background image

PART NO. 769-03499

(7/08)

INDICE DE CONTENIDOS

Llamadas a apoyo al cliente  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Normas para una operación segura  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conozca su unidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Instrucciones de ensamble  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Información del aceite y del combustible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instrucciones de arranque y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instrucciones de mantenimiento y reparación  . . . . . . . . . . . . . . .19
Limpieza y almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cuadro de solución de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en
este manual se basan en la información más reciente disponible en el
momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento sin aviso previo. 
Copyright© 2008 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA

LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN

SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA

CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE

NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.

En un esfuerzo por reducir el impacto en los
bosques, y reducir las emisiones de carbono y de
gas de efecto invernadero, MTD está utilizando
menos papel reduciendo el tamaño del texto de
este manual.

Profesional Recortador de 2 Ciclos a Gasolina

ST226

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO

Para asistencia, llame al 1-877-282-8684 (EE.UU.) o 

al 1-800-668-1238 (Canadá) o visite www.cubcadet.com

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Llame 

1-877-282-8684

en EE.UU. o al 

1-800-668-1238

en Canada

para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados
cerca de usted.  Para obtener más detalles sobre su unidad, visite
nuestro sitio en 

www.cubcadet.com

.

Si tiene alguna dificultad al ensamblar este producto o tiene alguna pregunta
relacionada con los controles, el funcionamiento o el mantenimiento de esta
unidad, llame al Departamento de Servicio al Cliente. 

NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO
POR LA GARANTIA, DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.

ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE
EE.UU., OTRAS PATENTES EN TRAMITE. 
El servicio de esta unidad, ya sea durante o después del período cubierto por
la garantía, debe ser realizado solamente por un proveedor de servicios
autorizado y aprobado.
Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo, por favor ubique la placa
que contiene el modelo de la unidad y escriba esa información en el espacio en
blanco aquí debajo. Aquí debajo se explica la muestra de una placa del modelo. 

Copie el número de serie aquí:

Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí:

PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los
estados de California, Maine, Oregon y Washington.

Todos los terrenos

forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos
Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que ciertos
motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y/o
zonas cubiertas por pastizales, estén equipados con un parachispas, que sean
mantenidos en buen estado de funcionamiento o que el motor sea construido,
esté equipado y sea mantenido para evitar incendios. Consulte los reglamentos
pertinentes a esos requisitos con las autoridades estatales o locales. El
incumplimiento de esos requisitos puede responsabilizarle o someterle a la
imposición de una multa. Esta unidad fue equipada en la fábrica con un
parachispas. Si requiere sustitución, hay una Pantalla Parachispas disponible,

Pieza # 753-05880 al contactar el departamento de servicio

.

Manual del

Operador

Summary of Contents for ST226

Page 1: ...ent part number here Before beginning locate the unit s model plate It lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate below and copy the information for future reference SPARK ARRESTOR NOTE NOTE For users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oreg...

Page 2: ...y an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting See Starti...

Page 3: ...EP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor SYMBOL MEANING UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type ...

Page 4: ...t stopping the engine To release more line lightly tap the cutting head on the ground Fig 10 while operating the trimmer at high speed NOTE Always keep the trimming line fully extended Line release becomes more difficult as the cutting line becomes shorter Each time the head is bumped about 1 inch 25 4 mm of trimming line is released A blade in the cutting attachment shield will cut the line to th...

Page 5: ...le the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement part number 753 05784 spark plug The correct air gap is 0 025 in 0 635 mm Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the plug wire firmly ...

Page 6: ...cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel mix Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service dealer for an adjustment ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE WILL NOT IDLE I...

Page 7: ...road Lawn Garden engine for the period listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your equipment Your evaporative emission control system may include parts such as carburetors fuel tanks fuel lines fuel caps valves canisters filters vapor hoses clamps connectors and other associated components For engines less than or equal to 80 cc only the fuel tank is subje...

Page 8: ...VOUS L AVEZ ACHETÉ TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concess ionnaire agréé uniquement Avant de commencer trouver la plaque indiquant le modèle de l appareil Vous y trouverez le modèle...

Page 9: ...mples de bijoux de pantalons courts de sandales et ne soyez pas pieds nus Veillez à ce que vos cheveux restent au dessus du niveau des épaules L écran de l accessoire de coupe doit toujours être utilisé lorsque vous vous servez de cet appareil comme débroussailleuse N utilisez jamais cet appareil sans une longueur suffisante des deux fils de coupe ces derniers devant être ceux recommandés par le f...

Page 10: ... de l utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit Consultez le manuel de l utilisateur pour les informations concernant la sécurité le montage le fonctionnement l entretien et les réparations SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Ce symbole peut être combiné à d autres symboles ou picto...

Page 11: ...ez de mettre le feu au carburant déversé Ne démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT 1 Mélangez l essence avec l huile Remplissez le réservoir d essence avec le mélange essence huile Consultez les Instructions de mélange huile essence 2 Assurez vous que la commande marche arrêt est sur la position marche I Fig 6 3 Pressez et relâchez la p...

Page 12: ...cle du filtre à air en desserrant la vis du filtre à air Fig 19 2 Retirez le filtre à air Fig 22 3 Lavez le filtre dans un mélange d eau et de détergent Fig 21 Rincez le filtre abondamment et laissez le sécher 4 Replacez le filtre à air dans la plaque de base Fig 22 REMARQUE Si vous faites fonctionner l appareil sans filtre à air vous ANNULEREZ la garantie 5 Remettez le couvercle du filtre à air e...

Page 13: ...l 82 6 mm 3 25 po Diamètre du fil 2 41 mm 0 095 po Diamètre du chemin de coupe 45 7 cm 18 po Type de moteur Refroidi par air 2 temps Cylindrée 27 cc Régime de fonctionnement 6 800 9 300 tr min Régime ralenti 2 800 3 600 tr min Type d allumage Électronique Contact d allumage Interrupteur berceau Écartement de la bougie 0 635 mm 0 025 po Lubrification Mélange carburant huile Rapport carburant huile ...

Page 14: ...eu aucun abus négligence ou maintenance inadéquate de votre équipement Votre système de contrôle des émissions par évaporation peut comprendre des pièces telles que carburateurs réservoirs de carburant conduits d essence bouchons de réservoir valves absorbeurs de vapeurs filtres tuyaux à vapeur pinces connecteurs et autres composants associés Pour les moteurs inférieurs ou égaux à 80 cc seul le ré...

Page 15: ...ensamblar este producto o tiene alguna pregunta relacionada con los controles el funcionamiento o el mantenimiento de esta unidad llame al Departamento de Servicio al Cliente NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMITE El servicio de esta unidad ya...

Page 16: ...mina entre zonas de corte LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las instrucciones con cuidado Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades excepto por los adolescentes guiados por un adulto ...

Page 17: ... mantenimiento y reparación SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro advertencia o precaución Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras ADVERTENCIA DE CALIENTE No toque un silenciador ni un cilindro caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho con el uso Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual ...

Page 18: ...ando el pasto y las hierbas estén secas La vida de su línea de corte depende de Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente El tipo de vegetación que corte El lugar donde se corta INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control del regulador Fig 6 Cuerda de arranque Fig 8 Control del regulador Arranque I Apagado O Fig 9 Fig 10 18 Fig 5 Soporte de montaje de protección Tornillos 4 Protector acces...

Page 19: ... adecuada Antes de hacer algún ajuste vacíe el tanque de combustible y vuelva a llenarlo con una mezcla de combustible fresco Vea la Información sobre Aceite y Combustible Limpieza del Filtro de Aire La condición del filtro de aire es importante para el funcionamiento de la unidad Un filtro de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de aire y combustible Con frecuencia esto se co...

Page 20: ... Vuelva a instalar la bujía de encendido NOTA Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador luego de haber estado guardado 4 Cambie el aceite Lea Cambio del Aceite Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las parte...

Page 21: ...wn Garden para el césped y el jardín pequeño para el período que se indica a continuación siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de control de emisiones evaporativas pudiera incluir piezas tales como carburadores tanques de combustible tuberías de combustible tapas de combustible válvulas recipientes filtros mangueras de vapor abraza...

Page 22: ...NOTES 22 ...

Page 23: ...NOTES 23 ...

Page 24: ...expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Cub Cadet LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le remp...

Reviews: