![Crown CT61001HX Original Instructions Manual Download Page 30](http://html1.mh-extra.com/html/crown/ct61001hx/ct61001hx_original-instructions-manual_2690458030.webp)
30
Français
•
Ne pas utiliser l'outil électrique si le commuta-
teur ne fonctionne pas.
Tout outil électrique qui ne
peut pas être contrôlé avec le commutateur est dange-
reux et doit être réparé�
•
Débrancher la fiche de la source d'alimentation
et / ou retirer la batterie de l'outil avant de procéder
à des réglages, des changements d'accessoires
ou ranger les outils électriques.
De telles mesures
de sécurité préventives réduisent le risque de démar-
rage accidentel de l'outil électrique�
•
Mettre les outils électriques non utilisés hors
de la portée des enfants et ne pas laisser pas les
personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou
les instructions utiliser l'outil électrique.
Les outils
électriques sont dangereux pour des personnes non
formées�
•
Entretien des outils électriques. Vérifier tout dé-
salignement ou entrave des parties mobiles, rup-
ture des pièces et toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En
cas d'endommagement, réparer l'outil électrique
avant utilisation.
De nombreux accidents sont cau-
sés par des outils électriques mal entretenus�
•
Conserver les outils de coupe affûtés et propres.
Les outils de coupe correctement entretenus avec des
bords affûtés sont moins susceptibles de se coincer et
sont plus faciles à contrôler�
•
Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les
outils, etc. conformément aux présentes instruc-
tions, en tenant compte des conditions de travail
et du travail à effectuer.
L'utilisation de l'outil élec-
trique pour des opérations différentes de celles pré-
vues peut aboutir à une situation dangereuse�
•
Garder les poignées et les surfaces de préhen-
sion au sec, propres et exemptes d'huile et de
graisse.
Des poignées et des surfaces de préhension
glissantes ne permettent pas une manipulation et un
contrôle sécurisés de l'outil dans des situations inat-
tendues�
•
Il convient de noter que pour utiliser un outil élec-
trique, il est nécessaire de maintenir la poignée auxi-
liaire correctement, pour un contrôle correct de l'outil
électrique� Par conséquent, un bon maintien peut
réduire le risque d'accidents ou de blessures�
Utilisation et entretien des outils de la batterie
•
Rechargez uniquement avec le chargeur spéci-
fié par le fabricant.
Un chargeur approprié pour un
type de bloc batterie peut créer un risque d'incendie
lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc de batterie�
•
Utilisez des outils électriques uniquement avec
des blocs de batterie spécifiquement désignés.
L'utilisation de tout autre bloc de batterie peut créer un
risque de blessures et d'incendies�
•
Lorsque le bloc de batterie n'est pas utilisé, gar-
dez-le loin des autres objets métalliques, tels que
les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les
clous, vis ou autres objets métalliques qui peuvent
établir une connexion d'un borne à un autre.
La
mise en court-circuit des bornes de batterie peut pro-
voquer des brulures ou un incendie�
•
Dans des conditions abusives, le liquide peut
être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En
cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le li-
quide entre en contact avec les yeux, cherchez en
outre une aide médicale.
Le liquide éjecté de la bat-
terie peut provoquer des irritations ou bûrlures�
•
Evitez la mise en marche involontaire. Assurez-
vous que l'interrupteur marche / arrêt est en posi-
tion arrêt avant d'insérer le bloc de batterie.
Por-
tez l'outil électrique avec votre doigt sur l'interrupteur
marche / arrêt ou insérez le bloc batterie dans les ou-
tils électriques qui ont des interrupteurs en accidents�
•
N'ouvrez - pas la batterie.
Risque de court - circuit�
•
En cas d'endommagement et d'utilisation in-
correcte de la batterie, des vapeurs peuvent être
émises. Favorisez de l'air frais et consultez un mé-
decin en cas d'affection.
Les vapeurs peuvent irriter
le système respiratoire�
•
Lorsque la batterie est défectueuse, le liquide
peut s'échapper et entrer en contact avec des com-
posants adjacents.
Vérifiez les parties concernées.
Nettoyez ces parties ou remplacez - les, si nécessaire�
•
Protégez la batterie contre la chaleur, par
exemple, également contre l'irradiation solaire
continue et les incendies.
Il existe un risque d'explo-
sion�
AVERTISSEMENTS ! Lisez tous les aver-
tissements de sécurité et les instruc-
tions.
•
Protégez le chargeur de la batterie de la pluie ou
de l'humidité.
La pénétration de l'eau dans le char-
geur de la batterie augmente le risque choc électrique�
•
Ne chargez pas d'autres batteries.
Le chargeur
de la batterie est approprié uniquement pour charger
des batteries au lithium-ion dans la gamme de tension
indiquée� Autrement, il existe un risque d'incendie et
d'explosion�
•
Gardez le chargeur de la batterie propre.
La
contamination peut provoquer un risque de choc élec-
trique�
•
Vérifiez le chargeur de la batterie, le câble et la
fiche chaque fois avant leur utilisation. N'utilisez
pas le chargeur de batterie lorsque des défauts
sont détectés. N'ouvrez pas le chargeur de batterie
vous - même et ne le réparez que par du personnel
qualifié à l'aide de pièces de rechange d'origine.
Les chargeurs de batterie, les câbles et les fiches en
-
dommagés augmentent le risque de choc électrique�
•
N'utilisez pas le chargeur de batterie sur des
surfaces facilement inflammables (par exemple,
papier, tissus, etc.) ou dans des environnements
combustibles.
Il existe un risque d'incendie pouvant
être provoqué par le réchauffement du chargeur de la
batterie durant chargement�
Entretien
•
L'entretien de votre outil électrique doit être
effectué par un réparateur qualifié au moyen de
pièces de remplacement identiques.
Cela garantira
une sécurité de l'outil électrique en permanence�
•
Suivre les instructions pour lubrifier et changer les
accessoires�
Précautions de sécurité pendant le fonc-
tionnement de l'outil électrique
Attention: le texte contient le terme " dé-
clenchement accidentel " , qui désigne un
tir d'élément de fixation, non contrôlé par
l'utilisateur. N'oubliez pas que le déclen-
Summary of Contents for CT61001HX
Page 1: ......
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12...
Page 96: ...96 RCD RCD RCD GFCI ELCB...
Page 97: ...97...
Page 98: ...98 ANSI Z 87 1 CAN CSA Z94 3 12 4 011 89 CT XX XXXXXXX...
Page 99: ...99 45 C min III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 5...
Page 102: ...102 15 19 20 CROWN 1 www crown tools com Li lon Li lon...
Page 104: ...104 RCD RCD RCD GFCI ELCB off...
Page 105: ...105 off on...
Page 106: ...106 ANSI Z 87 1 CAN CSA Z94 3 GOST 12 4 011 89 CT...
Page 107: ...107 45 C min III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Allen 19 20 21 22 23 24 25 5...
Page 110: ...110 19 20 15 19 20 CROWN 1 www crown tools com Li lon Li lon...
Page 112: ...112 RCD GFCI ELCB...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114 ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 12 4 011 89...
Page 115: ...115 CT XX XXXXXXX 45 min III 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 120: ...120 RCD GFCI ELCB...
Page 121: ...121...
Page 122: ...122 ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 12 4 011 89 CT XX XXXXXXX...
Page 123: ...123 45 min III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 5...
Page 126: ...126 1 www crown tools com Li lon Li lon i...
Page 135: ...135 RCD GFCI ELCB...
Page 136: ...136...
Page 137: ...137 ANSI Z 87 1 CAN CSA Z94 3 12 4 011 89 CT XXXXXXX 45...
Page 141: ...141 Li ion Li ion...
Page 142: ...142...
Page 143: ...143...
Page 144: ...144...
Page 145: ...145...
Page 146: ...146...
Page 147: ...147...
Page 148: ...148...
Page 149: ...149...
Page 150: ...150...
Page 151: ...151...
Page 152: ...152...
Page 153: ...153...
Page 154: ...154...
Page 155: ...155...
Page 156: ...156...
Page 157: ...157...
Page 158: ...158...
Page 159: ...159...
Page 160: ......