61
E
INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE
Siga el método siguiente para el transporte de la secadora:
1.- Desconmute el interruptor y desenchufe el cable de red.
2.- Colóque un cubi encajándolo uno encima de otro.
3.- Introduzca el filtro en el interior de los cubos.
4.- Coloque los cubos en la parte superior en el hueco que queda detrás de la rampa.
5.- Forre el exterior de la máquina con planchas de poliestireno e introdízcala en la caja.
SIGA TODAS LAS MEDIDAS INDICADAS PARA EVITAR DAÑOS EN EL TRANSPORTE.
GB
MOVING INSTRUCTIONS
When moving this polisher, follow the produce below.
1.- Turn the power switch off and disconnect the power cord.
2.- Place the cubes placing them one above another.
3.- Introduce the filter inside the cubes.
4.- Place the cubes upside, in the hole that is behind the ramp.
5.- Cover the exterior machine side with polystirene pieces and introduce the juicer in a box.
FOLLOW ALL RULES TO PREVENT SHIPPING DAMAGE.
F
Suivez la méthode suivante pour le transport de la machine sèche couverts
1.- Appuyer sur linterrupteur, laissez le en position éteinte et débrancher la prise du réseau.
2.- Placer les cubes de palcer les uns au-dessus de l'autre.
3.- Mettre en place le filtre á l'intérieur de cube.
4.- Placer les cubes à l'envers, dans le trou qui est derrière la rampe.
5.- Couvrir le côte de la machine avec des pièces extérieures polystirène et introduire le presse-agrumes dans une boîte.
SUIVEZ POUTES LES INDICATIONS POUR ÉVITER DES DOMMAGES LORS DU TRANSPORT
INSTRUCTIONS POUR LE TRANSPORT
CUISIMAT