background image

3. BENUTZUNG

• Stellen Sie den Ofen auf eine glatte Fläche.
• Legen Sie das Rost und den beweglichen Boden in den Ofen, bevor Sie

das Gerät einschalten.

• Um den Ofen vor Ende des Garzyklus zu beenden, drücken Sie auf die

Taste 0/1.

• Das Rost muss für alle Garmethoden im Ofen eingelegt werden.
• Die Auffangschale muss immer auf das Rost gelegt werden, nie darunter.

1. Natürliche Konvektion

• Drücken Sie die Taste         . Das rote Leuchtsignal neben der Taste wird

eingeschaltet.

• Die voreingestellte Temperatur des Ofens beträgt 60°C. Drücken Sie die

Taste         , um diese Temperatur zu verändern. Sie können die
Temperatur in Stufen von 15°C zwischen 60°C und 270°C erhöhen oder
reduzieren. Die Temperatur wird auf dem Digitalbildschirm angegeben. 

• Drücken Sie die Taste 0/1, um die Temperaturerhöhung im Ofen zu

starten. Wenn die gewählte Temperatur erreicht wurde, ertönt das
Tonsignal 5 Mal und die Worte “Temp Ready”  (“Temperatur erreicht")
erscheinen auf dem Bildschirm.

• Stellen Sie anschließend den Timer mit der Taste         ein (siehe

Benutzungsanweisung S. 15), um die gewünschte Garzeit zu speichern.

• Um während des Zyklus zu stoppen, drücken Sie die Taste 0/1.

2. Umlaufhitze

Der Multifunktionsofen Cuisinart® ist mit einer Option Umlaufhitze 
ausgestattet, mit der die warme Luft schneller verteilt wird. Mit dieser
Option trocknen die Lebensmittel nicht aus und das Garen ist völlig
homogen. Ideal zum Braten von Fleisch, Geflügel und zum Backen von
Kuchen oder Keksen.
Da das Garen im Allgemeinen schneller geht, ist die Temperatur immer
etwas niedriger als beim klassischen Garen mit natürlicher Konvektion.
• Folgen Sie den gleichen Schritten wie bei der natürlichen Konvektion.
• Die Garfunktion         wird ebenfalls mit der Taste         benutzt, um die

Garzeit einzustellen.

• Um während des Zyklus zu stoppen, drücken Sie die Taste 0/1.

3. Grill

Diese Kochfunktion ist ideal, um schnell und wirksam rotes oder weißes
Fleisch, Geflügel, Fisch, Meeresfrüchte usw. zu grillen. Perfekt auch, damit
Ihre Nudeln, Lasagnen und Gratins herrlich knusprig werden. 

Zum Grillen benutzen Sie am besten die obere Rosthöhe im Ofen.
• Zum Grillen die Taste         drücken. Das rote Leuchtsignal neben der Taste

wird eingeschaltet, auf dem Bildschirm erscheint “Brl”.

• Die Temperatur im Ofen wird automatisch auf 270°C eingestellt und kann

nicht verändert werden.

• Drücken Sie die Taste 0/1, damit die Temperatur im Ofen steigen kann.

Rund 5 Minuten bei geschlossener Tür vorheizen. Die Lebensmittel auf die
Bratplatte oder die Auffangschale legen und alles in den Ofen bei leicht
geöffneter Tür schieben.

WICHTIG ! ZUM GRILLEN DIE TÜR DES OFENS IMMER LEICHT OFFEN 
HALTEN.
• Es ist auch möglich, den Timer mit dieser Garfunktion zu benutzen (siehe

4. Timer/Einstellung der Garzeit).

• Um während des Zyklus zu stoppen, drücken Sie die Taste 0/1.

4. Timer/Einstellung der Garzeit

• Stellen Sie den Ofen entsprechend der oben erklärten Garfunktionen ein

(1., 2. und 3.) (Die Taste 0/1 wurde bereits eingeschaltet und der Ofen
wird bereits auf die richtige Wärme aufgeheizt).

• Wenn der Ofen die erwünschte Temperatur erreicht hat, legen Sie die

Lebensmittel in den Ofen und schließen Sie die Tür (für die Funktion         ,
die Tür leicht offen halten)

• Drücken Sie die Taste         . Die Taste         und dann die Taste  

drücken und eingedrückt lassen, um die gewünschte Zeit

einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 4 Stunden.

• Sobald die Ziffern nicht mehr blinken, ist der Timer eingestellt und läuft

ab.

• Am Ende des Zyklus zeigt der Bildschirm 0:00 an und der Timer schellt

ununterbrochen, bis der Ofen mit der Taste 0/1 ausgeschaltet wird.

WICHTIG ! AUS SICHERHEITSGRÜNDEN SCHALTET DER OFEN SICH
AUTOMATISCH NACH 4 STUNDEN DES STÄNDIGEN BETRIEBES AUS.

5. Toast

Zum Toasten wird empfohlen, das Rost auf der oberen Höhe des Ofens zu
benutzen. Drehen Sie das Rost jedoch nicht um, damit die Brotscheiben
nicht zu dicht an den Widerständen liegen.
• Legen Sie das Brot genau in die Mitte ein. Wenn mehrere Scheiben 

gleichzeitig eingelegt werden, darauf achten, dass sie nicht übereinander
liegen, damit sie gleichmäßig getoastet werden.

• Die Taste        drücken. Das rote Leuchtsignal neben der Taste wird 

eingeschaltet.

• Wenn keine weitere Einstellung vorgenommen wird, werden die

Brotscheiben durchschnittlich getoastet. Wenn Sie Ihre Toast weniger

16

Summary of Contents for TOB175BE

Page 1: ...Four Multifonction Multifunction Toaster Oven Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones TOB175BE...

Page 2: ...3 Use of the appliance 11 1 Natural convection 11 2 Pulsed air 11 3 Broiler 11 4 Timer Setting the cooking time 11 5 Toasting 11 6 The combinable function buttons 12 4 Chefs tips and hints 12 5 Quest...

Page 3: ...26 1 Convezione naturale 26 2 Calore ventilato 26 3 Grill 26 4 Timer Impostazione del tempo di cottura 26 5 Toast 26 6 I tasti delle funzioni combinabili 27 4 Il parere dei Chef 27 5 Domande Risposte...

Page 4: ...gril et toast avec applications pr programm es combinables pour d congeler chauffer ou dorer Le four multifonction se programme tr s facilement gr ce aux touches digitales Le timer et le contr le lect...

Page 5: ...cran le niveau de croustillant s lectionn pour la fonction 7 Touche affiche l heure en permanence 7a touche de r glage des heures 7b touche de r glage des minutes 8 Touche touche de r glage du temps d...

Page 6: ...ur arr ter en cours de cycle presser la touche 0 1 3 Gril Ce mode de cuisson est id al pour griller rapidement et efficacement viande rouge ou blanche volaille poisson fruits de mer etc Parfait galeme...

Page 7: ...ouches Touche cette s lection ajoute le temps n cessaire pour dorer plus fort ou pour griller des petits pains ou des tranches plus paisses Cette touche peut se combiner avec la touche et la touche po...

Page 8: ...avant de le nettoyer Ne jamais laisser l appareil branch sans surveillance Pour d brancher tirer sur la fiche et jamais sur le cordon Ne jamais mettre les mains l int rieur de l appareil Ne pas y ins...

Page 9: ...ble pre programmed applications for defrosting heating or browning The multifunction oven is easily programmed thanks to the digital touchpad The oven timer and electronic temperature control have an...

Page 10: ...tions Brl clock and timer in the lower part of the display indicates the level of browning selected for function 7 button for the clock to be displayed at all times 7a button for setting the hour 7 b...

Page 11: ...for mouth watering appeal To broil it is best to place the rack on the highest cooking level in the oven To broil push the button The red light next to the button will go on and Brl will be displayed...

Page 12: ...ice Can also be used with the and adjustment buttons The button adds the time required for first defrosting and then toasting the bread Can be combined with the button to defrost several slices the bu...

Page 13: ...ever put your hands inside the appliance Do not put any utensil or food that is too big in the oven Do not try to pull out food that is stuck behind the elements when the appliance is plugged in Do no...

Page 14: ...grammierten kombinierbaren Anwendungen zum Auftauen Erhitzen oder Anbr unen Der Multifunktionsofen kann ganz einfach mit seinen Digitaltasten programmiert werden Der Timer und die elektronische Temper...

Page 15: ...ionen Brl clock und Timer gibt im unteren Teil des Schirmes an wie knusprig das Geb ck wird mit der Funktion 7 Taste zeigt st ndig die Uhrzeit an 7a Einstelltaste der Stunden 7b Einstelltaste der Minu...

Page 16: ...Zum Grillen benutzen Sie am besten die obere Rosth he im Ofen Zum Grillen die Taste dr cken Das rote Leuchtsignal neben der Taste wird eingeschaltet auf dem Bildschirm erscheint Brl Die Temperatur im...

Page 17: ...zu um das Brot erst aufzutauen und dann zu grillen Kann mit den Tasten um mehrere Scheiben aufzutauen der Taste um Br tchen aufzutauen und den Einstellungstasten und kombiniert werden Taste erm glicht...

Page 18: ...ndern am Stecker ziehen Nie mit den H nden in das Ger t hineinfassen Keine zu gro en Lebensmittel und kein K chenzubeh r einlegen Nie versuchen Lebensmittel unter den Widerst nden wegzuziehen wenn das...

Page 19: ...oasten met combineerbare voorge programmeerde toepassingen om te ontdooien op te warmen of te bruinen De multifunctionele oven kan heel gemakkelijk worden geprogrammeerd dank zij de digitale toetsen D...

Page 20: ...Brl clock en Timer geeft onderaan het scherm het gekozen knapperigheidsniveau voor de functie aan 7 Toets geeft het uur permanent weer 7a Ureninsteltoets 7b Minuteninsteltoets 8 Toets baktijdinstelto...

Page 21: ...wijze is ideaal om snel en doeltreffend rood of wit vlees gevogelte vis zeevruchten enz te roosteren Ook perfect om een appetijtelijke knapperigheid te verlenen aan gebak lasagne en gratins dauphinois...

Page 22: ...om bijv n enkel sneetje te ontdooien en vervolgens een knapperige toast te bekomen Wordt ook gebruikt met de insteltoetsen en Toets voegt de vereiste tijd toe om eerst het brood te ontdooien en dan te...

Page 23: ...ken en nooit aan het snoer Uw handen nooit in het apparaat steken Er geen te grote voedingswaren of enig keukengerei in plaatsen Niet proberen het voedsel van onder de weerstanden weg te nemen als het...

Page 24: ...rill e toast combinabili con funzioni preimpostate per scongelare riscaldare o dorare Il forno multifunzione facile da programmare grazie ai tasti digitali Il timer e il controllo elettronico della te...

Page 25: ...o di croccantezza selezionato con la funzione 7 Tasto visualizza costantemente l ora 7a Tasto di impostazione dell orario 7b Tasto di regolazione dei minuti 8 Tasto tasto di programmazione del tempo d...

Page 26: ...remere il tasto 0 1 3 Grill Questa funzione di cottura ideale per grigliare in modo rapido ed efficace carni rosse o bianche pollame pesce frutti di mare ecc Indicata altres per gratinare pasta lasagn...

Page 27: ...are panini o fette di pane pi spesse possibile combinare questo tasto con il tasto e il tasto per es per scongelare una sola fetta e ottenere una fetta di pane tostato molto croccante Si pu utilizzare...

Page 28: ...lla corrente e incustodito Per staccare dalla corrente tirare sempre la spina e mai il cavo Non mettere mai le mani all interno dell apparecchio Non introdurvi alimenti troppo grandi n alcun tipo di u...

Page 29: ...con aplicaciones preprogramadas combinables para descongelar calentar o dorar El horno multifunci n se programa muy f cilmente gracias a los controles digitales El temporizador y el control electr ni...

Page 30: ...ica en la parte inferior de la pantalla el nivel de tostado seleccionado para la funci n 7 Tecla presenta la hora de forma permanente 7a Tecla de ajuste de la hora 7b Tecla de ajuste de los minutos 8...

Page 31: ...de que termine el ciclo pulse la tecla 0 1 3 Grill Este sistema de cocci n es ideal para asar con rapidez y eficacia carne roja o blanca aves pescados mariscos etc Tambi n es perfecto para dar un toqu...

Page 32: ...se puede combinar con todas las otras teclas Tecla esta selecci n a ade el tiempo necesario para un tostado m s fuerte o para tostar panecillos o rebanadas m s gruesas Esta tecla se puede combinar con...

Page 33: ...nchufarlo tire de la clavija no del cable No introduzca las manos en el interior del horno No introduzca en su interior alimentos demasiado grandes o utensilios de cocina No trate de retirar los alime...

Reviews: