Cub Cadet ST226 Operator'S Manual Download Page 12

RÉGLAGE DU CARBURATEUR

La vitesse de ralenti du moteur est réglable à l’aide d’une vis de réglage
accessible par un trou situé sur le dessus du couvercle du moteur  (Fig. 23).

REMARQUE:

Un réglage négligé peut sérieusement endommager

l'appareil. Confiez les réglages de carburateur à un
concessionnaire agréé.

Vérification du carburant

En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux. Videz le réservoir et
remplissez-le avec un mélange huile/essence frais avant de procéder à tout réglage. Consultez les Informations
sur l’huile et le carburant.

Nettoyage du filtre à air

L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit d'air et
affecte le mélange de carburant/air. On confond souvent cela avec un mauvais réglage du carburateur. Vérifiez l'état
du filtre à air avant de régler la vis de réglage de ralenti. 

Voir Entretien du filtre à air.

Réglage de la vis de réglage de ralenti

Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification du carburant et nettoyage du filtre à air, réglez la vis
de ralenti comme suit:
1.

Démarrez le moteur et laissez-le tourner à haut régime pendant une minute pour se réchauffer.

2.

Relâchez la manette des gaz et laissez tourner le moteur au ralenti. Si le moteur d’arrête, cherchez
la vis de ralenti entre le filtre à air et le logement du démarreur (Fig. 23). Avec un petit tournevis
cruciforme ou plat, tournez la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/8 de tour à la
fois (si nécessaire) jusqu’à ce que le ralenti du moteur soit régulier.

REMARQUE: 

l'accessoire de coupe ne devrait pas tourner lorsque le moteur est au ralenti.

3.

Si la tête de coupe tourne lorsque le moteur est au ralenti, tournez la vis de réglage du ralenti dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre 1/8 de tour à la fois (si nécessaire), jusqu’à ce que le
moteur tourne au ralenti de façon régulière sans que l'accessoire de coupe ne tourne.

La vérification de carburant, le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre
la plupart des problèmes de moteur. Dans le cas contraire et si :

le moteur ne se met pas au ralenti

le moteur hésite ou cale lors d'une accélération

le moteur perd de sa puissance

Faites régler le carburateur par un distributeur agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Utilisez une bougie 

753-05784

. L'écartement correct est de 

0,635 mm (0,025 po)

. Retirez la bougie après

25 heures de fonctionnement et vérifiez son état.
1.

Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Serrez le fil de
bougie fermement avec des pinces à bec et retirez le
capuchon de bougie de la bougie.

3.

Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la

culasse en tournant la douille de 5/8 po à gauche.

2.

Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale.
Réglez l'écartement à 

0,635 mm (0,025 po)

à l'aide d'une jauge d'épaisseur (Fig. 24). 

3.

Installez la bougie ajustée dans la culasse. Tournez la douille de 5/8 po à droite jusqu'à bien la
visser. 

Si vous utilisez une clé dynamométrique, vissez selon les valeurs suivantes : 

12,3-13,5 Nom (110-120 poolb).

Évitez de trop serrer.

NETTOYAGE

Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse. N'utilisez pas de détergents concentrés. Les
nettoyants ménagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les solvants tel que le
kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plastique. Essuyez toute trace d'humidité à
l'aide d'un tissu doux.

MISE EN GARDE:

Pour éviter de trop user le

moteur ou endommager l'appareil, maintenez toujours
l'huile du carter à un bon niveau. N’utilisez jamais
l'appareil si le niveau est en dessous du bas de la jauge.

AVERTISSEMENT:

Portez toujours des

gants pour éviter tout risque de blessures
lorsque vous manipulez l'appareil

COUPE DÉCORATIVE

La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des
arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement
l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un
angle de 30° par rapport au sol (Fig. 11).

ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

Nettoyage du filtre à air

Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de
fonctionnement. C'est l'un des éléments les plus importants pour
l'entretien. Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut
entraîner une baisse de performances ou causer des dégâts
permanents à votre moteur.
1.

Ouvrez le couvercle du filtre à air en desserrant la vis du
filtre à air (Fig. 19).

2.

Retirez le filtre à air  (Fig. 22).

3.

Lavez le filtre dans un mélange d'eau et de détergent (Fig. 21).
Rincez le filtre abondamment et laissez-le sécher.

4.

Replacez le filtre à air dans la plaque de base (Fig. 22).

REMARQUE:

Si vous faites fonctionner l'appareil sans filtre à air,

vous ANNULEREZ la garantie.

5.

Remettez le couvercle du filtre à air en place. Placez les
crochets du couvercle du filtre à air sur le haut de la plaque
arrière puis descendez le couvercle du filtre pour aligner la
vis du filtre avec le trou de vis sur la plaque arrière (Fig. 20). 

6.

Vissez les vis du couvercle du filtre à air dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la vis soit bien serrée
(Fig. 19).

REMARQUE: 

Ne serrez pas trop fort, cela pourrait endommager la vis.

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

PROGRAMME D'ENTRETIEN

L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie
de toute mise au point saisonnière. 

REMARQUE:

certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes

pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un
concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

REMARQUE:

l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution

peuvent être effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans
les réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

AVERTISSEMENT:

pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des

réparations quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid.

INSTALLATION DE LA LIGNE DE COUPE

Utilisez uniquement de la ligne de coupe originale, celle du fabricant,
d’un diamètre de 2,41 mm (0.095”).
1.

Alignez les flèches sur le couvercle du dessus de la tête de
coupe avec les oeillets de la bobine extérieure, si ce n'est
déjà fait. (Fig. 12)

2.

Prévoyez 3,2 m (10,5 pieds) de ligne de coupe. Poussez un
bout de la ligne dans un des oeillets jusqu’à ce qu’elle
ressorte par l’oeillet de l’autre côté. Continuez à pousser ou
tirer sur la ligne jusqu’à ce que vous obteniez deux bouts
d’environ 1,5 m (5 pieds) de chaque côté de la tête de
coupe. (Fig. 13)

3.

Tenez le couvercle du dessus (celui avec les flèches) et
tournez la tête de coupe dans le sens des aiguilles d’une
montre pour embobiner la ligne sur la bobine jusqu’à ce
qu’il ne reste plus que 12,7 cm (5 pouces) de ligne
dépassant de chaque côté de la ligne de coupe. (Fig. 14)

Remarque:

Si vous embobinez la ligne à partir d’une grosse

bobine de ligne de coupe, coupez la ligne à 12,7 cm
(5 pouces) de l’oeillet.

4.

Démarrez l’appareil et tapez la tête de coupe par terre jusqu'à
ce que la longueur de ligne de coupe désirée soit sortie.

ENLEVER L’ANCIENNE LIGNE DE COUPE

1.

Poussez fermement sur les languettes situées de chaque
côté de la tête de coupe. (Fig. 15)

Remarque:

Il sera peut-être plus facile de pousser vers l’intérieur

puis vers le haut, une languette à la fois.

2.

Retirez le couvercle soit en le faisant sauter, soit en le dégageant
petit à petit, puis retirez la bobine (Fig. 16)

3.

Déroulez l’ancienne ligne de la bobine et retirez-la du trou
central de la bobine. (Fig. 17)

4. 

Replacez la bobine dans le couvercle de la bobine
extérieure (Fig. 16)

Remarque:

Lorsque vous replacez la bobine dans la bobine extérieure, assurez-vous que le côté marqué

du L soit tourné vers le haut.

5.

Replacez le couvercle de la tête de coupe et poussez fermement jusqu’à ce que les deux
languettes retrouvent leur place. (Fig. 12 & 18)

Pour installer la nouvelle ligne, consultez la section Installer une nouvelle ligne.

12

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

Fig. 11

MODE D'EMPLOI

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 18

Fig. 17

Fig. 13

Fig. 12

Fig. 14

Frapper la
Casquette

Moulinet

Serrure de

bobine

Bobine

Extérieure

Bouton

Flèche

Œillet

PRESSE

Haut

Etiquette

Vis du

filtre à air

Fig. 19

Couvercle du filtre à air

Fig. 21

Filtre à air

Fig. 22

Plaque

arrière

Couvercle du

filtre à air

Fig. 20

Plaque

arrière

Visser le Trou

Vis de réglage du ralenti

Fig. 23

Fig. 24

0,635 mm
(0,025 po)

FRÉQUENCE 

ENTRETIEN REQUIS

RÉFÉRENCE 

Avant le démarrage du
moteu

Remplissez le réservoir avec un mélange de carburant frais

Page 11

Toutes les 10 heures

Nettoyez le filtre à air

Page 12

Toutes les 25 heures

Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes

Page 12

Toutes les 50 heures

Allez chez un réparateur agréé pour voir si la sortie
d’échappement et l’écran du pare-étincelles ne sont pas
obstrués afin de garantir un niveau de performance maximum.

Summary of Contents for ST226

Page 1: ...ent part number here Before beginning locate the unit s model plate It lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate below and copy the information for future reference SPARK ARRESTOR NOTE NOTE For users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oreg...

Page 2: ...y an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting See Starti...

Page 3: ...EP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor SYMBOL MEANING UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type ...

Page 4: ...t stopping the engine To release more line lightly tap the cutting head on the ground Fig 10 while operating the trimmer at high speed NOTE Always keep the trimming line fully extended Line release becomes more difficult as the cutting line becomes shorter Each time the head is bumped about 1 inch 25 4 mm of trimming line is released A blade in the cutting attachment shield will cut the line to th...

Page 5: ...le the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement part number 753 05784 spark plug The correct air gap is 0 025 in 0 635 mm Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the plug wire firmly ...

Page 6: ...cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel mix Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service dealer for an adjustment ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE WILL NOT IDLE I...

Page 7: ...road Lawn Garden engine for the period listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your equipment Your evaporative emission control system may include parts such as carburetors fuel tanks fuel lines fuel caps valves canisters filters vapor hoses clamps connectors and other associated components For engines less than or equal to 80 cc only the fuel tank is subje...

Page 8: ...VOUS L AVEZ ACHETÉ TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concess ionnaire agréé uniquement Avant de commencer trouver la plaque indiquant le modèle de l appareil Vous y trouverez le modèle...

Page 9: ...mples de bijoux de pantalons courts de sandales et ne soyez pas pieds nus Veillez à ce que vos cheveux restent au dessus du niveau des épaules L écran de l accessoire de coupe doit toujours être utilisé lorsque vous vous servez de cet appareil comme débroussailleuse N utilisez jamais cet appareil sans une longueur suffisante des deux fils de coupe ces derniers devant être ceux recommandés par le f...

Page 10: ... de l utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit Consultez le manuel de l utilisateur pour les informations concernant la sécurité le montage le fonctionnement l entretien et les réparations SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Ce symbole peut être combiné à d autres symboles ou picto...

Page 11: ...ez de mettre le feu au carburant déversé Ne démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT 1 Mélangez l essence avec l huile Remplissez le réservoir d essence avec le mélange essence huile Consultez les Instructions de mélange huile essence 2 Assurez vous que la commande marche arrêt est sur la position marche I Fig 6 3 Pressez et relâchez la p...

Page 12: ...cle du filtre à air en desserrant la vis du filtre à air Fig 19 2 Retirez le filtre à air Fig 22 3 Lavez le filtre dans un mélange d eau et de détergent Fig 21 Rincez le filtre abondamment et laissez le sécher 4 Replacez le filtre à air dans la plaque de base Fig 22 REMARQUE Si vous faites fonctionner l appareil sans filtre à air vous ANNULEREZ la garantie 5 Remettez le couvercle du filtre à air e...

Page 13: ...l 82 6 mm 3 25 po Diamètre du fil 2 41 mm 0 095 po Diamètre du chemin de coupe 45 7 cm 18 po Type de moteur Refroidi par air 2 temps Cylindrée 27 cc Régime de fonctionnement 6 800 9 300 tr min Régime ralenti 2 800 3 600 tr min Type d allumage Électronique Contact d allumage Interrupteur berceau Écartement de la bougie 0 635 mm 0 025 po Lubrification Mélange carburant huile Rapport carburant huile ...

Page 14: ...eu aucun abus négligence ou maintenance inadéquate de votre équipement Votre système de contrôle des émissions par évaporation peut comprendre des pièces telles que carburateurs réservoirs de carburant conduits d essence bouchons de réservoir valves absorbeurs de vapeurs filtres tuyaux à vapeur pinces connecteurs et autres composants associés Pour les moteurs inférieurs ou égaux à 80 cc seul le ré...

Page 15: ...ensamblar este producto o tiene alguna pregunta relacionada con los controles el funcionamiento o el mantenimiento de esta unidad llame al Departamento de Servicio al Cliente NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMITE El servicio de esta unidad ya...

Page 16: ...mina entre zonas de corte LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las instrucciones con cuidado Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades excepto por los adolescentes guiados por un adulto ...

Page 17: ... mantenimiento y reparación SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro advertencia o precaución Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras ADVERTENCIA DE CALIENTE No toque un silenciador ni un cilindro caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho con el uso Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual ...

Page 18: ...ando el pasto y las hierbas estén secas La vida de su línea de corte depende de Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente El tipo de vegetación que corte El lugar donde se corta INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control del regulador Fig 6 Cuerda de arranque Fig 8 Control del regulador Arranque I Apagado O Fig 9 Fig 10 18 Fig 5 Soporte de montaje de protección Tornillos 4 Protector acces...

Page 19: ... adecuada Antes de hacer algún ajuste vacíe el tanque de combustible y vuelva a llenarlo con una mezcla de combustible fresco Vea la Información sobre Aceite y Combustible Limpieza del Filtro de Aire La condición del filtro de aire es importante para el funcionamiento de la unidad Un filtro de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de aire y combustible Con frecuencia esto se co...

Page 20: ... Vuelva a instalar la bujía de encendido NOTA Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador luego de haber estado guardado 4 Cambie el aceite Lea Cambio del Aceite Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las parte...

Page 21: ...wn Garden para el césped y el jardín pequeño para el período que se indica a continuación siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de control de emisiones evaporativas pudiera incluir piezas tales como carburadores tanques de combustible tuberías de combustible tapas de combustible válvulas recipientes filtros mangueras de vapor abraza...

Page 22: ...NOTES 22 ...

Page 23: ...NOTES 23 ...

Page 24: ...expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Cub Cadet LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le remp...

Reviews: