background image

• Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor

de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños
antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si
tiene piezas flojas o dañadas. 

• Apague el motor para realizar todo el mantenimiento, repara-

ciones o cambio del accesorio de corte u otros accesorios. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto del fabricante del equipo

original para esta unidad. Puede obtenerlos en su proveedor de
servicio autorizado. El uso de piezas y accesorios que no son
equipo origina; puede causar graves lesiones al operador o el daño
de su unidad, y la cancelación de su garantía. 

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales.

Pueden alojarse entre el accesorio de corte y la protección.

• Para reducir el peligro de incendio, reemplace un silenciador y

amortiguador de chispas defectuoso, mantenga el motor y el
silenciador libre de hierba, hojas o cualquier otra suciedad.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un

edificio donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a
una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la

unidad. Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para

evitar que sea usada por personas no autorizadas y se dañe,
fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro

líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin residuos.
Limpie la unidad luego de cada uso, lea las instrucciones de
Limpieza y Almacenamiento.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y

utilícelas para enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, préstele también estas instrucciones.  

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

Este manual del operador describe los símbolos y figuras de

seguridad e internacionales que pueden aparecer en  este producto.
Lea el manual del operador para obtener información completa acerca
de la seguridad, ensamble,  operación y mantenimiento y reparación. 

• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser
utilizado junto con otros símbolos o figuras.

• ADVERTENCIA DE CALIENTE

No toque un silenciador ni un cilindro caliente. Puede
quemarse. Estas  partes se calientan mucho con el uso.
Luego de apagarse permanecen calientes durante un
corto tiempo.

ADVERTENCIA

: LEA EL MANUAL DEL OPERADOR 

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o
los espectadores pueden sufrir graves lesiones.

• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA 

ADVERTENCIA:

Los objetos arrojados por la unidad y

el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y
pérdida auditiva. Utilice protección ocular que cumpla con
las normas ANSI Z87.1 y protección auditiva cuando opere
esta unidad. Use una careta completa cuando la necesite.

• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES 

ADVERTENCIA:

Mantenga a todos los espectadores,

en especial a niños y animales domésticos a por lo menos
50 pies (15 m) del área de corte.

• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA

ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES

ADVERTENCIA:

No opere esta unidad si la

protección plástica de línea no está colocada en su lugar.
Manténgase alejado del accesorio de corte giratorio.

SIMBOLO

SIGNIFICADO

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.

• INDICADOR DE ACEITE

Consulte el manual del operador para obtener
información acerca del tipo correcto de aceite.

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA

• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO

APAGADO o PARADO

• CUCHILLA AFILADA

ADVERTENCIA:

La protección del accesorio de

corte contiene una cuchilla afilada. Para prevenir
graves lesiones, no toque la cuchilla.

CONOZCA SU UNIDAD

APLICACIONES

Como recortador:

Corte de césped y hierbas
delgadas

Recorte de bordes

Recorte decorativo alrededor
de árboles, cercos, etc.

17

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

SIMBOLO

SIGNIFICADO

Protección accesoria de corte

Tapa del

combustible

Gatillo del

regulador

Manija en D

Accesorio

de corte

Manjo del eje

Bombilla del

cebador

Palanca azul

del obturador

Bujía de encendido

Control de encendido

y apagado 

Bastidor del eje

Mango de la

cuerda de

arranque

Cuchilla de

corte de línea

Silenciador

Cubierta del

filtro de aire

Summary of Contents for ST226

Page 1: ...ent part number here Before beginning locate the unit s model plate It lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate below and copy the information for future reference SPARK ARRESTOR NOTE NOTE For users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oreg...

Page 2: ...y an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting See Starti...

Page 3: ...EP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor SYMBOL MEANING UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type ...

Page 4: ...t stopping the engine To release more line lightly tap the cutting head on the ground Fig 10 while operating the trimmer at high speed NOTE Always keep the trimming line fully extended Line release becomes more difficult as the cutting line becomes shorter Each time the head is bumped about 1 inch 25 4 mm of trimming line is released A blade in the cutting attachment shield will cut the line to th...

Page 5: ...le the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement part number 753 05784 spark plug The correct air gap is 0 025 in 0 635 mm Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the plug wire firmly ...

Page 6: ...cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel mix Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service dealer for an adjustment ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE WILL NOT IDLE I...

Page 7: ...road Lawn Garden engine for the period listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your equipment Your evaporative emission control system may include parts such as carburetors fuel tanks fuel lines fuel caps valves canisters filters vapor hoses clamps connectors and other associated components For engines less than or equal to 80 cc only the fuel tank is subje...

Page 8: ...VOUS L AVEZ ACHETÉ TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concess ionnaire agréé uniquement Avant de commencer trouver la plaque indiquant le modèle de l appareil Vous y trouverez le modèle...

Page 9: ...mples de bijoux de pantalons courts de sandales et ne soyez pas pieds nus Veillez à ce que vos cheveux restent au dessus du niveau des épaules L écran de l accessoire de coupe doit toujours être utilisé lorsque vous vous servez de cet appareil comme débroussailleuse N utilisez jamais cet appareil sans une longueur suffisante des deux fils de coupe ces derniers devant être ceux recommandés par le f...

Page 10: ... de l utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit Consultez le manuel de l utilisateur pour les informations concernant la sécurité le montage le fonctionnement l entretien et les réparations SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Ce symbole peut être combiné à d autres symboles ou picto...

Page 11: ...ez de mettre le feu au carburant déversé Ne démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT 1 Mélangez l essence avec l huile Remplissez le réservoir d essence avec le mélange essence huile Consultez les Instructions de mélange huile essence 2 Assurez vous que la commande marche arrêt est sur la position marche I Fig 6 3 Pressez et relâchez la p...

Page 12: ...cle du filtre à air en desserrant la vis du filtre à air Fig 19 2 Retirez le filtre à air Fig 22 3 Lavez le filtre dans un mélange d eau et de détergent Fig 21 Rincez le filtre abondamment et laissez le sécher 4 Replacez le filtre à air dans la plaque de base Fig 22 REMARQUE Si vous faites fonctionner l appareil sans filtre à air vous ANNULEREZ la garantie 5 Remettez le couvercle du filtre à air e...

Page 13: ...l 82 6 mm 3 25 po Diamètre du fil 2 41 mm 0 095 po Diamètre du chemin de coupe 45 7 cm 18 po Type de moteur Refroidi par air 2 temps Cylindrée 27 cc Régime de fonctionnement 6 800 9 300 tr min Régime ralenti 2 800 3 600 tr min Type d allumage Électronique Contact d allumage Interrupteur berceau Écartement de la bougie 0 635 mm 0 025 po Lubrification Mélange carburant huile Rapport carburant huile ...

Page 14: ...eu aucun abus négligence ou maintenance inadéquate de votre équipement Votre système de contrôle des émissions par évaporation peut comprendre des pièces telles que carburateurs réservoirs de carburant conduits d essence bouchons de réservoir valves absorbeurs de vapeurs filtres tuyaux à vapeur pinces connecteurs et autres composants associés Pour les moteurs inférieurs ou égaux à 80 cc seul le ré...

Page 15: ...ensamblar este producto o tiene alguna pregunta relacionada con los controles el funcionamiento o el mantenimiento de esta unidad llame al Departamento de Servicio al Cliente NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMITE El servicio de esta unidad ya...

Page 16: ...mina entre zonas de corte LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las instrucciones con cuidado Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades excepto por los adolescentes guiados por un adulto ...

Page 17: ... mantenimiento y reparación SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro advertencia o precaución Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras ADVERTENCIA DE CALIENTE No toque un silenciador ni un cilindro caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho con el uso Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual ...

Page 18: ...ando el pasto y las hierbas estén secas La vida de su línea de corte depende de Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente El tipo de vegetación que corte El lugar donde se corta INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control del regulador Fig 6 Cuerda de arranque Fig 8 Control del regulador Arranque I Apagado O Fig 9 Fig 10 18 Fig 5 Soporte de montaje de protección Tornillos 4 Protector acces...

Page 19: ... adecuada Antes de hacer algún ajuste vacíe el tanque de combustible y vuelva a llenarlo con una mezcla de combustible fresco Vea la Información sobre Aceite y Combustible Limpieza del Filtro de Aire La condición del filtro de aire es importante para el funcionamiento de la unidad Un filtro de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de aire y combustible Con frecuencia esto se co...

Page 20: ... Vuelva a instalar la bujía de encendido NOTA Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador luego de haber estado guardado 4 Cambie el aceite Lea Cambio del Aceite Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las parte...

Page 21: ...wn Garden para el césped y el jardín pequeño para el período que se indica a continuación siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de control de emisiones evaporativas pudiera incluir piezas tales como carburadores tanques de combustible tuberías de combustible tapas de combustible válvulas recipientes filtros mangueras de vapor abraza...

Page 22: ...NOTES 22 ...

Page 23: ...NOTES 23 ...

Page 24: ...expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Cub Cadet LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le remp...

Reviews: