background image

8 9 10 11

1 2 3 4 5 6 7

GE 650

RZN 43xx-E

LT

43

Bouton d’aération

/

Pulsador de ventilación

LT 43

(-SD)

Ferme   Cierre

/

–N

Signal ouvert  / Señal

ABIER

TO

Ouvert

Abrir/

Ferme  Cierre

/

Signal ouvert (uniquement pour "-SD") Señal

ABIER

TO

  (sólo con "-SD")

/

–N

Ouvert

Abrir/

Signal ouvert Señal

ABIER

TO

/

FES

Signal ferme

/

Señal CERRADO

L

L

P

P

Ferme Closed

/

StG

SES

Ouvert Open

/

Après chaque commande

(OUVERTURE ou

FERMETURE), la sortie

est mise hors tension 3 min

plus tard. /

Después de cada activación

(ABIERTO o CERRADO), la

salida de corriente se

desconecta transcurridos

3 min.

Connection / Conexión

1 2 3 4

5 6 7 8

IN 230V~

N

OUT

E

L

N

GM 650

Câble plat /
Cable de cinta plana

1 2 3 4 5 6 7 8 9

N

E

L

EM 650

L

L
N

PE

dernier

D+H

/

Motorisation

accionamiento

D+H

último

du premier à l’avant-dernier

D+H

/

Motorisation

accionamiento D+H

primero hasta penúltimo

Boîte de dérivation

Caja de conexión

/

K2

K1

N

L

L

M

M

pour les motorisations d'autres

constructeurs /

en accionamientos de terceros

PE

M

Connecter les moteurs

électriques shunt avec

condensateur bobiné

via un relais auxiliaire

(K1 & K2).

et

alterne entre

et

L

L

L

N. /

Los motores en derivación

con bobina de condensador

se deben activar a través de

los relés auxiliares (K1 & K2).

y

conmuta entre

y

L

L

L N

K1

K2

K1

Ne pas

intervertir L+N !

Raccorder PE !  /

¡No confundir

L+N! ¡Conectar

la puesta a tierra!

230VAC / 50Hz

Boîte de dérivation

Caja de conexión

/

GE 650 Set

Français / Español

99.824.62 1.1/06/12

15/16

Summary of Contents for EM 650

Page 1: ...anleitung Seite 2 en fr es Original instructions Page 5 Notice originale Page 8 Manual original P gina 11 GE 650 99 824 62 1 1 06 12 X1 2 3 4 5 6 7 8 max T 10A Group Modul GM 650 1 IN 230V N X2 OUT E...

Page 2: ...ntwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien bereinstimmt 2004 108 EG 2006 95 EG Technische Unterlagen bei D H Mechatronic AG D 22949 Ammersbek Thomas K...

Page 3: ...be spannungsfrei schaltet Der Konfigurationsmodus l sst sich durch einen Taster in der Frontblende aktivieren Diese Betriebsart wird durch die Ausgabe einer St rung angezeigt Zum aktivieren des Konfig...

Page 4: ...ltet Gem VdS 2581 wird der Rauchabzug 30 Minuten lang angesteuert Intervallzeit 2 Minuten Hohe Empfindlichkeit Alle St rungen siehe Seite 3 werden sofort angezeigt St rungen werden erst nach 90s angez...

Page 5: ...VAC cables in the same cable duct Safety notes Maintenance and cleaning Inspection and maintenance has to be carried out according to D H maintenance notes Only original D H spare parts may be used R...

Page 6: ...onfiguration mode can be activated by pushing a button on the front panel This mode is indicated when the fault is output Push the configuration mode button for 2 seconds to activate the configuration...

Page 7: ...immediately Faults are only displayed after 90s Brief transmission errors are ignored Using a potentiometer ventilation time can be set Drives will automatically close again after the adjusted time ha...

Page 8: ...c bles que des conducteurs 230 VAC Consignes de s curit Les appareils lectriques accessoires et emballa ges sont liminer en vue de leur r cup ration conforme l environnement Ne jetez pas d appareils...

Page 9: ...onnect es sans que le GE 650 mette apr s env 3 min les motorisations hors tension Le mode de configuration s active l aide d un bouton qui se trouve dans le cache frontal Ce mode de fonctionnement s a...

Page 10: ...rcours en ouverture peut tre r pet e Red clenchement en mode d senfumage sur ON Selon r glem Vds 2581le d senfumage doit tre command pendant 30 minutes avec un intervall de 2 minutes possible Uniqueme...

Page 11: ...ur Emplear nicamente piezas originales D H no modificadas Nunca se deber n tender l neas de 24 VDC junto con l neas de 230 VAC en la misma canaleta para cables Notas de seguridad Declaramos bajo nuest...

Page 12: ...desconecte los accionamientos de la corriente transcurridos aprox 3 min El modo de configuraci n puede activarse mediante un pulsador situado en el panel frontal Este modo de servicio se indica median...

Page 13: ...i n CERRADO mediante se ales Zz La unidad enchufable en grupo puede activarse en direcci n ABIERTO mediante se ales Az En caso de falla en la alimentaci n el ctrica el accionamiento se desplaza en dir...

Page 14: ...n OPEN or CLOSE Anschluss Connection 1 2 3 4 5 6 7 8 IN 230V N OUT E L N GM 650 Flachbandkabel Ribbon cable 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N E L EM 650 L L N PE letzter D H Antrieb last D H Drive erster bis vorlet...

Page 15: ...650 C ble plat Cable de cinta plana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N E L EM 650 L L N PE dernier D H Motorisation accionamiento D H ltimo du premier l avant dernier D H Motorisation accionamiento D H primero hast...

Page 16: ...05 65 Fax 40 605 65 254 Germany 49 239 49 E Mail info dh partner com www dh partner com 2011 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved So...

Reviews: