background image

3

E

GB

ENHORABUENA:

CONGRATULATIONS:

Usted  ha  adquirido  una  máquina  exprimidora  de  zumos.  Su  máquina  ha  sido  producida
con las más avanzadas tecnologías en cuanto a seguridad, fiabilidad y diseño, lo que le confiere una
gran durabilidad y bajo mantenimiento.
En estas páginas hallará las principales características del producto aquellas operaciones necesarias
que se deben realizar para el buen funcionamiento y conservación del mismo.
Usted sólo deberá seguir los sencillos consejos que le describiremos en este manual para sacarle el
máximo rendimiento a su máquina.
Sólo servicios Técnicos autorizados, pueden darle la máxima garantía en cuanto a servicio y recambios
originales.
El sercivio de Asistencia Post-Venta está siempre dispuesto a escuchar sus observaciones y sugerencias,
con  el  objetivo  de  una  mejora  constante  de  la  calidad  del  producto  y  satisfacción  del  cliente.

Lea atentamente el siguiente manual y siga fielmente sus recomendaciones. Estas advertencias están
hechas para un correcto uso de la máquina. Léalas antes de instalarlas o usarla.

Las decisiones y características que figuran en este documento se dan a título informativo y no son de
índole contractual. El fabricante se reserva el derecho de efectuar, sin precio aviso, todos los cambios o
mejoras que considere necesarios para garantizar la calidad del producto.

You  have  acquired  a  orange  juicers.  This  machine  has  been  manufactured  using  the
most advanced technology for safety, reliability and design. It is extremely robust and requires very little
maintenance.
In these pages you will find the main characteristics of the product and the necessary operations for a good
working and its maintenance.
You only have to follow the simple advices described in this handbook to get the most efficient working.
Only authorized technical services can give you the best warranty in services and original spare parts.
The customer Technical service departament is always disposed to listen your comments and suggestions
to improve constantly the quality of the product and customer satisfaction.

Read carefully this manual and follow its recommendations accurately. These warnings are in order to do a
correct use of the machine. Read them before installing or using it.

The descriptions and characteristics of this document are informative and they aren't contractual. The
manufactured can make, without notice, all changes or improvements that maybe considered neccesary
to guarantee the quality of the product.

F

FÉLICITATIONS

Les informations et caractéristiques qui figurent dans ce document, se donnent à titre informatif et ne sont
pas de nature contractuelle. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer sans préavis tous les changements
ou améliorations considéré nécessaire pour garantir la qualité du produit

Vous venez d’acquérir une machine presse-agrumes. Cette machine a été créé avec les plus grandes avancées
technologiques pour la sécurité, la fiabilité et la conception, ce qui permet d’obtenir une grande longévité et un
entretien réduit.
Dans ce mode d’emploi vous trouverez les principales caractéristiques et les opérations nécessaires à réaliser
pour assurer son bon fonctionnement et sa bonne conservation.

Vous devez simplement suivre les conseils décrit dans le manuel afin d’obtenir un rendement maximum de la
machine.
Seuls les services techniques autorisés pourront vous garantir un service de qualité et des pièces de rechanges
d’origine.
Le service d’assistance technique après vente sera toujours disposer à écouter vos observations et suggestions,
dans le but d’améliorer constamment la qualité du produit et la satisfaction du client.

CUISIMAT

Summary of Contents for F-50 A/F-50 AC

Page 1: ...described in this handbook to get the most efficient working Only authorized technical services can give you the best warranty in services and original spare parts The customer Technical service departament is always disposed to listen your comments and suggestions to improve constantly the quality of the product and customer satisfaction Read carefully this manual and follow its recommendations a...

Page 2: ...r Cube plastiques Filtre Base por les verres Carton d emballage 1 2 3 4 5 4 3 2 1 frucosol frucosol frucosol 5 6 7 Manual de usuario Cubo de plástico Filtro Rejilla posavasos Caja de embalaje 1 2 3 4 5 Manual de usuario Cubo de plástico Filtro Rejilla posavasos Mueble 1 2 3 4 5 User s manual Plastic cube Filter Grating for glasses Stand 1 2 3 4 5 Manuel de l utilisateur Cube plastiques Filtre Base...

Page 3: ... 78 c 35 c 35 c 35 c 55 c 78 c 78 1 2 3 4 5 29 28 27 26 25 24 20 22 23 19 18 17 13 14 15 36 37 38 39 35 33 31 40 32 34 12 11 10 9 8 7 6 30 21 41 42 45 43 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 61 63 44 1 3 4 2 16 62 60 64 C U ISIM AT ...

Page 4: ...crew M5 10 28 Yellow screw 29 Hollow item 30 Support front cover 31 Squeezer shaft 4 32 Squeezer shaft 3 33 Squeezer shaft 1 34 Squeezer sahft 2 35 Peg 35 36 Peg 55 37 Bearing of squeezer shaft 38 O ring seal 39 Yellow spacer 40 Peg 78 41 Security switch 42 Conical gear 29 43 Conical gear 14 44 Separator large 45 Separator short 46 Switch 47 Fuse holder 48 Fuse 49 Motor 50 Network cable cover 51 N...

Page 5: ...35 c 55 c 78 c 78 1 2 3 4 1 2 16 40 39 38 37 36 35 31 33 34 30 29 28 24 25 26 47 48 49 50 46 44 42 51 43 45 23 22 21 20 19 18 17 41 32 52 53 54 57 55 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 73 75 56 15 14 6 3 4 5 7 9 10 12 13 8 11 27 74 72 76 C U ISIM AT ...

Page 6: ...pport peel extractor R 34 Support peel extractor L 35 Squeezer ball 36 Support cutting blade 37 Cutting 38 Screw M5 10 39 Yellow screw 40 Hollow item 41 Support front cover 42 Squeezer shaft 4 43 Squeezer shaft 3 44 Squeezer shaft 1 45 Squeezer shaft 2 46 Peg 35 47 Peg 55 48 Bearing of squeezer shaft 49 O ring seal 50 Yellow spacer 51 Peg 78 52 Security switch 53 Feeder s switch 54 Conical gear 29...

Page 7: ...c 35 c 35 c 35 c 55 c 78 c 78 1 2 3 4 5 29 28 27 26 25 24 20 22 23 19 18 17 13 14 15 36 37 38 39 35 33 31 40 32 34 12 11 10 9 8 7 6 30 21 41 42 45 43 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 61 63 44 1 3 4 2 16 62 60 65 64 66 9 C U ISIM AT ...

Page 8: ...crew 29 Hollow item 30 Support front cover 31 Squeezer shaft 4 32 Squeezer shaft 3 33 Squeezer shaft 1 34 Squeezer sahft 2 35 Peg 35 36 Peg 55 37 Bearing of squeezer shaft 38 O ring seal 39 Yellow spacer 40 Peg 78 41 Security switch 42 Conical gear 29 43 Conical gear 14 44 Separator large 45 Separator short 46 Switch 47 Fuse holder 48 Fuse 49 Motor 50 Network cable cover 51 Network cable 52 Motor ...

Page 9: ...5 c 78 c 78 1 2 3 4 1 2 16 40 39 38 37 36 35 31 33 34 30 29 28 24 25 26 47 48 49 50 46 44 42 51 43 45 23 22 21 20 19 18 17 41 32 52 53 54 57 55 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 73 75 56 15 14 6 3 4 5 7 9 10 12 13 8 11 27 74 72 76 77 78 11 C U ISIM AT ...

Page 10: ... 34 Support peel extractor L 35 Squeezer ball 36 Support cutting blade 37 Cutting 38 Screw M5 10 39 Yellow screw 40 Hollow item 41 Support front cover 42 Squeezer shaft 4 43 Squeezer shaft 3 44 Squeezer shaft 1 45 Squeezer shaft 2 46 Peg 35 47 Peg 55 48 Bearing of squeezer shaft 49 O ring seal 50 Yellow spacer 51 Peg 78 52 Security switch 53 Feeder s switch 54 Conical gear 29 55 Conical gear 14 56...

Page 11: ...COMPACT 26 90º c 35 c 78 c 78 c 55 120º 28 29 27 30 31 32 33 5 25 22 24 21 23 20 19 18 16 15 17 13 14 12 8 10 7 9 6 1 2 3 55 54 53 35 36 51 49 50 42 45 11 48 47 46 41 40 39 38 37 34 44 43 52 4 13 C U ISIM AT ...

Page 12: ...crew 24 Hollow item 25 Support front cover 26 Squeezer shaft 1 27 Squeezer shaft 2 28 Peg 35 29 Peg 55 30 Bearing os squeezer shaft 31 O ring seal 32 Yellow spacer 33 Peg 78 34 Security switch 35 Conical gear 29 36 Conical gear 14 37 Separator large 38 Separator short 39 Switch 40 Fuse holder 41 Fuse 42 Motor 43 Network cable cover 44 Network cable 45 Motor capacitor 46 Junction Box 47 Support jun...

Page 13: ...34 30 29 28 24 25 26 47 48 49 50 46 44 42 51 43 45 23 22 21 20 19 18 17 41 32 27 1 2 3 4 52 53 54 57 55 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 73 75 56 15 14 6 3 4 5 7 9 10 12 13 8 11 74 72 76 80 81 78 79 80 82 81 77 83 84 94 95 90 91 92 89 88 85 86 87 96 97 93 MOD FREEZER 15 C U ISIM AT ...

Page 14: ...rre porte 22 Couverture frontale 23 Vis noire 24 Sea inox 25 Plateau pour verres 26 Casier pour verres 27 Filtre 28 Manche de filtre 29 Entonnoir filtrant 30 Bec M4 31 Pelure extracteur D 32 Pelure extracteur G 33 Support pelure extracteur D 34 Support pelure extracteur G 35 Boule 36 Porte lame 37 Lame 38 Vis M5 10 39 Vis jeune 40 Cavité 41 Support couvert 42 Axe presse agrumes 4 43 Axe presse agr...

Page 15: ... 35 c 55 c 78 c 78 1 2 16 40 39 38 37 36 35 31 33 34 30 29 28 24 25 26 47 48 49 50 46 44 42 51 43 45 23 22 21 20 19 18 17 41 32 27 79 77 78 82 1 2 3 4 52 53 54 57 55 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 73 75 56 15 14 6 3 4 5 7 9 10 12 13 8 11 74 72 76 80 81 17 C U ISIM AT ...

Page 16: ...ure moteur chargeur 15 Vis M5 10 16 Chargeur 17 Rampe A 18 Rampe B 19 Charnière 20 Vis M4 10 21 Verre porte 22 Couverture frontale 23 Vis noire 24 Sea inox 25 Plateau pour verres 26 Casier pour verres 27 Filtre 28 Manche de filtre 29 Entonnoir filtrant 30 Bec M4 31 Pelure extracteur D 32 Pelure extracteur G 33 Support pelure extracteur D 34 Support pelure extracteur G 35 Boule 36 Porte lame 37 Lam...

Page 17: ...cro de seguridad B Interruptor general C Porta fusible D Enchufe E Masa F Regleta G Condensador H Motor A Security switch B Switch C Fuse holder D Network cable E Mass F Strip G Capacitor H Motor A Interrupteur de sécurité B Interrupteur C Porte fusible D Câble du réseau E Masse F Bande G Condensateur H Moteur C U ISIM AT ...

Page 18: ... J Condensador A Security switch B Feeder switch C Switch D Fuse E Network cable F Mass G Strip H Capacitor I Motor J Capacitor A Interrupteur sécurité B Interrupteur chargeur C Interrupteur D Porte fusible E Câble du réseau F Masse G Bande H Condensateur I Moteur J Condensateur 20 Blanco White Azul Blue Naranja Orange Gris Grey Rojo Red Verde Green Amarillo Yellow Negro Black J I A C D E F G H 1 ...

Page 19: ... D C B A F A Micro de seguridad B Interruptor general C Porta fusible D Cable de red E Masa F Contador G Motor A Security micro B Swicht C Fuse support D Network cable E Mass F Counter G Motor A Interrupteur Sécurité B Interrupteur C Porte fusible D Câble du réseau E Masse F Compteur G Moteur C U ISIM AT ...

Page 20: ...idad B Interruptor alimentador C Interruptor D Porta fusible E Cable de red F Masa G Contador H Motor I Motor alimentador J Condensador A Security micro B Feeder switch C Switch D Fuse support E Network cable F Mass G Counter H Motor I Feeder motor J Capacitor A Interrupteur sécurité B Interrupteur chargeur C Interrupteur D Porte fusible E Câble du réseau F Masse G Compteur H Moteur I Moteur charg...

Page 21: ...fusible D Cable de red E Masa F Condensador G Motor A Security switch B Switch C Fuse holder D Network cable E Mass F Capacitor G Motor A Interrupteur de sécurité B Interrupteur C Porte fusible D Câble du réseau E Masse F Condensateur G Moteur Blanco White Azul Blue Naranja Orange Gris Grey Rojo Red Verde Green Amarillo Yellow Negro Black F G C U ISIM AT ...

Page 22: ... célula G Relé H Motor Alimentador I Condensador J Motor A Feeder switch B Security micro C Switch D Fuse support E Network cable F Photcell G Relay H Feeder motor I Capacitor J Motor A Interrupteur chargeur B Micro sécurité C Interrupteur D Porte fusible E Câble de réseau F Photcellule G Relais H Chargeur Moteur I Condensateur J Motor C Blanco White Azul Blue Naranja Orange Gris Grey Rojo Red Ver...

Page 23: ...Frio A Security switch B Feeder switch C Switch D Fuse E Network cable F Mass G Strip H Capacitor I Motor J Capacitor K Cooling Equipment A Interrupteur sécurité B Interrupteur chargeur C Interrupteur D Porte fusible E Câble du réseau F Masse G Bande H Condensateur I Moteur J Condensateur K Équipement du froid Blanco White Azul Blue Naranja Orange Gris Grey Rojo Red Verde Green Amarillo Yellow Neg...

Page 24: ...ectrical instalation 19 Warning 38 Instalation 38 Use 39 Manual of instructions digital counter 44 Maintenence by the user 44 Cautions 45 Specifications 47 Solutions and problems 48 Recovery and recycling 60 Moving instructions 61 Conformity declaration CE 62 Preséntation 3 Déballage 4 Le nom des pièces 5 Installation électrique 19 Advertissements 49 Installation 49 Usage 50 Manuel d opérations co...

Page 25: ... POR SI HA SUFRIDO DAÑOS EN EL TRANSPORTE O MANEJO INDEBIDO Presentar una reclamación antes de 24 horas a la empresa de transportes si fuera necesario Retirar los trozos de poli estireno que se encuentran protegiendo a la máquina Una vez realizadas estas operaciones compruebe que todos los elementos de la máquina se encuentran en la posición correcta según el apartado de Denominación de los Compon...

Page 26: ...lo F 50 A F 50 AC Self Service Freezer compruebe que el interruptor del alimentador también está apagado Conecte el enchufe de la máquina a la red eléctrica FIG 2 Asegúrese que la carcasa está cerrada Presione el interruptor en posición de ENCENDIDO La máquina comenzará a funcionar de inmediato Si se trata del modelo F 50 A F 50AC Self Service Freezer usted deberá presionar el interruptor del alim...

Page 27: ... interior de la máquina se dispone de un único termostato para la regulación de la temperatura a la que queremos mantener el producto en el depósito Dicho depósito viene regulado de fábrica a la temperatura adecuada 7ºC aproximadamente nos obstante se puede acceder a el desmontando el panel frontal 2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA La persona responsable de la máquina se encargará de tenerla en perfectas c...

Page 28: ...ispositivos de seguridad Compruebe que las piezas móviles estén en buen estado de funcionamiento que no atasquen y que no estén dañadas Todos los componentes deben estar montados adecuadamente y cumplir los requisitos para garantizar el perfecto funcionamiento del aparato Se recomiendan dos limpiezas diarias como mínimo Aparte de esto se deberá limpiar y vaciar el filtro y los cubos de desperdicio...

Page 29: ...er lugar tenemos que conectar el equipo de frío a la máquina Para facilitar este paso hemos instalado 2 cajas conectoras una para el equipo de frío y otra para la máquina Para extraer fácilmente los conectores de la máquina ésta está abierta en el fondo Por lo tanto los encontrará en la parte inferior de la misma Una vez tenga ambos conectores simplemente conéctelos Estos pasos han de seguirse sie...

Page 30: ...gua las juntas de goma del depósito antes de colocarlas en su sitio 6º Una vez al mes se aconseja limpiar el radiador situado en el interior de la máquina Para efectuar esta operación hay que quitar el vestido de la misma quitando los tornillos que lo sujetan abajo y aflojando los tornillos de la parte superior LIMPIEZA DEL ALIMENTADOR PARA EL MODELO F 50 A F 50 AC Self Service Freezer Se recomien...

Page 31: ...os a pulsar volverá a aparecer el número 9 En combinación con el positivo muestra el número total de naranjas exprimidas FUNCIONAMIENTO CONTADOR 1 Conectar la máquina la red eléctrica y pulsar el botón de puesta en marcha que se encuentra en un lateral de la misma Para el modelo F 50 AC también tendremos que pulsar el botón de puesta en marcha del alimentador que se encuentra en el lateral 2 Pulsa...

Page 32: ...DE CORTE PROTÉJASE CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS Evite el contacto de la máquina con materiales de conducción eléctrica La máquina siempre ha de estar con un aislamiento de protección en el contacto con otros materiales LAS OPERACIONES DE REGULACIÓN REPARACIÓN CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA DE LA MÁQUINA SE EFECTÚAN CON LA MÁQUINA PARADA Y DESCONECTADA DE LA CLAVIJA DE LA RED En caso de no utilizar la ...

Page 33: ...a salud humana por destrucción masiva de desperdicios por favor separe este producto de otros tipos de basura y reclíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales Los usuarios finales deben contactar bien sea con el vendedor donde compraron este producto o bien con la oficina del gobierno responsable con el fin de informarse sobre dónde y cómo deben de...

Page 34: ...rico 300 W 460 W 125 W Voltaje 240 230 110 V 50 60 Hz Dimensiones de la exprimidora Condiciones ambientales Temperatura 10 ºC hasta 30 ºC Humedad relativa 20 hasta 85 Nivel de emisión acústica El nivel del ruido durante el funcionamiento de la máquina exprimidora de cítricos MOD F 50 F 50 A F Compact Self Service y Freezer está dentro de los límites permitidos por el R D 1316 89 sobre la protecció...

Page 35: ...s Asegúrese de que todas las piezas del equipo exprimidor se encuentran correctamente colocados verifíquelo utilizando el apartado de Denominación de Componentes que aparece en estas mismas instrucciones Están colocados correctamente todas las piezas del equipo exprimidor Si los quita cáscaras no se han colocado o se ha hecho de forma incorrecta esto puede ocasionar que las cáscaras no sean expuls...

Page 36: ...ontainer throwing up INSPECT THE MACHINE FOR POSSIBLE DAMAGES DURING TRANSPORT OR UNDUE HANDLING If it was necessary present a reclamation before 24 hours to the transport company Retire the poli styrene pieces that are protecting the machine Once carried out these operations proceed to check that all the elements of the machine are in the right position according to the Part name section 2 POSITI...

Page 37: ...for glasses in the right one Make sure that switch button is in the OFF position In the F 50 A F 50AC Self Service Freezer model check that the feeder switch is also off Connect the plug of the machine to the electric net FIG 2 Make sure that the cover is closed Push the switch button ON the machine will begin to work immediately In the F 50 A F 50AC Self Service Freezer model press the feeder swi...

Page 38: ...uit IMPORTANT TEMPERATURE CONTROL MODEL FREEZER Inside the machine there is a thermostat for the deposit to adjust the temperature It is adjusted 7ºC approximately but if you need to change just take off the front panel 2 CLEANNING OF THE MACHINE The person in charge of the machine will take care to have it under perfect sanitary conditions paying special attention to long stop periods You will ca...

Page 39: ...machine will prevent any incorrect assembly in this sense Screw the four black screws or two in the case of F Compact that hold the squeezer mechanism again Put the peel extractor in the left side of the F Compact or each of the peel extractors in both sides in the other 2 models VERY IMPORTANT These pieces have to be placed properly to do it see the section of Part names and the indicative sticke...

Page 40: ...NGES GET INTO THE MACHINE AND PRESSING THE FAUCET TO CONNECT THE FREEZER MACHINE First of all we have to connect the cooling system to the machine to do that we have made to connection boxes one from the cooler and the other one from the machine To get the connectors of the machine you have to take from the under side of the machine As the machine is open at he bottom you will be able to get it ea...

Page 41: ...arts carfully wetting the seales and gaskets before placing them 6º Once per month it is recommended to clean the condenser inside the machine first removing the external panels by unscrewing them CLEANING THE AUTOMATIC FEEDER OF THE MOD F 50 A F 50AC Self Service Freezer At least a weekly cleaning of the feeder is recommended Make sure that the master switch is in OFF position and disconnect the ...

Page 42: ...After that we will pass to the continuos mode and if we press it one more time the number 1 will appear again If we press it at the same time than the negative button we could see the total number of squeezed oranges This number will be showed during the next 2 seconds This action can only be carried out when the counter is activated and the motor is not working 4 Decrease the number of oranges fr...

Page 43: ...n contact with other materials THE REGULATION CONSERVATION REPAIR AND CLEANNING OPERATIONS OF THE MACHINE ARE CARRIED OUT WITH THE MACHINE STOPPED AND DISCONNECTED FROM THE NET If you haven t been using the machine and before proceeding to the maintenance or the substitution of a piece disconnect it from the net CONNECTION CABLE FOR EXTERNAL Only use marked confirmed and meetly jumper leads THE RE...

Page 44: ... o la salud humana por destrucción masiva de desperdicios por favor separe este producto de otros tipos de basura y reclíclelo responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales Los usuarios finales deben contactar bien sea con el vendedor donde compraron este producto o bien con la oficina del gobierno responsable con el fin de informarse sobre dónde y cómo debe...

Page 45: ... the feeder ramp Power Consumption 300 W 460 W 125 W Voltage 240 230 110 V 50 60 Hz Squeezer dimensions Operating conditions Temperature 10 ºC to 30 ºC Humidity 20 to 85 Noise level The noise level during the operation of the machine the juicer F 50 F 50 A F Compact Freezer and Self Service model are inside the allowed limits for the R D 1316 89 about the workers protection in front of the derivat...

Page 46: ... using the recommended citrus fruits Make sure that all the pieces of the squeezer system are properly placed Check it paying attention to the Part names chapter of this manual Are all the squeezer pieces properly placed If the peel removers haven t been placed or done it in a wrong way then it is possible the peels aren t ejected Disconnect the machine and put the peel removers following the indi...

Page 47: ...ut INSPECTEZ LA MACHINE POUR VOIR SI ELLE À ETE ENDOMMAGE LORS DU TRANSPORT OU DE MAUVAISE MANIPULATION Le dépôt d une réclamation dans les 24 heures au transporteur si nécessaire Retirez les morceaux de polystyrène qui sont de protéger la machine Ensuite vérifiez que tous les éléments de la machine sont dans la position correcte conformément à la section Description des composants 2 EMPLACEMENT P...

Page 48: ... ÉTEINT Si la machine est le F50A F 50AC Self Service Freezer modèle soyez sûr l interrupteur du chargeur est éteint aussi Reliez le bouchon de la machine au réseau électrique FIG 2 Assurez vous que la carcasse est fermée Appuyez sur l interrupteur en position ON La machine va démarrer immédiatement Si c est le modèle F 50 A F 50AC Self Service Freezer vous devez appuyer sur l interrupteur avant l...

Page 49: ...ne va l avoir en parfaite santé avec une attention particulière aux périodes d indisponibilité prolongée de l appareil Cela va prendre tous les nettoyages nécessaires évitant ainsi tout risque de contamination DÉMONTAGE DE LA MACHINE S assurer que l interrupteur général est dans la position d arrêt Débrancher le connecteur de la machine du réseau électrique Tirer le filtre et le cube ou des seaux ...

Page 50: ...rité Avec le machina fermé placer le filtre propre et seaux pour recueillir les déchets sur les côtés de la machine Avant de retourner à l utilisation de la machine vérifiez soigneusement le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité Vérifiez que les pièces mobiles sont en bon état ils ne reste pas coincé et ne sont pas endommagés Tous les composants doivent être installés correctement et resp...

Page 51: ...e doit faire coïncider avec les supports de la machine Une fois fait cela simplement fixe la machine à meuble avec l aide des 4 vis noire C est alors que la machine est liste pour son utilisation Prêter attention à l ampoule de filtration doit etre correctement installe conformement au depot du jus L ÉQUIPE DE FROID SERA AFFICHÉ AVEC UNE TEMPÉRATURE FIXE D USINE RECOMMANDÉE EN TOUT CAS ILPEUT ÊTRE...

Page 52: ...nlever lui ainsi au rotor 4º Enlever soigneusement toutes les pièces 5º Assemblez tout soigneusement mouillant avec eau les joints du réservoir avant d mettre en place 6º Une fois par mois il est conseillé nettoyer le radiateur situé à l intérieur de la machine Pour effectuer cette opération vous devez retirer la robe de la même en retirant les vis qui la maintiennent en bas et desserrez les vis s...

Page 53: ...raîtra à nouveau le numéro 1 Si vous appuyez sur cette touche alors que le négatif pendant 2 secondes vous verrez le nombre total d oranges pressées Cette action ne peut être fait lorsque le compteur est activé et le moteur arrêté 4 Réduire le nombre d oranges de 1 à 9 Du 1 passe en permanence et si l on presse apparaîtra à nouveau le numéro 9 Si vous appuyez sur ce bouton tout en positif pendant ...

Page 54: ...apot avant est ouvert laissant le système centrifugeuse POUR ÉVITER LES RISQUES DE COINCE ENTRE LE BOULE ET L ÉJECTEUR DE PELURES NE INTRODUIRE JAMAIS UNE MAIN SUR LE BAS DE LA COTE AVEC LE MACHINE EN COURS MANIPULANT TOUJOURS LA LAME AVEC DES GANTS POUR EVITER LE RISQUE DE COUR PROTEGEZ VOUS CONTRE LES DECHARGES ELECTRIQUES Eviter le contact de la machine avec des matériaux de conduction électriq...

Page 55: ...ligatorio conexión a tierra This appliance must be connected to earth Obligatoire raccorder a terre Erd anschluss not weading PROHIBIDO INTRODUCIR LAS MANOS EN TODO SU INTERIOR DO NOT INTRODUCE YOUR HANDS INSIDE THE MACHINE ASEGÚRESE DE QUE EL QUITACÁSCARAS ESTÉ BIEN COLOCADO PLEASE MAKE SURE THE PEEL REMOVER IS WELL FITTED Esta marca refleja en el producto o su manual indica que no debe ser depos...

Page 56: ...vice se trouve dans la limite permise par le décret R D 1316 89 sur le protection des travailleurs en vue des risques dérivés à l exposition au bruit pendant le travail MOD F 50 F 50C MOD F 50 A F 50AC MOD F COMPACT MOD F 50 F 50C MOD F 50 A F 50AC MOD F COMPACT Poids MOD SELF SERVICE MOD FREEZER 106 Kg 95 Kg MOD SELF SERVICE MOD FREEZER MOD SELF SERVICE MOD SELF SERVICE MOD FREEZER MOD SELF SERVI...

Page 57: ...s pièces sont installées correctement Vérifiez dans la denomination de composants de ce manuel Sont ils placées correctement les pièces du ensemble de la machina Si les extracteurs de pelures n ont pas été placé incorrectement peut entraînes des pelures ne sont expulsées Débranchez la machine et accède à la partie de l ensemble et placez les extracteurs suivant les indications dumanuel ou des auto...

Page 58: ...y matters department Frucosol has its own individual system of waste management that covers all the National Territory Spain Frucosol will take back any equipment manufactured by us within the Spanish territory without any cost for the customer and will be sent to the warehouse of Pol Tejerias C Los Huertos Nº26 in Calahorra La Rioja ATTENTION In order to avoid some abuse and possible dangers be s...

Page 59: ...acing them one above another 3 Introduce the filter inside the cubes 4 Place the cubes upside in the hole that is behind the ramp 5 Cover the exterior machine side with polystirene pieces and introduce the juicer in a box FOLLOW ALL RULES TO PREVENT SHIPPING DAMAGE F Suivez la méthode suivante pour le transport de la machine sèche couverts 1 Appuyer sur l interrupteur laissez le en position éteint...

Page 60: ...50 C F 50 AC F Compact Freezer Self Service Maker FRUCOSOL IT IS ACCORDING TO THE DISPOSITIONS OF Directive about machine 89 392 CEE Modifications to the Directive 91 368 CEE 93 68 CEE Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC Compliance of the directive requires the correct installlation of the product the observance of specific installation notes and product documentation This w...

Page 61: ...ticular requirements for kitchen machines EN55014 1 2006 Electromagnetic compatibility Requirements for household appliances electrical tools and similar apparatus Part 1 Emission Product family standard EN 61000 3 2 2006 Electromagnetic compatibility Part 3 Limits Section 2 Limits for harmonic current emissions equipment input current 16A per phase EN 61000 3 3 1995 Electromagnetic compatibility ...

Page 62: ...MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITIES IF THESE STANDARDS AND BRIEFINGS ARE NOT RESPECTED REMENBER THAT YOU CAN CONSULT US ANY DOUBT YOU MAY HAVE ABOUT IT IN OUR POSTSALE SERVICE RAPPEL LE FABRICANT DÉCLINE TOUTES RESPONSABILITIÉS À PARTIR DU MOMENT OU LES NORMES OU INSTRUCTIONS NE SONT PAS RESPECTÉES N OUBLIEZ PAS QUE VOUZ POUVEZ CONSULTER NOTRE SERVICE APRÈS VENTE POUR TOUTES INFORMATIONS CO...

Page 63: ...COMERCIAL FRUCOSOL S L POL IND TEJERÍAS NORTE C LOS HUERTOS Nº26 26500 CALAHORRA LA RIOJA SPAIN TEL 941147653 FAX 941148519 frucosol frucosol com www frucosol com C U ISIM AT ...

Reviews: