background image

65

CORDERO

PLACA

TERMOSTATO

TIEMPO DE 

COCCIÓN

Chuletillas, chuleta 80 g

parrilla

220 °C

6 minutos

Rosbif 220 g

parrilla/plancha

220 °C

12 minutos 

Noisette 80 g

parrilla/plancha

220 °C

6 minutos

Brocheta

parrilla

220 °C

8 minutos

Filete entero 220 g

parrilla/plancha

180 °C

10 minutos

CERDO

PLACA

TERMOSTATO

TIEMPO DE 

COCCIÓN

chuleta, chuleta de aguja 200 g

parrilla

220 °C

15 minutos

Mignon de cerdo (entero) 400 g

parrilla/plancha

220 °C - 180 °C

25 minutos

Rouelle 1 kg

parrilla/plancha

180 °C

35 minutos

Costillar preparado

parrilla/plancha

180 °C

25 minutos 

Panceta 140 g

parrilla/plancha

180 °C

8 minutos

Tira de costillas

parrilla/plancha

180 °C

20 minutos 

AVES

PLACA

TERMOSTATO

TIEMPO DE 

COCCIÓN

Escalope (pollo, pintada)

parrilla/plancha

220 °C

10 minutos

Muslo (pollo, pintada)

parrilla/plancha

180 °C

20 minutos 

Escalope de pavo

parrilla/plancha

220 °C

8 minutos

Muslo de pavo (troceado)

parrilla/plancha

180 °C

20 minutos 

Magret de pato

parrilla/plancha

180 °C

12 minutos

Filete mignon (pato, pollo)

parrilla/plancha

220 °C

5 minutos

Brocheta

parrilla

220 °C

10 minutos

Muslo de pato

parrilla/plancha

180 °C

25 minutos 

Lomo de conejo (deshuesado)

plancha

220 °C

10 minutos

Muslo de conejo

parrilla/plancha

180 °C

25 minutos

Summary of Contents for PL50E

Page 1: ...Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones PL50E BABYLISS SARL 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www cuisinart eu IB 14 508A PLANCHA PL50E FAC 2019 01 8 5 1 4 3 6 7 2a 2b ...

Page 2: ... Reinigen und verstauen 33 7 Fragen antworten 34 INHOUD 1 Veiligheidsinstructies 35 2 Inleiding 38 3 Productkenmerken 38 4 Gebruik 38 a Vóór het eerste gebruik 38 b Installatie van de bakplaten 38 c Installatie van het spatscherm 38 d Gebruiksadviezen 39 e Het opvangbakje 39 f Het apparaat uitzetten 39 g Tabel met standen en baktijden 40 5 De mening van de chef koks 45 6 Schoonmaken en opbergen 45...

Page 3: ...et des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d expérience et de connaissance si elles ont pu bénéficier d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretiendel appareilne...

Page 4: ...utilisation et avant de le nettoyer Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance Pour débrancher tirer sur la fiche et jamais sur le cordon Ne pas utiliser l appareil s il est tombé ou s il présente des traces apparentes de dommage Cesser immédiatement d utiliser l appareil si le cordon est endommagé Aucune réparation ne peut être effectuée par l utilisateur Toute utilisation d accessoir...

Page 5: ...atériaux d origine professionnelle tels que l acier brossé inoxydable nos produits s intègrent facilement dans chaque cuisine grâce à un design sobre et élégant 3 CARACTÉRISTIQUES PRODUIT 1 Base 2 Plaques de cuisson amovibles et interchangeables avec résistance intégrée 2a 1 plaque Plancha 2b 1 plaque Grill 3 Thermostat plaque de gauche 4 Thermostat plaque de droite 5 Protection anti projections e...

Page 6: ...poissons viande Grâce aux thermostats réglables vous adaptez la température de cuisson selon le type de préparation à faire Allumer la Plancha et la laisser chauffer quelques minutes au maximum de sa puissance la plaque doit être très chaude puis baisser le niveau de puissance à un niveau intermédiaire avant d y poser les aliments et régler la température selon le type de préparation La Plancha pe...

Page 7: ...rancher l appareil g Tableau des modes et temps de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif ils peuvent varier selon la quantité utilisée ainsi que la grosseur ou l épaisseur des aliments Pour les viandes rouges la cuisson indiquée est saignante Pour les légumes précuits cuisson à l eau salée 5 minutes BŒUF PLAQUE THERMOSTAT TEMPS DE CUISSON Côte 1kg grill 180 C 15 minutes Entrec...

Page 8: ...ISSON Côtelette Côte filet 80 g grill 220 C 6 minutes Tranche de gigot 220 g grill plancha 220 C 12 minutes Noisette 80 g grill plancha 220 C 6 minutes Brochette grill 220 C 8 minutes Filet entier 220 g grill plancha 180 C 10 minutes PORC PLAQUE THERMOSTAT TEMPS DE CUISSON Côte Côte échine 200 g grill 220 C 15 minutes Mignon de porc entier 400 g grill plancha 220 C 180 C 25 minutes Rouelle 1 kg gr...

Page 9: ... lapin sans os plancha 220 C 10 minutes Cuisse de lapin grill plancha 180 C 25 minutes Caille en crapaudine grill plancha 180 C 20 minutes Coquelet en crapaudine grill plancha 180 C 30 minutes CHARCUTERIE PLAQUE THERMOSTAT TEMPS DE CUISSON Saucisse Chipolata grill plancha 220 C 10 minutes Saucisse de toulouse grill 220 C 20 minutes Andouille grill plancha 180 C 18 minutes Merguez grill plancha 220...

Page 10: ... plancha 220 C 5 minutes Pavé de saumon 150 g grill plancha 220 C 10 minutes Pavé de thon Espadon 180 g grill plancha 220 C 8 minutes Pavé de cabillaud Lieu jaune 150 g plancha 220 C 10 minutes Filet de lotte 500 g grill plancha 220 C 18 minutes Brochette de lotte plancha 220 C 12 minutes Filet de rouget grill plancha 220 C 4 minutes Rouget entier 160 g grill 180 C 12 minutes Filet de sardine gril...

Page 11: ... de paris entier grill plancha 220 C 12 minutes Demi tomate plancha 220 C 10 minutes Demi courgette grill plancha 220 C 12 minutes Demi aubergine grill plancha 220 C 18 minutes Demi poivron grill plancha 220 C 15 minutes Asperge verte blanche pré cuite grill plancha 220 C 8 minutes Demi carotte fane plancha 220 C 15 minutes Tranche de cèleri rave grill plancha 220 C 15 minutes Cœur d artichaut tra...

Page 12: ... une cuisson homogène Avec la pratique vous vous habituerez au temps de cuisson et au réglage nécessaire pour cuire les aliments à votre goût Pour un résultat optimal graisser légèrement vos aliments à l aide d un pinceau avant de les griller La graisse permet une meilleure transmission de la chaleur Préparer des marinades à base d épices ou de condiments pour les viandes ou poissons les grillades...

Page 13: ... appareil ait surchauffé Débranchez l appareil et laissez le refroidir pendant au moins 15 minutes Rallumez le ensuite selon la procédure habituelle et reprenez votre cuisson Les aliments ne cuisent pas Vérifiez que la prise est bien branchée et que les thermostats sont bien allumés Assurez vous également de respecter un temps de préchauffage avant de placer les aliments sur les plaques Les grilla...

Page 14: ... of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years The appliance is...

Page 15: ...ly if the cord is damaged Do not try to repair the appliance yourself Using any accessories not recommended or sold by Cuisinart may cause a fire electrocution and risk of injury Use this appliance for cooking only and follow the instructions in this manual Do not use outdoors CAUTION The plastic bags used to cover the unit or packaging may be dangerous To avoid all risk of suffocation keep these ...

Page 16: ...tool in hot soapy water or in the dishwasher Refer to the section on Cleaning and Maintenance for more information b Installing the hot plates Place the appliance on a level stable clean and dry surface at least 10 centimetres away from walls and any furniture items The control panel should be facing you Grillhotplate aribbedsurfacewhichisperfectforgrillingsteaks hamburgers chickenorvegetables Gri...

Page 17: ...ghts will stop blinking and the red light will stay lit Place the food items on the hot plates Note When the cold food items are placed on the appliance the temperature of the hot plates might drop momentarily below the selected temperature If this happens the indicator lights of the thermostats concerned will flash red The flashing will stop when the chosen temperature is reached again Note Do no...

Page 18: ...edos Grill 220 C 10 minutes 150 g undercut or flank steak Grill 260 C 8 minutes 180 g prime cut steak Grill 260 C 8 minutes 150 g skirt steak Grill 260 C 8 minutes 150 g beefsteak Grill 260 C 8 minutes 180 g rumpsteak Grill 260 C 10 minutes 120 g mince meat Grill griddle 220 C 8 minutes Beef skewers Grill 220 C 12 minutes VEAL PLATE THERMOSTAT COOKING TIME 250 g veal cutlets Grill 220 C 12 minutes...

Page 19: ...0 C 35 minutes Spare ribs Grill griddle 180 C 25 minutes 140 g belly of pork Grill griddle 180 C 8 minutes Pork ribs Grill griddle 180 C 20 minutes POULTRY PLATE THERMOSTAT COOKING TIME Scallops chicken guinea fowl Grill griddle 220 C 10 minutes Leg chicken guinea fowl Grill griddle 180 C 20 minutes Turkey scallops Grill griddle 220 C 8 minutes Turkey leg slices Grill griddle 180 C 20 minutes Duck...

Page 20: ...ge sliced Grill griddle 180 C 5 minutes Frankfurters Grill griddle 180 C 8 minutes OFFAL PLATE THERMOSTAT COOKING TIME 200 g slice of veal liver Griddle 260 C 6 minutes Kidneys slices Grill griddle 220 C 10 minutes Heart Grill griddle 220 C 10 minutes Sweetbread slice Griddle 180 C 6 minutes Poultry liver Griddle 220 C 7 minutes Rabbit liver Griddle 220 C 7 minutes Skewer of offal Grill 180 C 12 m...

Page 21: ...minutes Tail of crayfish Grill griddle 220 C 6 minutes Clams Cockles Mussels Griddle 260 C 6 minutes Shrimps Prawns Grill griddle 220 C 8 minutes Calamari rings Griddle 220 C 6 minutes White calamari Griddle 220 C 10 minutes Norway lobster carapace Grill griddle 220 C 10 minutes Half lobster carapace Grill griddle 220 C 15 minutes Half Norway lobster carapace Grill griddle 220 C 15 minutes VEGETAB...

Page 22: ... minutes Pumpkin sliced Griddle 180 C 12 minutes Sliced potatoes Griddle 220 C 18 minutes Sliced sweet potato Griddle 220 C 15 minutes FRUIT PLATE THERMOSTAT COOKING TIME Apple half Grill griddle 180 C 20 minutes Half a pear Grill griddle 180 C 20 minutes Whole banana Griddle 220 C 8 minutes Slice of pineapple Griddle 180 C 10 minutes Half apricot Half plum Griddle 220 C 8 minutes Whole cherries G...

Page 23: ...nder If you have grilled fish and shellfish on the plates rub the plates with a cloth soaked in lemon juice 6 CLEANING AND STORAGE After use turn the thermostats to the OFF position unplug the griddle and let it cool down completely at least 1 2 hour before cleaning it Use the cleaning scraping tool to remove any food residue that remains on the cooking plates Empty the juice collection tray after...

Page 24: ...y and that the thermostats are properly lit Also make sure you allow the appliance to heat up before placing food on the plates What if the barbecued food doesn t sear and cooking is difficult Check that the selected temperature is suitable for the food and allow sufficient pre heating time before placing food on the plates How do you cook different kinds of food Cook each food item on a different...

Page 25: ...vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren verwendet werden und auch von Personen mit eingeschränkten physischen sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder von Personen ohne jede Erfahrungs oder Kenntnisgrundlage wenn es unter Aufsicht verwendet wird oder wenn sie vorher über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden und die mit der Verwendung im Zusammenhang ste...

Page 26: ...Sie es nie in Berührung mit heißen Oberflächen Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Den Netzstecker nach jedem Gebrauch und vor dem Reinigen ziehen Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist Um den Netzstecker zu entfernen immer am Stecker ziehen und nicht am Kabel Das Gerät nicht benutzen wenn es gefallen ist oder offensichtliche Spuren einer Besc...

Page 27: ...Kleinkindern aufbewahrt werden Diese Beutel sind kein Spielzeug EntsorgungvonelektrischenundelektronischenAltgeräten Im allgemeinen Interesse und als aktive Teilnahme an den gemeinsamen Anstrengungen zum Umweltschutz Werfen Sie Ihre Geräte nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die Rücknahme und Sammelsysteme die Ihnen zur Verfügung stehen Gewisse Werkstoffe können so wieder verwertet oder aufbereitet w...

Page 28: ...nöpfe des Geräts mit einem feuchten Tuch reinigen Reinigen Sie die Garplatten die Auffangschale für die Garflüssigkeit und den Spatel in heißer Seifenlauge oder in der Spülmaschine Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Reinigung und Wartung b Einsetzen der Garplatten Stellen Sie das Gerät auf einen glatten stabilen sauberen und trockenen Untergrund sodass der Abstand zu Wänden und Möbeln m...

Page 29: ...n die Betriebsanzeigen auf zu blinken und und das rote Licht leuchtet durchgängig Breiten Sie die Speisen auf den Platten aus Anmerkung Wenn kalte Speisen auf den Grill gelegt werden kann es sein dass die Temperatur der Platten kurzfristig unter die gewählte Temperatur sinkt In diesem Fall blinken die Betriebsanzeigen der betreffenden Temperaturregler rot Das Blinken hört auf sobald die gewählte T...

Page 30: ... C 12 Minuten Tournedos 180 g Grill 220 C 10 Minuten Flanke 150 g Grill 260 C 8 Minuten Nierenzapfen 180 g Grill 260 C 8 Minuten Kronfleisch 150 g Grill 260 C 8 Minuten Beefsteak 150 g Grill 260 C 8 Minuten Rumpsteak 180 g Grill 260 C 10 Minuten Hacksteak 120 g Grill Plancha 220 C 8 Minuten Spieß Grill 220 C 12 Minuten KALB PLATTE TEMPERATURREGLER GARZEIT Kotelett 250 g Grill 220 C 12 Minuten Meda...

Page 31: ...cheibe 1 kg Grill Plancha 180 C 35 Minuten Zubereitete Spareribs Grill Plancha 180 C 25 Minuten Schweinebrust Scheibe 140 g Grill Plancha 180 C 8 Minuten Querrippe Grill Plancha 180 C 20 Minuten GEFLÜGEL PLATTE TEMPERATURREGLER GARZEIT Schnitzel Huhn Perlhuhn Grill Plancha 220 C 10 Minuten Schenkel Huhn Perlhuhn Grill Plancha 180 C 20 Minuten Truthahnschnitzel Grill Plancha 220 C 8 Minuten Truthah...

Page 32: ...inuten Weißwurst Grill Plancha 170 C 15 Minuten Spieß Grill Plancha 220 C 15 Minuten Knoblauchwurst Scheibe Grill Plancha 180 C 5 Minuten Straßburger Frankfurter Wurst Grill Plancha 180 C 8 Minuten INNEREIEN PLATTE TEMPERATURREGLER GARZEIT Kalbsleber Scheibe 200 g Plancha 260 C 6 Minuten Rognon Stücke Grill Plancha 220 C 10 Minuten Herz Grill Plancha 220 C 10 Minuten Kalbsbries Scheibe Plancha 180...

Page 33: ...Filet 180 g Plancha 220 C 10 Minuten KRUSTENTIERE SCHALENTIERE PLATTE TEMPERATURREGLER GARZEIT Jakobsmuschel Grill Plancha 260 C 4 Minuten Messermuscheln Plancha 220 C 8 Minuten Flusskrebsschwanz Grill Plancha 220 C 6 Minuten Venusmuschel Herzmuschel Miesmuschel Plancha 260 C 6 Minuten Garnele Riesengarnele Grill Plancha 220 C 8 Minuten Tintenfischringe Plancha 220 C 6 Minuten Kalmar weiß Plancha ...

Page 34: ...el Scheibe Grill Plancha 220 C 12 Minuten Maiskolben vorgekocht Plancha 180 C 15 Minuten Hokkaidokürbis Scheibe Plancha 180 C 12 Minuten Kartoffel Scheibe Plancha 220 C 18 Minuten Süßkartoffel Scheibe Plancha 220 C 15 Minuten OBST PLATTE TEMPERATURREGLER GARZEIT Apfel halbiert Grill Plancha 180 C 20 Minuten Birne halbiert Grill Plancha 180 C 20 Minuten Banane ganz Plancha 220 C 8 Minuten Ananas Sc...

Page 35: ...halentieren mit einem in Zitronensaft getränkten Tuch ab 6 REINIGEN UND VERSTAUEN Drehen Sie die Einstellknöpfe nach der Verwendung auf die Position OFF nehmen Sie die Plancha vom Stromnetz und warten Sie mit dem Reinigen bis sie vollständig abgekühlt ist mindestens 1 2 Stunde Verwenden Sie Reinigungsschaber um Speisereste zu entfernen die an den Garplatten haften Leeren Sie die Auffangschale für ...

Page 36: ...trom angeschlossen ist und dass die Einschaltknöpfe wirklich betätigt wurden Achten Sie ebenfalls darauf die Vorwärmzeit einzuhalten bevor Sie Speisen auf die Platten legen Das Grillgut nicht gut anbrät oder schwer gar wird Überprüfen Sie ob die gewählte Temperatur den jeweiligen Speisen entspricht und wärmen Sie die Platten gut auf bevor Sie die Speisen auflegen Unterschiedliche Arten von Grillgu...

Page 37: ...ificaties Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring en kennis van dit apparaat mits de werking en het veilige gebruik ervan van te voren aan hen is uitgelegd of het apparaat onder toezicht wordt gebruikt en de gebruiker zich bewust is van de mogelijk risico s van het apparaat He...

Page 38: ...ontact halen Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter met de stekker nog in het stopcontact Om de stekker uit het stopcontact te halen altijd aan de stekker zelf trekken en nooit aan het snoer Het apparaat niet gebruiken als het gevallen is of als er zichtbare beschadigingen zijn Gebruikhetapparaatnietmeerzodrahetsnoerisbeschadigd Reparaties mogen niet worden uitgevoerd door de gebruiker zel...

Page 39: ... In ieders belang en om actief bij te dragen aan de gezamenlijke bescherming van het milieu Gooioudeapparatennietbijhetgewonehuishoudelijke afval Maak gebruik van de afvalstations en inzamelpunten van uw gemeente Sommige materialen kunnen dan namelijk weer hergebruikt worden ...

Page 40: ... het opvangbakje voor braadvocht en de spatel eerst in een warm sopje of in de vaatwasser Zie ook Reiniging en onderhoud voor meer informatie b Installatie van de bakplaten Zet het apparaat op een vlakke stabiele schone en droge ondergrond op minstens 10 centimeter van de muren en de meubels Het bedieningspaneel dient naar u toe gericht te zijn Grillplaat gegroefd oppervlak ideaal voor het grillen...

Page 41: ...n de verklikkerlampjes met knipperen en blijft het rode lampje branden Leg de etenswaren op de platen Opmerking Wanneer er koude etenswaren op de plaat gelegd worden kan het zijn dat de temperatuur van de platen tijdelijk lager is dan de gekozen temperatuur In dat geval gaan de lampjes van de betreffende temperatuurkeuzeknoppen rood knipperen Deze lampjes worden weer groen wanneer de gekozen tempe...

Page 42: ...T Bone 300 g Grill 220 C 12 minuten Tournedos 180 g Grill 220 C 10 minuten Flankstuk 150 g Grill 260 C 8 minuten Longhaas 180 g Grill 260 C 8 minuten Middenrif 150 g Grill 260 C 8 minuten Biefstuk 150 g Grill 260 C 8 minuten Rumsteak 180 g Grill 260 C 10 minuten Gehakt 120 g Grill Plancha 220 C 8 minuten Brochette Grill 220 C 12 minuten KALFSVLEES PLAAT TEMPERATUUR BAKTIJD Kotelet 250 g Grill 220 ...

Page 43: ...l Plancha 180 C 25 minuten Borststuk 140 g Grill Plancha 180 C 8 minuten Ribstuk Grill Plancha 180 C 20 minuten GEVOGELTE PLAAT TEMPERATUUR BAKTIJD Escalope kip parelhoen Grill Plancha 220 C 10 minuten Bil kip parelhoen Grill Plancha 180 C 20 minuten Kalkoenescalope Grill Plancha 220 C 8 minuten Kalkoenbil stukjes Grill Plancha 180 C 20 minuten Eendenborst Grill Plancha 180 C 12 minuten Filet mign...

Page 44: ... Saucisse de Strasbourg Francfort Grill Plancha 180 C 8 minuten ORGAANVLEES PLAAT TEMPERATUUR BAKTIJD Schijf kalfslever 200 g Plancha 260 C 6 minuten Nier stukjes Grill Plancha 220 C 10 minuten Hart Grill Plancha 220 C 10 minuten Kalfszwezerik schijf Plancha 180 C 6 minuten Kippenlever Plancha 220 C 7 minuten Konijnenlever Plancha 220 C 7 minuten Brochette van orgaanvlees Grill 180 C 12 minuten VI...

Page 45: ... 4 minuten Mesjes Plancha 220 C 8 minuten Rivierkreeft Grill Plancha 220 C 6 minuten Mossel Kokkel Plancha 260 C 6 minuten Garnaal Gambas Grill Plancha 220 C 8 minuten Inktvisringen Plancha 220 C 6 minuten Inktvis Plancha 220 C 10 minuten Langoustine schaal Grill Plancha 220 C 10 minuten Halve zeekreeft schaal Grill Plancha 220 C 15 minuten Halve langouste schaal Grill Plancha 220 C 15 minuten GRO...

Page 46: ...cha 180 C 15 minuten Pompoen schijf Plancha 180 C 12 minuten Schijf aardappel Plancha 220 C 18 minuten Schijf zoete aardappel Plancha 220 C 15 minuten FRUIT PLAAT TEMPERATUUR BAKTIJD Halve appel Grill Plancha 180 C 20 minuten Halve peer Grill Plancha 180 C 20 minuten Hele banaan Plancha 220 C 8 minuten Schijf ananas Plancha 180 C 10 minuten Halve abrikoos Halve pruim Plancha 220 C 8 minuten Hele k...

Page 47: ...esultaten van de vlakke bakplaat zijn dan sappiger Na het grillen van vis en schaaldieren kunt u het best de platen met een doekje met citroensap schoonmaken 6 SCHOONMAKEN EN OPBERGEN Zet na gebruik de temperatuurkeuzeknoppen op OFF trek de stekker van de Plancha uit het stopcontact en laat hem volledig afkoelen minstens een half uur alvorens hem schoon te maken Gebruik het schrapertje om voedselr...

Page 48: ...in het stopcontact zit en of de temperatuurkeuzeknoppen wel aanstaan Geef het apparaat ook de tijd om voor te verwarmen voordat u de etenswaren op de platen legt Het vlees niet dichtschroeit en het bakken moeizaam gaat Controleer of de gekozen temperatuur en de bakmethode geschikt zijn voor uw etenswaren en laat de platen eerst voorverwarmen voordat u de etenswaren erop legt De te bakken etensware...

Page 49: ...a persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o da soggetti privi delle necessarie esperienze o conoscenze qualora possano beneficiare di una sorveglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l utilizzo dell apparecchio in tutta sicurezza e qualora ne comprendano i rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione dell apparecchio non possono esser...

Page 50: ...acqua o altro liquido Staccare sempre l apparecchio dalla corrente dopo averlo utilizzato e prima di pulirlo Non lasciare mai l apparecchio attaccato alla corrente e incustodito Per staccare dalla corrente tirare sempre la spina Non tirare mai il cavo Non usare l apparecchio se è caduto o se si presenta danneggiato Interrompere immediatamente l utilizzo dell apparecchio se il cavo risulta danneggi...

Page 51: ...teresse generale e al fine di partecipare attivamente allo sforzo collettivo di proteggere l ambiente Non mischiare questi prodotti con i rifiuti domestici Utilizzare i sistemi di recupero e raccolta messi a vostra disposizione Parte del materiale può essere riciclato o recuperato ...

Page 52: ...anno umido la struttura dell apparecchio e i pulsanti di regolazione Lavare le piastre di cottura i contenitori di raccolta del liquido e la spatola con acqua calda e sapone o in lavastoviglie Consultare la sezione Pulizia e manutenzione per maggiori informazioni b Inserimento piastre di cottura Poggiare l apparecchio su una superficie piatta stabile pulita e asciutta ad almeno 10 centimetri dal m...

Page 53: ... smettono di lampeggiare e la luce rossa diventa fissa Disporre gli alimenti sulle piastre Nota Quandodeglialimentifreddivengonopoggiatisull apparecchio èpossibilechelatemperatura delle piastre si abbassi temporaneamente al di sotto della temperatura selezionata In questo caso le spie luminose dei selettori di temperatura interessati lampeggiano di rosso Queste spie ridiventano verdi quando viene ...

Page 54: ... 220 C 12 minuti Tournedos 180 g grill 220 C 10 minuti Spuntatura di lombo 150 g grill 260 C 8 minuti Costata 180 g grill 260 C 8 minuti Lombetti 150 g grill 260 C 8 minuti Bistecca 150 g grill 260 C 8 minuti Bistecca di scamone 180 g grill 260 C 10 minuti Hamburger 120 g grill plancha 220 C 8 minuti Spiedino grill 220 C 12 minuti VITELLO PIASTRA SELETTORE DI TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA Braciola ...

Page 55: ...dite grill plancha 180 C 25 minuti Trancio di petto 140 g grill plancha 180 C 8 minuti Costine grill plancha 180 C 20 minuti POLLAME PIASTRA SELETTORE DI TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA Fettina pollo faraona grill plancha 220 C 10 minuti Coscia pollo faraona grill plancha 180 C 20 minuti Fettina di tacchina grill plancha 220 C 8 minuti Coscia di tacchina in pezzi grill plancha 180 C 20 minuti Filetto...

Page 56: ...grill plancha 180 C 5 minuti Salsiccia di Strasburgo Francoforte grill plancha 180 C 8 minuti INTERIORA PIASTRA SELETTORE DI TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA Fegato di vitello a fette 200 g plancha 260 C 6 minuti Rognone pezzi grill plancha 220 C 10 minuti Cuore grill plancha 220 C 10 minuti Animelle di vitello fetta plancha 180 C 6 minuti Fegato di pollame plancha 220 C 7 minuti Fegato di coniglio pl...

Page 57: ... 10 minuti CROSTACEI FRUTTI DI MARE PIASTRA SELETTORE DI TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA Capesante grill plancha 260 C 4 minuti Cannolicchi Plancha 220 C 8 minuti Code di gambero grill plancha 220 C 6 minuti Vongole Telline Cozze Plancha 260 C 6 minuti Gamberetti Gamberi grill plancha 220 C 8 minuti Anelli di calamaro Plancha 220 C 6 minuti Calamari Plancha 220 C 10 minuti Scampi carapace grill planc...

Page 58: ...plancha 220 C 12 minuti Pannocchia precotta Plancha 180 C 15 minuti zucca fette Plancha 180 C 12 minuti Patate a fette Plancha 220 C 18 minuti Patata dolce a fette Plancha 220 C 15 minuti FRUTTA PIASTRA SELETTORE DI TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA Mela metà grill plancha 180 C 20 minuti Pera metà grill plancha 180 C 20 minuti Banana intera Plancha 220 C 8 minuti Fetta d ananas Plancha 180 C 10 minuti...

Page 59: ...igliati pesci e crostacei passatele con un panno imbevuto di succo di limone 6 PULIZIA E MANUTENZIONE Una volta terminata la cottura girare i selettori di temperatura su OFF e staccare la Plancha dalla presa elettrica Lasciare raffreddare completamente almeno mezz ora prima di pulirla Utilizzare l apposito raschietto per eliminare i residui di cibo dalle piastre di cottura Svuotare il contenitore ...

Page 60: ...ratura siano accesi Aver cura di rispettare anche il tempo di preriscaldamento prima di mettere gli alimenti sulle piastre Le grigliate non si rosolano la cottura si fa difficile Controllare che la temperatura scelta sia adatta all alimento e rispettare il tempo di preriscaldamento delle piastre prima di deporvi gli alimenti Gli alimenti da cuocere sono di tipo diverso Cuocere ciascun alimento su ...

Page 61: ...personas con capacidad física sensorial o mental reducida o por personas desprovistas de experiencia y conocimientos suficientes siempre que cuenten con supervisión adecuada o con instrucciones previas relativas a la utilización del mismo con total seguridad y siempre que sean capaces de comprender los riesgos potenciales que supone Los niños no deben jugar con este electrodoméstico No se puede de...

Page 62: ...lo sumerja en agua o en cualquier otro líquido Desenchufe el grill después de utilizarlo y antes de limpiarlo No deje nunca el aparato encendido sin vigilancia Para desenchufarlo tire de la clavija no del cable No utilice el electrodoméstico si ha recibido un golpe o presenta señales aparentes de deterioro Deje inmediatamente de utilizarlo si advierte que el cable está deteriorado El usuario no pu...

Page 63: ...todos y para participar activamente en los esfuerzos colectivos de protección del medio ambiente No se deshaga de estos productos junto con la basura doméstica Utilice los sistemas de recogida que estén a su disposición De esta forma algunos materiales podrán recuperarse o reciclarse ...

Page 64: ...or primera vez limpie la estructura del aparato y los botones con un paño húmedo Lave las placas de cocción el recipiente de jugo de cocción y la espátula con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas Consulte la sección Limpieza y almacenaje para obtener más detalles b Instalación de las placas de cocción Coloque el aparato sobre una superficie plana estable limpia y seca separándolo de las par...

Page 65: ...oso de los selectores de temperatura se encenderá en rojo Cuando se alcanzan las temperaturas seleccionadas los indicadores luminosos dejan de parpadear y la luz roja permanece fija Coloque los alimentos sobre las placas Nota Cuando coloque alimentos fríos sobre el aparato es posible que la temperatura de las placas se quede momentáneamente por debajo de la temperatura seleccionada En ese caso los...

Page 66: ...0 C 12 minutos Turnedó 180 g parrilla 220 C 10 minutos Falda 150 g parrilla 260 C 8 minutos Solomillo 180 g parrilla 260 C 8 minutos Rabillo 150 g parrilla 260 C 8 minutos Bistec 150 g parrilla 260 C 8 minutos Rumsteak 180 g parrilla 260 C 10 minutos Hamburguesa 120 g parrilla plancha 220 C 8 minutos Brocheta parrilla 220 C 12 minutos TERNERA PLACA TERMOSTATO TIEMPO DE COCCIÓN Chuletón 250 g parri...

Page 67: ...illar preparado parrilla plancha 180 C 25 minutos Panceta 140 g parrilla plancha 180 C 8 minutos Tira de costillas parrilla plancha 180 C 20 minutos AVES PLACA TERMOSTATO TIEMPO DE COCCIÓN Escalope pollo pintada parrilla plancha 220 C 10 minutos Muslo pollo pintada parrilla plancha 180 C 20 minutos Escalope de pavo parrilla plancha 220 C 8 minutos Muslo de pavo troceado parrilla plancha 180 C 20 m...

Page 68: ...parrilla plancha 220 C 15 minutos Salchicha al ajo loncha parrilla plancha 180 C 5 minutos Salchicha de Estrasburgo Frankfurt parrilla plancha 180 C 8 minutos CASQUERÍA PLACA TERMOSTATO TIEMPO DE COCCIÓN Hígado de ternera 200 g plancha 260 C 6 minutos Riñones troceados parrilla plancha 220 C 10 minutos Corazón parrilla plancha 220 C 10 minutos Mollejas de ternera troceadas plancha 180 C 6 minutos ...

Page 69: ... g plancha 220 C 10 minutos CRUSTÁCEOS MOLUSCOS PLACA TERMOSTATO TIEMPO DE COCCIÓN Vieiras parrilla plancha 260 C 4 minutos Navajas plancha 220 C 8 minutos Cola de cangrejo de río parrilla plancha 220 C 6 minutos Almejas berberechos mejillones plancha 260 C 6 minutos Camarones gambas parrilla plancha 220 C 8 minutos Anillas de calamar plancha 220 C 6 minutos Calamar plancha 220 C 10 minutos Langos...

Page 70: ...la plancha 220 C 12 minutos Mazorca precocida plancha 180 C 15 minutos Potimarrón rodaja plancha 180 C 12 minutos Rodaja de patata plancha 220 C 18 minutos Rodaja de boniato plancha 220 C 15 minutos FRUTA PLACA TERMOSTATO TIEMPO DE COCCIÓN Media manzana parrilla plancha 180 C 20 minutos Media pera parrilla plancha 180 C 20 minutos Plátano entero plancha 220 C 8 minutos Rodaja de piña plancha 180 C...

Page 71: ...s para cocinar pescado o marisco frótelas con un paño impregnado en zumo de limón 6 LIMPIEZA Y ALMACENAJE Después de utilizar la plancha gire los selectores de temperatura hasta la posición OFF apagado desenchúfela y espere a que se enfríe totalmente durante un mínimo de media hora antes de limpiarla Utilice el rascador de limpieza para retirar los residuos de alimentos que puedan haber quedado so...

Page 72: ...ratura están bien encendidos Asegúrese también de que respeta el tiempo de calentamiento antes de colocar los alimentos en las placas Las parrilladas no cogen el punto es difícil alcanzar el punto de cocción Compruebe que la temperatura elegida es la adecuada para cada alimento y respete el tiempo de calentamiento antes de colocarlo en las placas Los alimentos que se van a cocinar son diferentes C...

Reviews: