background image

• L'appareil ne doit pas fonctionner à un régime supérieur à celui

adapté pour la coupe ou la tonte. Ne faites pas tourner le moteur
à haut régime lorsque vous ne coupez rien.

• Arrêtez toujours le moteur lorsque la coupe est interrompue ou

lorsque vous vous rendez à une autre aire de coupe.

• Si vous butez ou bloquez sur un objet, arrêtez le moteur immédiatement

et vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé. Ne redémarrez pas
l'appareil avant de l'avoir réparé. Ne faites pas fonctionner l’appareil si
certaines pièces ont du jeu ou sont endommagées.

• Arrêtez l’appareil, coupez le moteur, et déconnectez la bougie

avant de l’entretenir ou de le réparer.

• Pour cet appareil, utilisez uniquement les pièces et accessoires de

rechange du fabricant. Ils sont disponibles auprès d’un fournisseur
officiel. L’utilisation de pièces ou accessoires non agréés pourrait
entraîner de graves blessures pour l'utilisateur, ou endommager
l'appareil, et annuler votre garantie.

• Dégagez l’herbe et les autres substances nichées dans l’appareil.

Elles peuvent se coincer entre l’accessoire de coupe et l’écran.

• Afin de réduire les risques d’incendie, remplacez le pare-étincelles

et les pots d’échappement défaillants et retirez l’herbe, les feuilles
ou tous autre débris du moteur et du pot d’échappement.

APRES UTILISATION

• Nettoyez les lames de coupe à l’aide d’un produit d’entretien d’intérieur afin

de retirer les dépôts. Graissez la lame à l'huile pour l’empêcher de rouiller.

• Laissez refroidir le moteur avant de le ranger ou de le déplacer. Lorsque

vous déplacez l’appareil, assurez-vous qu’il ne pose aucun danger.

• Entreposez l’appareil dans une zone sèche, verrouillée ou hors de

la portée des enfants.

• Ne mouillez ou ne pulvérisez jamais d’eau ou tout autre liquide, sur

l’appareil. Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et
dépourvues de tout dépôt. Nettoyez l’appareil après chaque
utilisation, voir les consignes portant sur le nettoyage et le stockage.

• Conservez ces consignes. Consultez-les souvent et utilisez-les pour

mettre en garde les autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à
quelqu'un, donnez-lui ces consignes.

CONSERVEZ CES CONSIGNES       

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de
sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le
manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le
montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.

• AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE

Ne touchez pas un silencieux ou un cylindre chaud. Vous
pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent très chaudes à
l'utilisation. Elles restes chaudes brièvement après l'arrêt.

AVERTISSEMENT: 

LISEZ LE MANUEL DE

L'UTILISATEUR

Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les
avertissements et consignes de sécurité. Vous
pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour
vous ou d'autres personnes.

• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT:

les objets projetés et les bruits

forts peuvent endommager la vue et l’ouïe. Portez une
visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des protège-
oreilles pendant l'utilisation.

• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT:

éloignez tout spectateur, les

enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15  m (50 pi) de la zone de coupe. 

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE

PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT: 

ne faites pas fonctionner sans

protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à
l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.

SYMBOLE

SIGNIFICATION

• CARBURANT SANS PLOMB

Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et
propre.

• NIVEAU D'HUILE

Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT 

ARRÊT ou STOP

• LAME AIGUISÉE

AVERTISSEMENT:

le protecteur d'accessoire de

coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la
lame pour éviter des blessures graves.

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL

APPLICATIONS

Utilisation comme désherbeuse:

Coupe d'herbe et de
mauvaises herbes légères.

Coupe de bordures

Tailler autour des arbres, des
clôtures, etc.

10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SYMBOLE

SIGNIFICATION

Protecteur d'accessoire de coupe

Bouchon du

carburant

Manette

des gaz

Poignée en D

Accessoire

de coupe

Prise de l'arbre

Poire d'amorçage

Levier

d'étranglement

bleu

Bougie

Commande

Marche/Arrêt

Corps de l'arbre

Poignée de la

corde de

démarrage

Lame

coupante

Silencieux

Couvercle du 

filtre à air

Summary of Contents for ST226

Page 1: ...ent part number here Before beginning locate the unit s model plate It lists the model and serial numbers of your unit Refer to the sample plate below and copy the information for future reference SPARK ARRESTOR NOTE NOTE For users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oreg...

Page 2: ...y an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting See Starti...

Page 3: ...EP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep all bystanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high speed causing injury Keep away from the rotating rotor SYMBOL MEANING UNLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type ...

Page 4: ...t stopping the engine To release more line lightly tap the cutting head on the ground Fig 10 while operating the trimmer at high speed NOTE Always keep the trimming line fully extended Line release becomes more difficult as the cutting line becomes shorter Each time the head is bumped about 1 inch 25 4 mm of trimming line is released A blade in the cutting attachment shield will cut the line to th...

Page 5: ...le the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer REPLACING THE SPARK PLUG Use a replacement part number 753 05784 spark plug The correct air gap is 0 025 in 0 635 mm Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the plug wire firmly ...

Page 6: ...cutting head Clean and thoroughly dry the cutting head TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel mix Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service dealer for an adjustment ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE WILL NOT IDLE I...

Page 7: ...road Lawn Garden engine for the period listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your equipment Your evaporative emission control system may include parts such as carburetors fuel tanks fuel lines fuel caps valves canisters filters vapor hoses clamps connectors and other associated components For engines less than or equal to 80 cc only the fuel tank is subje...

Page 8: ...VOUS L AVEZ ACHETÉ TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D ACHAT CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMÉRICAINS ET D AUTRES SONT EN INSTANCE Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concess ionnaire agréé uniquement Avant de commencer trouver la plaque indiquant le modèle de l appareil Vous y trouverez le modèle...

Page 9: ...mples de bijoux de pantalons courts de sandales et ne soyez pas pieds nus Veillez à ce que vos cheveux restent au dessus du niveau des épaules L écran de l accessoire de coupe doit toujours être utilisé lorsque vous vous servez de cet appareil comme débroussailleuse N utilisez jamais cet appareil sans une longueur suffisante des deux fils de coupe ces derniers devant être ceux recommandés par le f...

Page 10: ... de l utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit Consultez le manuel de l utilisateur pour les informations concernant la sécurité le montage le fonctionnement l entretien et les réparations SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Ce symbole peut être combiné à d autres symboles ou picto...

Page 11: ...ez de mettre le feu au carburant déversé Ne démarrez pas le moteur avant dissipation des vapeurs de carburant INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT 1 Mélangez l essence avec l huile Remplissez le réservoir d essence avec le mélange essence huile Consultez les Instructions de mélange huile essence 2 Assurez vous que la commande marche arrêt est sur la position marche I Fig 6 3 Pressez et relâchez la p...

Page 12: ...cle du filtre à air en desserrant la vis du filtre à air Fig 19 2 Retirez le filtre à air Fig 22 3 Lavez le filtre dans un mélange d eau et de détergent Fig 21 Rincez le filtre abondamment et laissez le sécher 4 Replacez le filtre à air dans la plaque de base Fig 22 REMARQUE Si vous faites fonctionner l appareil sans filtre à air vous ANNULEREZ la garantie 5 Remettez le couvercle du filtre à air e...

Page 13: ...l 82 6 mm 3 25 po Diamètre du fil 2 41 mm 0 095 po Diamètre du chemin de coupe 45 7 cm 18 po Type de moteur Refroidi par air 2 temps Cylindrée 27 cc Régime de fonctionnement 6 800 9 300 tr min Régime ralenti 2 800 3 600 tr min Type d allumage Électronique Contact d allumage Interrupteur berceau Écartement de la bougie 0 635 mm 0 025 po Lubrification Mélange carburant huile Rapport carburant huile ...

Page 14: ...eu aucun abus négligence ou maintenance inadéquate de votre équipement Votre système de contrôle des émissions par évaporation peut comprendre des pièces telles que carburateurs réservoirs de carburant conduits d essence bouchons de réservoir valves absorbeurs de vapeurs filtres tuyaux à vapeur pinces connecteurs et autres composants associés Pour les moteurs inférieurs ou égaux à 80 cc seul le ré...

Page 15: ...ensamblar este producto o tiene alguna pregunta relacionada con los controles el funcionamiento o el mantenimiento de esta unidad llame al Departamento de Servicio al Cliente NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMITE El servicio de esta unidad ya...

Page 16: ...mina entre zonas de corte LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las instrucciones con cuidado Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad No opere esta unidad si está cansado enfermo o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades excepto por los adolescentes guiados por un adulto ...

Page 17: ... mantenimiento y reparación SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro advertencia o precaución Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras ADVERTENCIA DE CALIENTE No toque un silenciador ni un cilindro caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho con el uso Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo ADVERTENCIA LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual ...

Page 18: ...ando el pasto y las hierbas estén secas La vida de su línea de corte depende de Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente El tipo de vegetación que corte El lugar donde se corta INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Control del regulador Fig 6 Cuerda de arranque Fig 8 Control del regulador Arranque I Apagado O Fig 9 Fig 10 18 Fig 5 Soporte de montaje de protección Tornillos 4 Protector acces...

Page 19: ... adecuada Antes de hacer algún ajuste vacíe el tanque de combustible y vuelva a llenarlo con una mezcla de combustible fresco Vea la Información sobre Aceite y Combustible Limpieza del Filtro de Aire La condición del filtro de aire es importante para el funcionamiento de la unidad Un filtro de aire sucio limitará el flujo de aire y cambiará la mezcla de aire y combustible Con frecuencia esto se co...

Page 20: ... Vuelva a instalar la bujía de encendido NOTA Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar usar el recortador luego de haber estado guardado 4 Cambie el aceite Lea Cambio del Aceite Elimine el aceite viejo de acuerdo con las normas federales estatales y locales 5 Limpie bien la unidad y verifique que no existan partes flojas ni dañadas Repare o cambie las parte...

Page 21: ...wn Garden para el césped y el jardín pequeño para el período que se indica a continuación siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de control de emisiones evaporativas pudiera incluir piezas tales como carburadores tanques de combustible tuberías de combustible tapas de combustible válvulas recipientes filtros mangueras de vapor abraza...

Page 22: ...NOTES 22 ...

Page 23: ...NOTES 23 ...

Page 24: ...expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Cub Cadet LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le remp...

Reviews: