![Cub Cadet ST226 Operator'S Manual Download Page 11](http://html.mh-extra.com/html/cub-cadet/st226/st226_operators-manual_2695254011.webp)
11
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTALLER L’ECRAN DE PROTECTION DE LA TETE DE COUPE
1.
Placez l’écran de protection sur le support de montage de l’écran,
en alignant les trous de l’écran de protection avec ceux du
support de montage. (Fig. 5)
2.
Vissez, une par une, les 4 vis de l’écran, et resserrez-les
jusqu’à ce qu’elles soient bien assujetties.
3.
A l’aide d’un tournevis plat ou un tournevis T-20, serrez les
vis jusqu’à ce que l’écran soit bien en place. (Fig. 5)
Fig. 5
Support de
montage de
l’écran de
protection
Vis (4)
Protecteur
d'accessoire
de coupe
INSTALLATION DE LA POIGNÉE EN D
1.
Placez la poignée en D sur le corps de l'arbre et au-dessus
de la bride inférieure (Fig. 1). Placez-la à au moins 15,24
cm (6 po) de l’extrémité de la prise de l'arbre.
2.
Maintenez d’un doigt chaque écrou hex dans le
renfoncement de la bride inférieure. Commencez à visser à
l’aide d’un grand tournevis à lame plate ou T-25 Torx. Ne
serrez pas avant de régler le guidon.
3.
Tenez l'appareil en position d’utilisation (Fig. 9), puis
positionnez la poignée en D de manière à assurer une prise
idéale.
4.
Serrez les vis de bride uniformément jusqu'à bien fixer la poignée.
INSTALLER LE SYSTÈME DE SUPPORT
1.
Mettez le système de support soit en utilisant le clip ou en
le passant par dessus la tête, sur l’épaule. (Fig. 3)
2.
Réglez l’ajustement en levant légèrement l’arrière de du
clip inférieure, tirez ou poussez sur le bout libre du système
pour ajuster le système de support à la taille de l’utilisateur
pour un confort optimal. (Fig. 5)
3.
Attachez le clip d’épaule à l’appareil. (Fig. 4)
Fig. 4
Raccord de
soutien
Fig. 1
Prise de l'arbre
Poignée
en D
15,24 cm
(6 po)
minimum
Vis (4)
Bride
inférieure
Fig. 2
Fig. 3
Etiquette
d'ajustement
Soutenir le
Trombone
INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT
MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT
En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé.
Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de
mélange de carburant et d'huile.
Définition des carburants mélangés
Les carburants d'aujourd'hui sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le
méthanol ou l'éther MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool absorbe l'eau. Il suffit de 1 % d'eau pour
séparer le carburant et l'huile. Cela forme de l’acide pendant le stockage. Si vous devez utiliser ce type de
carburant, servez-vous de carburant frais (moins de 60 jours).
Usage de carburants mélangés
Si vous choisissez d'utiliser ou ne pouvez éviter d'utiliser un carburant mélangé, suivez les conseils suivants :
•
Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur.
•
Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil.
•
Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant d'entreposer l'appareil.
Utilisation d'additifs de carburant
La bouteille d'huile 2-temps livrée avec l’appareil contient un additif permettant d'empêcher la corrosion
et de minimiser la formation de résidus de gomme. Nous vous recommandons d’utiliser ce type d’huile
uniquement.
Si cela n’est pas disponible, utilisez une bonne huile 2-temps conçue pour les moteurs à 2-temps refroidis
par air en y ajoutant un additif, tel que le stabilisant de gaz STA-BIL ou un produit équivalent Ajoutez 23
ml (0,8 oz) d'additif par 4 litres (1 gallon) de carburant selon les instructions du récipient. N'ajoutez
JAMAIS d'additifs directement dans le réservoir de l'appareil.
Mélangez soigneusement l'huile moteur 2-temps avec de l'essence sans plomb dans un bidon séparé.
Utilisez un rapport 40:1 d'essence/huile. Ne les mélangez pas
directement dans le réservoir de carburant. Voir le tableau ci-
dessous pour les rapports de mélange d’essence et d’huile.
REMARQUE:
3,8 litres (1 gallon) d'essence sans plomb
mélangés avec une bouteille de 95 ml (3.2 oz)
d'huile 2-temps donnent un rapport d’essence/huile
de 40:1.
REMARQUE:
Éliminez le vieux mélange de carburant conformément aux règlements fédéral, provincial et
municipal en vigueur.
RAPPORT DE MÉLANGE O - 40:1
ESSENCE SANS
PLOMB
HUILE 2-TEMPS
3,8 LITRES
(1 GALLON US)
95 ml
(3,2 OZ)
1 LITER
25 ml
MISE EN GARDE:
Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilité maximale du moteur,
suivez à la lettre les instructions de mélange d'huile et de carburant du récipient d'huile 2-temps.
L'emploi de carburant mal mélangé peut endommager le moteur sérieusement.
AVERTISSEMENT:
L'essence est
extrêmement inflammable et les vapeurs qui s'en
dégagent peuvent exploser si on y met le feu.
Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir
avant de remplir le réservoir. Ne fumez pas en
remplissant le réservoir. Éloignez toute source
d'étincelles ou de flammes vives de la zone.
AVERTISSEMENT:
Enlevez le bouchon du réservoir lentement pour ne pas être
blessé par les jets d'essence. Ne faites pas marcher l'appareil sans que le bouchon soit
bien mis.
AVERTISSEMENT:
Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré en plein air.
Essuyez immédiatement tout déversement de carburant. Évitez de mettre le feu au carburant
déversé. Ne démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT
1.
Mélangez l’essence avec l’huile. Remplissez le
réservoir d’essence avec le mélange essence/huile.
Consultez les Instructions de mélange huile/essence.
2.
Assurez-vous que la commande marche/ arrêt est
sur la position marche ( I )(Fig. 6).
3.
Pressez et relâchez la poire d’amorçage à 10 reprises,
lentement. Une certaine quantité de carburant devrait
être visible dans la poire d’amorçage et les conduites
de carburant (Fig. 7). Si vous n’apercevez pas de
carburant dans la poire, pressez et relâchez la poire
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous
aperceviez du carburant dans cette dernière.
4.
Mettez le levier d'étrangleur en
Position 1
(Fig. 7).
5.
Accroupissez-vous en position démarrage (Fig. 8).
Appuyez sur le verrouillage des gaz et appuyez sur le
levier de contrôle des gaz. Tirez le lanceur à cinq reprises.
6.
Mettez le levier d'étrangleur en
Position 2
(Fig. 7).
7.
Tandis que vous appuyez sur le verrouillage des gaz
et appuyez sur la commande des gaz, tirez le
lanceur 1 à 4 fois pour démarrer le moteur.
8.
Maintenez la manette des gaz enfoncée et laissez le
moteur chauffer pendant 15 à 30 secondes.
9.
Mettez le levier d'étrangleur en
Position 3
(Fig. 7).
La machine est prête à être utilisée.
Si...
Le moteur ne démarre pas, retournez à l’étape 3.
Si...
Le moteur ne démarre toujours pas après quelques
tentatives, placez le levier de l’étrangleur en
Position 3
,
appuyez sur le verrouillage de la manette des gaz et
appuyez sur cette dernière. Tirez le lanceur 3 à 8 fois.
Moteur doit commencer. Si non, répéter.
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
1.
Relâchez la manette des gaz. Laissez le moteur se
refroidir au ralenti.
2.
Mettez la commande démarrage et arrêt en position ARRÊT (O) .
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
AVERTISSEMENT:
n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les
émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles.
AVERTISSEMENT:
Évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de
démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig. 13). L'opérateur et l'appareil
doivent tous deux être en position stable pour éviter des blessures graves.
Manette
des gaz
Fig. 6
Poignée de
la corde de
démarrage
Fig. 8
Manette
des gaz
Marche (I)
Arrêt (O)
Déverrouilleur de manette des gaz
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de
fonctionnement (Fig. 9). Vérifiez les points suivants:
•
L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.
•
Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise.
•
Le bras gauche est droit et la main tient la poignée.
•
L'appareil est au-dessous de la ceinture.
•
L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement la végétation sans que l'opérateur ne
doive se pencher.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL
La tête de coupe vous permet de donner du mou à la ligne de coupe sans devoir arrêter le moteur. Pour libérer plus de
ligne, tapez légèrement la tête de couple sur le sol Fig. 10) lorsque vous utilisez la débroussailleuse à vitesse élevée.
REMARQUE:
gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil
de coupe devient plus court.
Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du
protecteur d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous déroulez trop de fil.
Pour les meilleurs résultats, tapotez la tête de coupe sur un sol nu ou sur un sol dur. Si vous donnez du fil
dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient
plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourci.
REMARQUE:
ne posez pas la tête Bump HeadMC sur le sol lorsque l’appareil est en marche.
Le fil peut se briser dans les cas suivants :
•
Happement de corps étrangers
•
Usure normale du fil
•
Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges
•
Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux
de clôture
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
•
Gardez la tête de coupe parallèle au sol.
•
Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil
(surtout le long des murs). Utiliser plus que la pointe diminue
l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.
•
Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour
éviter d'user le fil prématurément ou de freiner le moteur.
•
Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez
d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs
résultats.
•
Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches.
•
La durée de vie de votre fil de coupe dépend:
•
l’application des techniques de coupe précédentes
•
Type de végétation à couper
•
Du lieu de coupe
Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation que si vous coupez autour
d'un arbre.
MODE D'EMPLOI
Fig. 9
Fig. 10
AVERTISSEMENT:
portez toujours des
protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour
diminuer les risques de blessures durant
l'utilisation de l'appareil.
Fig. 7
Poire d'amorçage
Levier d'étrangleur
Summary of Contents for ST226
Page 22: ...NOTES 22 ...
Page 23: ...NOTES 23 ...