o con hilos conductores fin...

Page 8: ...ci n de varias ventanas 1 Ventana 2 Ventana Con la entrada de posici n de servicio el WLC se desplaza hacia la posici n de giro de la ventana Para la alimentaci n de corriente el actuador debe activar...

Page 9: ...rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que respete el medio ambiente No arroje las herramientas el ctricas a la basura S lo para los pa ses de la UE Conforme a la Directriz Europ...

Page 10: ...Connection Conexi n Connection via junction box Conexi n a trav s de caja de conexi n Further window drives can be parallel connected Se pueden conectar en paralelo varios motores Monitoring Supervisi...

Page 11: ...ive directly connected to WLC Actuador de ventana BSY directamente conectado al WLC Loop through terminals Bornes de enlazado max 60 V 6 A VP signal of connected BSY window drives has to be activated...

Page 12: ...7 4 9 3 All sizes in millimetre Todas las medidas en mil metros D H MechatronicAG Georg Sasse Str 28 32 Germany 22949Ammersbek 49 239 Tel 40 605 65 49 Fax 40 605 65 254 E Mail info dh partner com www...

Reviews: