7
06-09
rev.4
Bedienung /
Operating instructions
3. Band spannen /
Strap tensioning
Drücken Sie den BLAUEN (1) Hebel, um mit dem Spannen
des Bandes rund um das Packstück zu beginnen. Halten Sie
den BLAUEN (1) Hebel gedrückt, bis der Luftmotor blockiert.
EINSTELLUNGEN:
Stellen Sie die Bandspannung je nach
Art des Bandes ein, indem Sie die Schraube (C) auf der
hinteren Seite des Luftmotors drehen, wie dies auf der
nebenstehenden Abbildung zu sehen ist.
ACHTUNG! Schraube nicht bis zum Ende herausdrehen,
da diese herausfallen kann!
* Zu viel Spannung: Das Band reißt.
* Zu wenig Spannung: Das Packstück wird durch das Band
nicht stabilisiert.
Drehen der Schraube:
In Uhrzeigerrichtung: Verringert die Spannung.
Entgegen der Uhrzeigerrichtung: Erhöht die Spannung.
Press the BLUE (1) lever to start strap tensioning around the
load. Keep BLUE (1) lever pressed till the air motor stalls.
ADJUSTEMENTS:
Adjust the strap tension according to the
type of strap, by turning screw (C) at the rear end of air-
motor , as shown on the side.
ATTENTION! Remove screw not until the end, otherwise
the screw will fall out!
*Too much tension: the strap will break.
*Too little tension: load will not be stabilized by the straps.
Turning the screw:
Clockwise: decreases tension.
Counterclockwise: increases tension.
4. Verschließen und Abschneiden des Bands /
Strap sealing and cutting
Drücken Sie einmal kurz auf den ROTEN (2) Hebel.
Dadurch werden der Schweißbetrieb ausgelöst und die
Bänder gepresst und miteinander reibverschweißt.
Gleichzeitig wird das obere Band abgeschnitten.
EINSTELLUNG:
Zur Verlängerung der Schweißdauer
drehen Sie die Schraube (D) in Uhrzeigerrichtung. Zur
Verkürzung der Schweißdauer drehen Sie die Schraube
entgegen der Uhrzeigerrichtung.
Give a pressure pulse to the RED (2) lever. This will trip
the welding mode and the straps will be pressed and
frictioned until they are welded together, while the upper
strap is being cut off.
ADJUSTMENT:
To increase welding time, turn screw (D)
clockwise. To decrease welding time, turn screw
counterclockwise.
Verletzungsgefahr durch Quetschen
Beim Spannvorgang das Band nicht mit den Händen führen.
Danger of injury by squeezing
By tensioning the strap never guide the strap with the hands.
For Parts & Service 1-877-862-6699
WWW.TRADITIONALTOOL.COM