background image

2 años de garantía para todos los productos D+H
desde la fecha de su puesta en marcha, hasta un
máximo de 3 años de la fecha de la entrega, siempre
que el montaje y la puesta en marcha hayan sido
realizados por un

.

La garantía de D+H expira, en el caso de conexión
de componentes de D+H con otros equipos o
cuando se mezclan los productos de D+H con los de
otros fabricantes.

distributor autorizado de D+H

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que
el producto descrito bajo “Datos técnicos” está
en conformidad con las regulaciones:

2004/108/EC, 2006/95/EC

Expediente técnico en:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Thomas Kern

Maik Schmees

Junta directiva

Apoderado, Director técnicor

01.04.2012

Declaración de conformidad

Recomendamos que los aparatos eléctricos,
accesorios y embalajes sean sometidos a un
proceso de recuperación que respete el medio
ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/EC sobre aparatos eléctricos
y electrónicos inservibles, tras su
transposición en ley nacional,
deberán acumularse por separado las
herramientas eléctricas para ser sometidas a un
reciclaje ecológico.

Eliminación

La inspección y el mantenimiento deben realizarse
conforme a las instrucciones de mantenimiento de
D+H. Únicamente se utilizarán piezas de recambio
originales D+H. Los trabajos de reparación serán
realizados exclusivamente por D+H.
Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y
suave.

Mantenimiento y limpieza

Garantía

El juego de motores se ajustan de fábrica. En caso
de modificarse el suministro (como puede ser el
cambio de un motor por uno nuevo),
los motores deberán reprogramarse
con el sotware SCS.

Si al finalizar el montaje, la cota X es igual o superior
a 23mm, será necesario un nuevo ajuste del punto
cero mediante el sotware SCS o MAG 502. Los
rangos de cierre se decalan de manera relativa con
relación al nuevo punto cero.

En el caso de funcionamiento vertical (p.e. en
claraboyas) las fuerzas deben ser adaptadas
mediante el sotware SCS.

Montar los accionamientos libres de cualquier
impedimento mecánico. Esto permite
repartir las cargas de manera
más uniforme entre todos
los accionamientos.

Instrucciones de montaje

Master 1

≥ 23 mm ?

X

99.825.21 1.3/08/13

25/28

Español

CDP-TW-BSY+

Summary of Contents for DYER CDP-TW 1600-BSY+

Page 1: ...oles P Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 26 Abmessungen Seite 28 Connection Page 26 Dimensions Page 28 Connexion Page 26 Dimens...

Page 2: ...AUF Richtung Schutzsystem f r die Hauptschlie kante Funktionsbeschreibung Maximale Drucklast der Kette beachten Die maximale Drucklast entspricht nicht automatisch der maximalen Druckkraft des Antrieb...

Page 3: ...g 24 V DC 15 24 V DC 15 24 V DC 15 Nenn Strom 6 0A 6 6A 8 0A Nenn Kraft 2 x 800 N 2 x 1000 N 2 x 1500 N Nenn Verriegelungskraft 2 x 1500 N Lebensdauer 10 000 Doppelh be Zuverl ssigkeit Re 400 Einschal...

Page 4: ...99 825 21 1 3 08 13 4 28 Deutsch CDP TW BSY Kabel Montage 1 5 4 6 10 mm 3 2 1 Kabel Demontage 1 2 3 1 4 5 6...

Page 5: ...Standard WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B oder Anschluss Seite 26 27 Option SA SZ PK SA YE SA GY SZ GN SZ s r max 50 V 0 5 A Standard WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B Standard Op...

Page 6: ...nbereichs Personenschutzma nahmen f r die eigene Sicherheit beachten Eine zweite Person muss die Spannung an den Antrieben jederzeit unterbrechen k nnen Ist montagebedingt Kette in Zu Position 23 mm a...

Page 7: ...en durchgef hrt wurde Bei Anschluss von D H Komponenten an Fremdanlagen oder Vermischung von D H Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die D H Garantie 2 Jahre Service und Vertriebspartner...

Page 8: ...away children from the control Observe pressure load diagram of the chain Use only in dry rooms Only for inside mounting Use rain detector with danger of rain e g at domelights or roof windows Just us...

Page 9: ...00 N 2 x 800 N 2 x 800 N 2 x 500 N CDP TW 1600 CLOSE 2 x 1500 N 2 x 1000 N 2 x 1000 N 2 x 500 N CDP TW 3000 2 x 1000 N 2 x 1000 N 2 x 1000 N 2 x 500 N CDP TW 2000 Running speed and forces Normal opera...

Page 10: ...99 825 21 1 3 08 13 10 28 English CDP TW BSY Cable mounting 1 5 4 6 10 mm 3 2 1 Cable dismounting 1 2 3 1 4 5 6...

Page 11: ...dard WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B or Connection Page 26 27 Option SA SZ PK SA YE SA GY SZ GN SZ s r max 50 V 0 5 A Standard WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B Standard Option S...

Page 12: ...an cause the glass to break Cordon off the danger area Take personal safety precautions A second person must be able to interrupt the drive voltage at any time If repeat zeroing of a drive is necessar...

Page 13: ...starting has been carried out by D H guarantee is expired with connection of D H components with external systems or with mixing of D H products with parts of other manufacturers 2 years guarantee an...

Page 14: ...res de syst mes d extraction de fum es D H Euro RWAselon DIN EN 12101 2 et utilisable pour la ventilation quotidienne de pi ces Uniquement pour montage l int rieur Caract ristiques lectronique de sync...

Page 15: ...1000 N 2 x 500 N CDP TW 3000 2 x 1000 N 2 x 1000 N 2 x 1000 N 2 x 500 N CDP TW 2000 Vitesses de courses et forces Activit normale EFC fonctionnement rapide Toutes les forces env 20 de r serve de coupu...

Page 16: ...99 825 21 1 3 08 13 16 28 Fran ais CDP TW BSY Montage des c bles 1 5 4 6 10 mm 3 2 1 D montage des c bles 1 2 3 1 4 5 6...

Page 17: ...Standard WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B ou Connexion Page 26 27 Option SA SZ PK SA YE SA GY SZ GN SZ s r max 50 V 0 5 A Standard WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B Standard Optio...

Page 18: ...les pr cautions de protection personnelle pour sa propre s curit Une deuxi me personne doit pouvoir couper la tension sur les moteurs tout moment Si en raison du montage cha ne en position ferm e 23...

Page 19: ...ng res ou panachez les produits D H des pi ces d autres constructeurs le droit de garantie D H devient caduque 2 ans partenaire de service et de vente D H autoris Nous d clarons sous notre propre resp...

Page 20: ...or Opcionalmente con AS2 clase de protecci n 2 y AS3 as como LS clase de protecci n 3 Notas de seguridad Tensi n de servicio 24 V DC Respetar las indicaciones de la hoja de serguridad adjunta La conex...

Page 21: ...00 N 2 x 500 N CDP TW 3000 2 x 1000 N 2 x 1000 N 2 x 1000 N 2 x 500 N CDP TW 2000 Velocidades de funcionamiento y fuerzas Servicio normal Marcha r pida SVHC Todas las fuerzas aprox 20 de reserva de de...

Page 22: ...99 825 21 1 3 08 13 22 28 Espa ol CDP TW BSY Montaje del cable 1 5 4 6 10 mm 3 2 1 Desmontaje del cable 1 2 3 1 4 5 6...

Page 23: ...SGI SKS con 24 V DC IN 24 V DC IN Opcional SGI SKS PK SGI YE SGI GY SKS GN SKS Est ndar WH Mot a BN Mot b OG HS YE Data A GN Data B Opcional SA SZ PK SA YE SA GY SZ GN SZ s r m x 50 V 0 5 A Est ndar...

Page 24: ...ci n individual para la propia seguridad Es necesario que una segunda persona pueda interrumpir la tensi n en los actuadores en cualquier momento Es necesario para el montaje cadena en posici n de cie...

Page 25: ...transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramientas el ctricas para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Eliminaci n La inspecci n y el mantenimiento deben realizarse con...

Page 26: ...Master Nicht bei Not in case of Pas pour No en el caso GVL 8x0x E K M Gegen Kurzschluss sichern protect against short circuit Prot ger contre les courts circuits Proteger contra cortacircuitos Bei Ans...

Page 27: ...rm ina l mo du le Mo du le ter mi na l EM 47 K WH WH BN BN OG OG YE YE GN GN Mot a Mot a Mot b Mot b HS HS Data a Data A Data b Data B CDP TW BSY CDP TW BSY Slave Master Abzweigdose Junction box Bo te...

Page 28: ...cled paper Papier recycl Papel reciclado 99 825 21 1 3 08 13 Abmessungen Dimensions Dimensiones A B B C 110 mm 67 mm Hub Stroke Course Carrera 1672 mm 2002 mm 1418 mm 1546 mm 1672 mm 1824 mm 2002 mm 4...

Reviews: