background image

99.825.46 1.1/09/14

6/24

English

CDP-K-BSY+

99.825.46 1.1/09/14

7/24

English

CDP-K-BSY+

Performance features

-   Microprocessor controlled synchro electronics

   BSY + for a precise synchronous run of up to
   4 drives

-   Individually programmable (via software SCS)
-   SHEV-high speed function (fast-running 

   feature in OPEN-direction)

-   Protection system for the main closing edge
-   Locking relief after closing
-   Especially quiet motor running in ventilation mode
-   Symmetrical chain outlet
- Connection via pin-and-socket connector
- Optinal with "-AS2" = protection class 2 and 

   "-AS3" as well as "-LS" = protection class 3

Intended use

-   Chain drive for electric opening and closing of heavy 

   windows and flaps in the facade and roof area

-   Operating voltage 230 V AC
-   Useable for smoke ventilation, D+H Euro-SHEV

   according to DIN EN 12101-2 as well as
   daily natural ventilation

-   Only for inside mounting

Technical data

Operating voltage 230 V AC!
Risk of injury from electric shock!
Do not reverse L+N! Connect PE!
The BSY+ bus also operates with 230V!

-   Connection has to be carried out only by an

   authorized electrical specialist

-   Danger of violent pressure in handaccessible area
-   Keep away People from the operating area of the

   drive

-   Keep away children from the control
-   Observe pressure load diagram of the chain!
-   Use only in dry rooms
-   Only for inside mounting.

   Use rain detector with danger of rain
   (e.g. at domelights or roof windows)

-   Just use unchanged original D+H parts
-   Observe mounting instructions of bracket set!

Observe enclosed red safety slip!

Safety notes

Drive unit with 2,5 m silicone cable. Dependent on 
the  type  of  window,  different  bracket  sets  are 
available separately.

Extent of supply

OPEN

Forces

CR 

III

CR 

II

CR 

I

C

L

O

S

E

Running speed and forces 

Normal  operation  =
SHEV- fast running =

All forces
+ approx. 20 % switch-off reserve (temporary)

Closure Ranges

Type

CDP 800-K-BSY+

CDP 1000-K-BSY+

CDP 1500-K-BSY+

 

Power supply

230 V AC, ±10 %, 50 Hz

230 V AC,  ±10 %, 50 Hz

230 V AC,  ±10 %, 50 Hz

Power consumption

50 W / 71 VA

60 W / 80 VA

80 W / 107 VA

Nominal force

800 N

1000 N

1500 N

 

Nominal locking force

1500 N

Lifetime ***

>10 000 double strokes

Reliability

Re = 400

Duty cycle

30 % (with cycle time 10 minutes)

Housing

Aluminium, PC/ABS (end covers)

Ingress protection

IP 32

Temperature range

-5 ... +75 °C

Fire stability

30 min / 300 °C

Nominal stroke length *;**

See type plate

Additional functions *

Closing edge protection activated (3 stroke repeatings),
locking relief activated (0,3 mm)

 

Programmable with software SCS

** 1000 mm max. according to VdS 2580
*** (500 mm) according to VdS 2580

Main closing edge

Beside closing edge

Beside closing edge

Closing edge protection

In the "CLOSE" direction the drive has an active protection 
for the main closing edge. If there is an overload in the closing 
range 3 and 2, the drive runs "OPEN" for 10 seconds, then 
"CLOSE" again. If after three attempts closing is not possible, 
the drive remains in this position.
In addition, the drive is equipped with passive protection. The 
closing speed in closing range 2 and 1 is reduced to 5 mm/s.

There are still substantial forces that
pose a risk to life and limb.
Significantly greater forces can be
exerted at the secondary closing
edges. Danger of crushing hands and
fingers!

250

500

750

1000

1250

1500

1750

2000

1500

1000

500

0

max. Load (N)

Stroke / (mm)

Observe maximum pressure load of the chain!
Maximum  pressure  load  of  the  chain  is  not 
automatically identical with maximum pressure force 
of the drive!

Pressure load diagram

Visual inspection:

   Only one master-drive allowed.
   The master has the last address, corresponding
   to the total number of drives.
   The adress is sticked on the drive.
   Slaves are numbered downwards.
   Example: In a group, composed of 3 drives,
   there is a master 3, a slave 2 and a slave 1drive.
   Attention: only applies by factory set.
   As soon as the drives were reprogrammed with
   SCS the addressing might vary from
   factory set addressing.

Wiring:

   Is the group wired correctly?
   Therefore look connection diagrams.

Null balance:

   It should be null balanced. (Page 8)
   Software SCS or the special magnet
   MAG 502 is required.

Call D+H Service:

   Drives must be configured.
   Software SCS is required.

Trouble shooting

A synchron-group (CDP-K-BSY+) can be count up to 
8 drives, which communicate by a bus. Each drive 
has it’s own adress. This adress is configurable with 
software SCS.
The  last  drive  of  a  synchron-group  is  the  master, 
which controls the other drives, the slaves. Different 
forces between the drives of a group will balanced 
with intelligent force- and position control. In case of 
malfunction respective cutoff of a drive or a position 
difference > 30 mm, all drives will shut down from the 
master-drive.

Functional description

800 N
800 N
800 N
500 N

CDP 800

1500 N
1000 N
1000 N

500 N

CDP 1500

1000 N
1000 N
1000 N

500 N

CDP 1000

Summary of Contents for CDP-K-BSY+

Page 1: ...los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 18 Abmessungen Seite 23 en Original instructions Page 8 Connection Page 18 Dimensions Page 23 fr Notice originale Page 14 Connexion Page 18 Dimensions Page 23 es Manual original Página 20 Conexión Página 18 Dimensiones Página 23 CDP K BSY 99 825 46 1 1 09 14 ...

Page 2: ...ividuell programmierbar über Software SCS RWA Highspeed Funktion Schnelllauf inAUF Richtung Schutzsystem für die Hauptschließkante Maximale Drucklast der Kette beachten Die maximale Drucklast der Kette entspricht nicht automatisch der maximalen Druckkraft des Antriebes Drucklast Diagramm 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 1500 1000 500 0 max Last N Hub mm Sichtprüfung Es darf nur ein MasterAntri...

Page 3: ...ndzugänglichen Bereich Typ CDP800 K BSY CDP1000 K BSY CDP1500 K BSY Versorgung 230 VAC 10 50 Hz 230 VAC 10 50 Hz 230 VAC 10 50 Hz Leistung 50 W 71 VA 60 W 80 VA 80 W 107 VA Nenn Kraft 800 N 1000 N 1500 N Nenn Verriegelungskraft 1500 N Lebensdauer 10 000 Doppelhübe Zuverlässigkeit Re 400 Einschaltdauer 30 bei Spielzeit 10 Minuten Gehäuse Aluminium PC ABS Enddeckel Schutzart IP32 Temp Bereich 5 75 C...

Page 4: ...tzmaßnahmen für die eigene Sicherheit beachten Eine zweite Person muss die Spannung an den Antrieben jederzeit unterbrechen können Betriebsspannung 230 V AC Verletzungsgefahr durch Stromschlag L N nicht vertauschen PE anschließen 230 VAC liegen auch am BSY Datenbus an Ist montagebedingt Kette in Zu Position 23 mm ausgefahren oder im Servicefall ein neuer Nullabgleich eines Antriebes erforderlich A...

Page 5: ... in natio nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Entsorgung Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt 2004 108 EG 2006 95 EG Technische Unterlagen bei D H MechatronicAG D 22949Ammers...

Page 6: ...ed red safety slip Safety notes Drive unit with 2 5 m silicone cable Dependent on the type of window different bracket sets are available separately Extent of supply 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 1500 1000 500 0 max Load N Stroke mm Observe maximum pressure load of the chain Maximum pressure load of the chain is not automatically identical with maximum pressure force of the drive Pressure l...

Page 7: ...e protection activated 3 stroke repeatings locking relief activated 0 3 mm Programmable with software SCS 1000 mm max according to VdS 2580 500 mm according to VdS 2580 Main closing edge Beside closing edge Beside closing edge Closing edge protection In the CLOSE direction the drive has an active protection for the main closing edge If there is an overload in the closing range 3 and 2 the drive ru...

Page 8: ...Risk of injury from electric shock Do not reverse L N Connect PE The BSY bus also operates with 230V Strain on glass can cause the glass to break Cordon off the danger area Take personal safety precautions A second person must be able to interrupt the drive voltage at any time If repeat zeroing of a drive is necessary for installation reasons chain is driven out 23 mm in closed position or for ser...

Page 9: ...echnical Director 01 08 2013 Electrical devices accessories and packaging shouldbe sortedfor environmental friendlyrecycling Do not dispose electrical devices into household waste Only for EC countries According the European Guideline 2002 96 EC for waste electrical and electronic equipment and its implemen tation into national right electrcal devices that are no longer usable must be collected se...

Page 10: ... des pièces d origine D H non modifiées Respecter la notice de montage du kit de console Respecter les indications figurant sur l étiquette de sécurité rouge fournie Respecter la charge de pression de la chaîne La charge de pression maximale de la chaîne ne correspond pas automatiquement à la force de pression maximale de la motorisation Charge de pression 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 1500...

Page 11: ...mm Programmable avec le logiciel SCS 1000 mm max selon VdS 2580 500 mm selon VdS 2580 Alimentation Force nominale Arête de fermeture principale Arête de fermeture latérale Arête de fermeture latérale Système anti coincement Dans le sens fermeture la motorisation est équipée d une protection active pour l arête de fermeture principale En cas de surcharge dans les plages de fermeture 3 et 2 le moteu...

Page 12: ...ertir L N Raccorder PE Le bus BSY est aussi doté du 230V Une torsion du verre peut le briser Barrer la zone dangereuse Respecter les précautions de protection personnelle pour sa propre sécurité Une deuxième personne doit pouvoir couper la tension sur les moteurs à tout moment Si en raison du montage chaîne en position fermée 23 mm sortie ou en cas de service une nouvelle remise à zéro est nécessa...

Page 13: ...Fondé de pouvoir Responsable technique 01 08 2013 Les appareil électrique ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Ne jetez pas votre appareil électropor tatif avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européen ne 2002 96 EC relative aux déchets d équipements électriques et él...

Page 14: ...as indicaciones de la hoja de serguridad adjunta Motor con 2 5 m de cable de silicona Dependiendo del tipo de apertura pueden obtenerse por separado diferentes juegos de fijación Extensión de suministro Respetar la carga máxima de presión en la cadena La presión máxima la cadena no corresponde automaticamente con la fuerza de presión máxima del motor Diagramadecargadecompresión 250 500 750 1000 12...

Page 15: ...l Marcha rápida SVHC Todas las fuerzas aprox 20 de reserva de desconexión temporal R a n g o d e c i e r r e Canto de cierre principal Canto de cierre secundario Canto de cierre secundario Protección en el borde al cerrar En la dirección CIERRE el motor dispone de una protección activa del canto principal de cierre En caso de darse una sobrecarga en el sector de cierre 3 y 2 el motor parará y func...

Page 16: ...230 V AC Riesgos de lesiones por descarga eléctrica No confundir L N Conectar la puesta a tierra 230 V AC estan tambien emplazado en BSY bus de datos La tensión en el vidrio puede provocar su rotura Cercar la zona de peligro Tener en cuenta las medidas de protección individual para la propia seguridad Es necesario que una segunda persona pueda interrumpir la tensión en los actuadores en cualquier ...

Page 17: ...08 2013 Declaracióndeconformidad Recomendamos que los aparatos eléctricos accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los países de la UE Conforme a la Directriz Europea 2002 96 EC sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional deberán acumula...

Page 18: ...ble mounting Montage des câbles Montaje del cable 5 4 6 3 2 1 8 7 Kabel Demontage umgekehrte Reihenfolge Cable dismounting inverse order Démontage des câbles Inversement ordre Desmontaje del cable inversa orden Anschluss Connection Connexion Conexión PE DE EN FR ES ...

Page 19: ... BN Ls BN Ls PK SGI Standard Estándar Option Opción SGI BU N BU N YE SGI GN Data B GN Data B GN n c YE Data A YE Data A GY n c YE GN YE GN WH n c BN n c DE EN FR ES GN grün green vert verde YE gelb yellow jaune amarillo BU blau blue bleu azul BN braun brown brun marrón BK schwarz black noir negro WH weiss white blanc blanco PK rosa pink rose rosa GY grau grey gris gris ...

Page 20: ...gnación de cables GN n c OG n c WH n c BN n c GY n c PK SGI YE SGI BK Lr BK Lr OG n c OG n c BN Ls BN Ls PK SA PK SA Option Opción SA SZ Option Opción SGI SA SZ BU N BU N YE SA YE SA GN Data B GN Data B GN SZ GN SZ YE Data A YE Data A GY SZ GY SZ YE GN YE GN WH n c WH n c BN n c BN n c s s r r max 50 V 0 5 A max 50 V 0 5 A DE EN FR ES ...

Page 21: ...cte el BI BT 2 únicamente sin tensión eléctrica RIESGO DE CHOQUE ELÈCTRICO MOTOR Data a Data b SCS 30 006 23 BI BT 2 2x Size AA LR6 1 5V Co nn ec ted Po we r BI BT 2 Bus Interface D HMe cha tro nic AG ww w d h p art ner co m 49 0 40 605 65 0 Se rvi ce tim er Statu s Cr ed its Re se t Re se t 10 Cr ed its 10 Cr ed its 0 Cr ed its 1 Cr ed its 3x 5 se c OFF L N nicht vertauschen PE anschließen Do not...

Page 22: ...exión Abzweigdose Junction box Boîte de dérivation Caja de conexión L N PE 230 V AC 50 Hz 1 2 BU YE GN BN YE GN N PE L Data a Data b CDP K BSY Slave s BK L BU YE GN BN YE GN N PE L Data a Data b CDP K BSY BK Master L zur Zentrale to Central de Centrale de Centra M a s t e r S l a v e ...

Page 23: ...n Dimensions Dimensions Dimensiones A B B Hub Stroke Course Carrera 807 mm 807 mm 934 mm 1086 mm 1264 mm 403 5 mm 403 5 mm 467 mm 543 mm 632 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm 1500 mm B A Gewicht Poids Peso Weight 7 7 kg 8 3 kg 9 2 kg 10 2 kg 11 4 kg DE EN FR ES ...

Page 24: ...o dh partner com www dh partner com 2013 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous réserve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones técnicas 100 Recyclingpapier Recycled paper Papier recyclé Papel reciclado 99 825 46 1 1 09 14 ...

Reviews: