background image

Conmutador de modo de funcionamiento (C)

Salidas de altavoces (A)

Selector de sensibilidad (D)

Interruptor de tierra (E)

Cable de red (F)

Rejillas de entrada de aire (G)

Entradas (B)

Este

conmutador

permite

elegir

entre

modo

estéreo, paralelo o puente. El modo estéreo es el
habitual de un amplificador y el que está ajustado por
defecto, de manera que la señal de entrada A
alimenta el canal A y la señal de entrada B el canal B.

En modo paralelo se alimentan los dos canales

del amplificador con la señal que le entra al canal
A. La entrada del canal B no quedará
desconectada, por lo que puede usarse para 'link'.

Use el modo puente (bridge) para usar la potencia

de los dos canales en una sola salida. Consulte el
apéndice de utilización en modo puente.

La conexión de altavoces a cada salida se realiza

a través de un par de bornas roja y negra para cada
canal. En

,

y

, también se

dispone de

.

Para

,

la

polaridad

está

claramente

indicada: rojo (+) y negro (-).
En el Speakon situado abajo las asignaciones de
pines son:

Canal A : +1 / -1
Canal B : +2 / -2
Puente (bridge) : +1 /+2

En el Speakon situado arriba las asignaciones de
pines son:

Canal B : +1 / -1

PS-800 PS-1400

PS-2400

conectores Speakon

las

bornas

Se dispone de entradas XLR y Jack en cada canal

del amplificador.

La impedancia nominal de entrada es de 20k

ohmios en modo balanceado y 10k ohmios en modo
no-balanceado.

La polaridad sigue la norma AES14-1992 (ANSI

S4.48-1992):

Pin 1 (XLR) o 'Sleeve' (Jack): GND (Masa)
Pin 2 (XLR) o 'Tip' (Jack): (+) Señal no invertida
Pin 3 (XLR) o 'Ring' (Jack): (-) Señal invertida

Este interruptor permite seleccionar entre tres

posibles valores la sensibilidad del amplificador:
0.775V, 1V y 1.44V.

Como en el caso de las rejas de la parte frontal,

deben estar siempre libres de obstrucción, polvo u
objetos que impidan la libre circulación de aire.

Este interruptor se utiliza para evitar bucles de

tierra. Si se detecta el bucle, se pone a 'OFF'.

La conexión del amplificador a la red eléctrica se

realiza a través del conector tipo IEC320-C14

Sin embargo, en

el

cable no es desmontable

El cable de conexión a red posee en su interior

tres conductores debidamente aislados, uno de ellos
para la conexión a tierra.

. En el

propio conector se encuentra el portafusible y el
fusible correspondiente.

.

PS-2400

DESCRIPCIÓN DEL PANEL POSTERIOR

FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK

OF FIRE REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE

PS-800, PS-1400

PS-2400

PS-200, PS-400

B

A

G

F

STEREO

0.775V

ON

N1918

CH B INPUT

CH A INPUT

PARALLEL

1.0V

SENSITIVITY

BRIDGE

1.44V

OFF

CH A

CH B

BRIDGE

GROUND

GND

GND

COLD

COLD

HOT

HOT

2

3

1

FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH THE SAME FUSE TYPE

SPEAKER OUTPUT

C

E

D

CH

B

CH

A

BRIDGE

CH A
CH B
BRIDGE

1+
2+
1+

1-
2-
2+

SPEAKER OUTPUT

WARNING: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK

DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE

VER MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN

REFER TO INSTRUCTIONS MANUAL FOR CONNECTION

ANSCHLUSSWEISE BITTE DER ANLEITUNG ENTNEHMEN

VOIR MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION

CH A INPUT

CH B INPUT

D.A.S. AUDIO S.A. (VALENCIA) SPAIN

MADE IN CHINA

1.0V

STEREO

SENSITIVITY

MODE

GROUND

0.775V

BRIDGE

OFF

1.44V

PARALLEL

ON

S.N.

FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK

OF FIRE REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE

CH B

1+ 1-

CAUTION

ATTENTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

DANGER D’ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

GND

COLD

HOT

GND

COLD

HOT

2

3

1

N1918

B

A

F

G

C

E

D

CH

B

CH

A

BRIDGE

CH A
CH B
BRIDGE

1+
2+
1+

1-
2-
2+

SPEAKER OUTPUT

CH A INPUT

CH B INPUT

D.A.S. AUDIO S.A. (VALENCIA) SPAIN

MADE IN CHINA

1.0V

STEREO

SENSITIVITY

MODE

GROUND

0.775V

BRIDGE

OFF

1.44V

PARALLEL

ON

S.N.

CH B

1+ 1-

GND

COLD

HOT

GND

COLD

HOT

2

3

1

N1918

B

A

F

G

C

E

D

4

ES

Manual del Usuario

/ PS /

User’s Manual

Summary of Contents for PS Series

Page 1: ...ntes de utilizar el equipo lea la secci n Precauciones de seguridad de este manual Conserveestemanualparafuturasconsultas Before operating the device please read the Safety precautions section of this...

Page 2: ...PS...

Page 3: ...que produzcan calor Debe instalarse siempre sin bloquear la libre circulaci n de aire a trav s de sus rejillas de ventilaci n Tenga en cuenta que el aire circula de la parte posterior a la frontal Do...

Page 4: ...rant a es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra GARANT A All D A S products are warrantied against any manufacturing defect...

Page 5: ...S 2002 95 CE Directiva RAEE WEEE 2002 96 CE Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas In accordance with Harmonized European Norms l l l EN 60065 2002 Audio video and similar electron...

Page 6: ...Manual del Usuario PS User s Manual...

Page 7: ...utador de modo de funcionamiento Selector de sensibilidad Interruptor de tierra Cable de red Rejillas de entrada de aire INSTALACI N 5 Montaje Ventilaci n Cableado de entrada Cableado de salida Conexi...

Page 8: ...ES Manual del Usuario PS User s Manual...

Page 9: ...el amplificador para que esto ocurra En el encendido del amplificador Para evitar que el transitorio pueda da ar los altavoces y por el molesto ruido que produce PS 200 PS 400 Cuando la salida de un...

Page 10: ...e impidan la libre circulaci n de aire Este interruptor se utiliza para evitar bucles de tierra Si se detecta el bucle se pone a OFF La conexi n del amplificador a la red el ctrica se realiza a trav s...

Page 11: ...cadores utilizando los colisos de refuerzo trasero Alternativamente podremos apoyar el amplificador de abajo contra la base del rack y apilar los amplificadores sin espacio entre ellos Las dimensiones...

Page 12: ...apague los amplificadores antes que cualquier otro elemento del sistema La luz roja del LED de recorte CLIP no debe permanecer encendida de forma continuada Esta situaci n no perjudica al amplificador...

Page 13: ...amortiguamiento Damping Factor 8 W 100 Relaci n Se al Ruido Signal to Noise 20Hz 20kHz 90dB Crosstalk 60dB Impedancia de entrada Input Impedance 10K Ohm no bal unbal 20K Ohm bal Topolog a Topology Cla...

Page 14: ...positivo en borne rojo de salida del canal A y el negativo en borne rojo de salida del canal B o en el caso de tener speakon siga las indicaciones de la etiqueta 6 Coloque los dos potenci metros rotat...

Page 15: ...an la se al con voltajes opuestos rechazando por tanto el ruido que tiene el mismo signo en ambos cables Los conectores que pueden llevar se al balanceada poseen tres pines tales como el XLR Cannon y...

Page 16: ...10 8 0 8 mm2 1 31 mm2 2 1 mm2 3 3 mm2 5 3 mm2 8 35 mm2 0 310 0 197 0 123 0 079 0 049 0 031 3 9 2 5 1 5 1 0 0 6 0 4 7 8 4 9 3 1 2 0 1 2 0 8 24 35 53 74 103 134 12 18 26 37 52 67 10 m 33 ft 18 16 14 12...

Page 17: ...t sensitivity selector Ground loop selector Mains LED Fan inlet grilles INSTALLATION Racking Cooling Input cable connections Speaker cable connections Connetion to mains Current draw USE Switch ON OFF...

Page 18: ...EN Manual del Usuario PS User s Manual...

Page 19: ...amplifier s protection this yellow LED is on A channel s protection may be triggered by Overheating sensed at any part of a channel When the amplifier has cooled down the channel s output will be con...

Page 20: ...selector is used to avoid ground loops Set the selector in the OFF position when loops are detected The mains lead is a connector type IEC320 C14 The fuse and the fuse carrier are in the mains connect...

Page 21: ...arance in between Amplifier s dimensions can be found on the Line Drawings section of this manual PS 200 PS 400 PS 800 PS 1400 PS 2400 Can be seen on the accompanying table for 230V Double the ratings...

Page 22: ...se order when switching off and switch off the amplifiers before any other element on your sound system The clip LED should never be on continuously This will distort the signal and may damage the spe...

Page 23: ...ISK OF FIRE REPLACE ONLY WITH THE SAME TYPE CH B 1 1 CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DANGER D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR GND COLD HOT GND COLD HOT 2 3 1 N1918 Level A Level B Pow...

Page 24: ...ct speakers as follows Connect to red speaker terminal on channel A s output terminals Connect to red speaker terminal on channel B s output terminals 6 Turn volume control potentiometers on the front...

Page 25: ...summed with opposite sign so that noise is cancelled out while the programme signal doubles in level Most professional audio devices use balanced inputs and outputs Connectors that can carry balanced...

Page 26: ...2 1 31 mm2 2 1 mm2 3 3 mm2 5 3 mm2 8 35 mm2 0 310 0 197 0 123 0 079 0 049 0 031 3 9 2 5 1 5 1 0 0 6 0 4 7 8 4 9 3 1 2 0 1 2 0 8 24 35 53 74 103 134 12 18 26 37 52 67 10 m 33 ft 18 16 14 12 10 8 0 8 mm...

Page 27: ......

Page 28: ...S4USA Tel 1 305 436 0521 Fax 1 305 436 0528 D A S AUDIO ASIA PTE LTD 25 Kaki Bukit Crescent 01 00 02 00 Kaki Bukit Techpark 1 Singapore 416256 Tel 65 6742 0151 Fax 65 6742 0157 D A S AUDIO S A C Islas...

Reviews: