Cuppone Tiepolo Quick Manual Download Page 4

4

Предупреждения по безопасности

Advertencias de seguridad

Sicherheitshinweise

Consignes de sécurité

Safety instructions

•  

Prima dell’installazione dell’apparecchiatura 
leggere attentamente il presente libretto e 
conservarlo con cura in un luogo accessibile per 
ogni ulteriore futura consultazione da parte dei 
vari operatori.

• Il manuale deve inoltre sempre accompagnare il 

prodotto nell’arco della sua vita, anche in caso di 
cessione.

• Prima di qualsiasi movimentazione ed installazione 

dell’apparecchiatura, accertarsi dell’idoneità del 
locale che ospiterà lo stesso e verificare che gli 
impianti siano conformi alle normative vigenti 
nel Paese di utilizzo e a quanto riportato sulla 
targhetta matricola.

• Tutte le operazioni di installazione, montaggio 

e manutenzione straordinaria devono essere 
eseguite unicamente da personale qualificato ed 
autorizzato dal Rivenditore, secondo le norme in 
vigore nel Paese di utilizzo e rispettando le norme 
relative agli impianti e alla sicurezza sul lavoro.

• Prima di eseguire qualunque intervento di 

installazione o manutenzione scollegare 
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.

• Interventi, manomissioni o modifiche non 

espressamente autorizzati che non rispettino 
quanto riportato nel presente manuale possono 
provocare danni, lesioni o incidenti mortali e 
faranno decadere la garanzia.

• É vietato installare la cappa in ambienti a rischio 

di esplosione.

• Un’installazione o una manutenzione diverse da 

quelle indicate nel libretto possono provocare 
danni, lesioni o incidenti mortali.

• Durante il montaggio dell’apparecchiatura, non è 

permesso il transito o la permanenza di persone 
non addette all’installazione nei pressi dell’area di 
lavoro.

• La targhetta matricola fornisce importanti 

informazioni tecniche. Esse risultano 
indispensabili in caso di richiesta di intervento 
per una manutenzione o una riparazione 
dell’apparecchiatura: si raccomanda pertanto di 
non asportarla, danneggiarla o modificarla.

• La non osservanza di queste norme può provocare 

danni e lesioni anche mortali,  fa decadere la 
garanzia e solleva il Fabbricante da qualsiasi 
responsabilità.

•  

Prima dell’uso e manutenzione 
dell’apparecchiatura leggere attentamente 
il presente libretto e conservarlo con cura in 
un luogo accessibile per ogni ulteriore futura 
consultazione da parte dei vari operatori.

• Il manuale deve inoltre sempre accompagnare il 

prodotto nell’arco della sua vita, anche in caso di 
cessione.

• Prima di eseguire qualunque intervento di 

manutenzione scollegare l’apparecchiatura 
dall’alimentazione elettrica.

• Interventi, manomissioni o modifiche non 

espressamente autorizzati che non rispettino 
quanto riportato nel presente manuale possono 
provocare danni, lesioni o incidenti mortali e 
faranno decadere la garanzia.

• Un uso o una manutenzione diverse da quelle 

indicate nel libretto possono provocare danni, 
lesioni o incidenti mortali.

• La targhetta matricola fornisce importanti 

informazioni tecniche. Esse risultano 
indispensabili in caso di richiesta di intervento 
per una manutenzione o una riparazione 
dell’apparecchiatura: si raccomanda pertanto di 
non asportarla, danneggiarla o modificarla.

• Alcune parti dell’apparecchiatura possono 

raggiungere temperature elevate. Si consiglia 
di fare attenzione a non toccare le superfici e 
non avvicinare materiali che possono essere 
infiammabili o sensibili al calore.

• Non appoggiare alcun oggetto, soprattutto se 

costruito in materiale sensibile al calore, sopra alla 
cappa. Nel caso di cappa aspirante prestare grande 
attenzione a non coprire le feritorie superiori di 
aerazione del pannello comandi.

• Non usare la cappa senza filtri anteriori.
• L’apparecchiatura è un prodotto utilizzabile 

unicamente per l’evacuazione dei vapori provenienti 
dalla camera di cottura e dall’apertura della portina 
del forno sottostante. Un uso diverso da quello 
indicato è considerato improprio,  potenzialmente 
pericoloso per persone e animali e potrebbe 
danneggiare irrimediabilmente l’apparecchiatura. 
L’uso improprio dell’apparecchiatura fa decadere 
la garanzia.

• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini 

Avvertenze per l’installatore

Avvertenze per l’utilizzatore

Avvertenze di sicurezza 

IT

Summary of Contents for Tiepolo

Page 1: ...Tiepolo Quick Guide CAMPANA HAUBE HOTTE HOOD CAPPA...

Page 2: ...SICH JETZT UM DIE GARANTIE DES CUPPONE PRODUKTS ZU AKTIVIEREN Wir erinnern Sie daran dass der Vorgang innerhalb von 48 Stunden nach der Installation durchgef hrt werden muss www cuppone com de garant...

Page 3: ...partir de l assemblage l emballage a t soigneusement v rifi autant en termes de fonctionnalit que de s curit Ce guide rapide fournit seulement certaines notions de base pour l installation l utilisati...

Page 4: ...ocare danni e lesioni anche mortali fa decadere la garanzia e solleva il Fabbricante da qualsiasi responsabilit Prima dell uso e manutenzione dell apparecchiatura leggere attentamente il presente libr...

Page 5: ...nzia Posizionare in un posto visibile i numeri telefonici di emergenza La non osservanza di queste norme pu provocare danni e lesioni anche mortali fa decadere la garanzia e solleva il Fabbricante da...

Page 6: ...ad this guide carefully before using and maintaining the appliance and keep it with care in an accessible place for any future consultation by the various operators Moreover the manual must always acc...

Page 7: ...ear Symbols used in the manual and on the labels applied to the machine Indicates that caution is required when performing an op eration described in a paragraph that bears this symbol The symbol also...

Page 8: ...sabilit Avant l utilisation et l entretien de l appareil lisez attentivement ce manuel et conservez le avec soin dans un lieu accessible pour toute ult rieure consultation de la part des diff rents op...

Page 9: ...es et des l sions m me mortelles entra ner l annulation de la garantie et d gage le Fabricant de toute responsabilit Il est conseill de faire contr ler l appareil par le Revendeur au moins une fois pa...

Page 10: ...aufmerksam lesen und es f r die zuk nftige Konsultation durch die verschiedenen Bedieneraneinemzug nglichenOrtaufbewahren Das Handbuch muss au erdem das Produkt f r dessen gesamte Lebenszeit begleiten...

Page 11: ...sem Fall und entbindet den Hersteller von jeglicher Verantwortung Wir empfehlen das Ger t zumindest einmal j hrlich vom H ndler kontrollieren zu lassen Im Handbuch sowie auf den an der Maschine angebr...

Page 12: ...er el equipo lea atentamente este manual y gu rdelo en un lugar accesible para futuras consultas por parte de los distintos operadores Adem s el manual debe acompa ar siempre al productodurantetodasuv...

Page 13: ...rio para su control al menos una vez al a o S mbolos utilizados en el manual y en las etiquetas aplicadas a la m quina Indica que se requiere precauci n al realizar una operaci n descrita en un p rraf...

Page 14: ...14 8 RU Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 15: ...Ed 0121 70702713 REV01 Tiepolo Hood Quick Guide 15 Advertencias de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de s curit Safety instructions Avvertenze di sicurezza...

Page 16: ...5LAS 43 kg 94 7 lb KTP935NT 48 kg 105 8 lb KTP935AS p 21 Instalaci n Achtung Die Haube w hrend des Transports nicht umdrehen DEUTSCH p 20 Installation Attention ne pas renverser la hotte durant le tra...

Page 17: ...0 C 400 600 500 D K 2 P 3 T 1 D A o de producci n Tensi n Modelo Matr cula Absorci n desde la campana Instalaci n PARTE RESERVADA A UN INSTALADOR CUALIFICADO Baujahr Spannung Modell Seriennummer Strom...

Page 18: ...18 A 1 2 B Fig 8 Fig 9 Fig 10 Abb 8 Abb 9 Abb 10 P 8 P 9 P 10 150mm 5 91 in 150mm 5 91 in C D 1 3 2 Instalaci n Installation Installation Installation Installazione...

Page 19: ...ED FOR A QUALIFIED INSTALLER IT Posizionamento e collegamento al forno sottostante Le cappe possono essere posizionate unicamente sopra ad un forno Tiepolo Fig 4 Staccare l alimentazione elettrica del...

Page 20: ...Dr nageoperationen vornehmen zu k nnen Installation FR Positionnement et raccordement au four en dessous Les hottes peuvent tre positionn es uniquement au dessus d un four Tiepolo Fig 4 Coupez l alim...

Page 21: ...n ser sustituido por el Dis tribuidor o por su Servicio de AsistenciaT cnica o por una persona con una cualificaci n similar para evitar cualquier tipo de riesgo Tipo de cable instalado Versi n EU cab...

Page 22: ...n de l assemblage jusqu l emballage a t soigneusement v rifi tant sous le profil de la fonctionnalit que de la s curit V rification du fonctionnement Mettez l appareil en marche en suivant les indicat...

Page 23: ...chlie lich mit trockenen und sauberen Fingern benutzt werden Keine Gegenst nde auf der Haube abstellen Nicht an der Haube abst tzen Keine Gegenst nde oder Getr nke auf der Haube abstellen Uso Le panne...

Page 24: ...utilizzabile unicamente per l evacuazione dei vapori provenienti dalla camera di cottura e dall apertura della portina del forno sottostante Le cappe esistono in due varianti neutre si limitano a racc...

Page 25: ...Feuchtigkeit ges ttigt sicherstellen dass die Dampfauslass ffnungen offen sind oder die Geschwindigkeit der Haube erh hen Uso FR Conna tre la hotte Votre hotte est utilisable uniquement pour l vacuati...

Page 26: ...C mo utilizar la campana La campana extrae los vapores de la c mara de cocci n y de la apertura de la puerta del horno instalado debajo Esta se enciende con la tecla unos minutos antes de meter los p...

Page 27: ...70702713 REV01 Tiepolo Hood Quick Guide 27 3 4 1 2 0 200 100 300 C 400 600 500 0 200 100 300 C 400 600 500 H2O Fig 14 Fig 15 Abb 14 P 14 Abb 15 P 15 Wartung Maintenance Mantenimiento Entretien Manute...

Page 28: ...e adeguati strumenti di protezione personale es guanti ecc L utilizzatore deve effettuare le sole operazioni di manutenzione ordinaria per la manutenzione straordinaria contattare il Rivenditore richi...

Page 29: ...s Ger ts vornehmen das Ger t wieder an die Strom und Wasserversorgung anschlie en das Ger t vor der erneuten Benutzung einer Kontrolle unterziehen Mantenimiento FR Mises en garde Avant d effectuer tou...

Page 30: ...er siempre libres y limpias las rejillas de ventilaci n del panel de mandos Limpieza de la campana Limpieza de las piezas externas de acero Fig 14 Use un pa o empapado en agua tibia y jab n y termine...

Page 31: ...ement et en am liorant l efficacit d utilisation des ressources en appliquant les principes de pollueurs payeurs pr vention pr paration pour la r utilisation recyclage et r cup ration Ne pas oublier q...

Page 32: ...ectr nicos la marca del contenedor tachado con una barra especifica que el producto se ha puesto a la venta despu s del 13 de agosto de 2005 y que al final de su vida til no debe asimilarse a otros re...

Page 33: ...Ed 0121 70702713 REV01 Tiepolo Hood Quick Guide 33...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CUPPONE 1963 Cuppone F lli S r l Via Sile 36 31057 Silea TV ITALY T 39 0422 361143 F 39 0422 360993 info cuppone com www cuppone com...

Reviews: