Crown CT38083 Original Instructions Manual Download Page 38

38

Türkçe

Gürültü bilgisi

Eğer  ses  basıncı  85  dB(A)  değerini 

aşarsa her zaman kulak koruyucu takınız.

Uyumluluk beyanatı

"

Havalı el aletinin teknik şartnamesi

"

 kapsamında ta

-

nımlanan  ürünün,  değişiklikler  dahil  2006/42/EC  yö

-

netmeliğinin ilgili tüm hükümlerine uygun olduğunu ve 

aşağıdaki standartlara uygun olduğunu sadece kendi 

sorumluluğumuzda beyan etmekteyiz. EN1953:2013.

Onay müdürü 

Wu Cunzhen

Merit Link International AG

Stabio, 

İsviçre

, 01�05�2017

Genel güvenlik uyarıları

Havalı  el  aletinin  çok  yakınında  çalış

-

madan önce ve aksesuarları kurmadan, 

kullanmadan  ve  onarımını,  bakımını  ve 

değişimini  yapmadan  önce  lütfen  tüm 

talimatları okuyun ve bu talimatlara uyun. Aşağıda

-

ki güvenlik talimatlarına uymamak, ağır yaralanma

-

lara neden olabilir.

Gelecekte  başvurmak  üzere  güvenlik  uyarıları  ve 

talimatlarının tamamını kaydedin ve bunları kulla

-

nıcıya sunun.
Çalışma sahası güvenliği

 

Makinenin  kullanımından  dolayı  kayganlaşan 

zeminlere ve pnömatik veya hidrolik hortuma takılma 

tehlikelerine  karşı  dikkatli  olun.  Kaymak,  takılmak  ve 

düşmek iş yeri yaralanmalarının esas sebepleridir.

 

Havalı  el  aletini  parlayıcı  sıvıların,  gazların  veya 

tozların  bulunduğu  alanlar  gibi  patlayıcı  ortamlarda 

kullanmayın.  İş  parçası  üzerinde  çalışırken  kıvılcım 

meydana  gelebilir,  bu  da  tozu  veya  dumanı 

tutuşturabilir. 

 

Havalı  el  aletinin  kullanımı  esnasında  çocukları 

ve  izleyicileri  çalışma  sahanızdan  uzak  tutun.  Diğer 

kişilerin  dikkatinizi  dağıtması  havalı  el  aletindeki 

kontrolünüzü kaybetmenize yol açabilir. 

Havalı el aletinin güvenliği

 

Hava  akışını  asla  kendinize  veya  yakınınızdaki 

kişilere  yönlendirmeyin  ve  soğuk  havayı  ellerinizden 

uzaklaştırın.  Sıkıştırılmış  hava  ağır  yaralanmalara 

neden olabilir�

 

Bağlantıları  ve  hava  besleme  hatlarını  kontrol 

edin. Bakım ünitelerinin, bağlayıcıların ve hortumların 

tamamı  basınç  ve  hava  hacmi  bakımından  ürün 

özelliklerine  uymalıdır.  Aşırı  düşük  basınç  havalı 

el  aletinin  işlevini  bozar;  aşırı  yüksek  basınç  ise 

malzemenin zarar görmesine ve fiziksel yaralanmaya 

neden olabilir�

 

Hortumların dolaşmasını ve sıkıştırılmasını önleyin 

ve  hortumları  çözücülerden  ve  keskin  kenarlardan 

koruyun.  Hortumları  ısıdan,  yağdan  ve  dönen 

parçalardan  uzak  tutun.  Zarar  gören  bir  hortumu

 

hemen  değiştirin.  Hava  besleme  hattındaki  bir 

bozukluk  havanın  hortumda  sıkışmasına  ve  fiziksel 

yaralanmaya yol açabilir. Havaya yükselen tozlar veya 

parçacıklar gözlerde ağır yaralanmaya neden olabilir. 

 

Hortum  kelepçelerinin  daima  sımsıkı  olduğundan 

emin  olun.  Gevşek  veya  zarar  görmüş  hortum 

kelepçeleri kontrolsüz hava kaçağına neden olabilir.

Kişisel güvenlik

 

Havalı el aletinin kullanırken tetikte olun, ne yaptı

-

ğınızın bilincinde olun ve sağduyulu davranın. Havalı 

el aletini ilaç, alkol veya uyuşturucu etkisi altındayken 

kullanmayın. Havalı el aletini kullanım esnasında anlık 

bir dikkatsizlik fiziksel yaralanmaya yol açabilir.

 

Kişisel  koruyucu  ekipmanlar  kullanın.  Daima  koru

-

yucu  gözlük  takın. Gaz maskesi,  kaymayan  güvenlik 

ayakkabısı, kask veya kulak tıkacı gibi kişisel koruyucu 

ekipmanları,  işvereninizin  talimatlarına  veya  çalışma 

ve sağlığın korunması hükümlerine göre kullanmanız 

fiziksel yaralanma riskini düşürmektedir.

 

Aletin  istemsiz  başlatılmasını  engelleyin.  Havalı  el 

aletini hava beslemesine bağlamadan, yerden kaldır

-

madan veya taşımadan önce aletin kapalı olduğundan 

emin olun. Havalı el aletini taşırken parmağınız açma / 

kapama tuşunda ise veya aleti hava beslemesine bağ

-

larken açık konumda ise kaza meydana gelebilir.

 

Havalı  el  aletini  açmadan  önce  ayarlama  gereçle

-

rinin  tamamını  kaldırın.  Bir  İngiliz  anahtarının  veya 

anahtarın aletin dönen kısmına takılı bırakılması fizik

-

sel yaralanmaya yol açabilir�

 

Fazla  uzanmayın.  Dayanağın  ve  dengenin  daima 

doğru olmasını sağlayın. Böylece havalı el aleti, bek

-

lenmeyen durumlarda daha iyi kontrol edilir.

 

Doğru  giyinin.  Bol  giysiler  giymeyin  veya  takı  tak

-

mayın. Saçınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli 

parçalardan uzak tutun. Aksi takdirde giysileriniz, takı

-

larınız veya saçınız hareketli parçalara sıkışabilir.

 

Toz  çıkarma  ve  toplama  vasıtalarının  bağlantısına 

yönelik cihazlar var ise bu cihazların doğru bağlandı

-

ğından ve kullanıldığından emin olun. Toz toplama va

-

sıtasının kullanımı toz ilişkili tehlikeleri azaltabilir.

 

Atık  havayı  doğrudan  solumayın.  Gözlerinizin  atık 

havaya  maruz  kalmasını  önleyin.  Havalı  el  aletinden 

çıkan egzoz havası, kompresörden gelen su, yağ, me

-

tal parçacıklar ve döküntü içerebilir. Bu da etraftaki ki

-

şilerin sağlığının bozulmasına neden olabilir.

Havalı el aletinin kullanımı ve bakımı

 

İş  parçasını  sağlamlaştırmak  ve  desteklemek  için 

tutturma aygıtları veya mengene kullanın. İş parçasını 

elle  veya  gövde  hizasında  tutmak  havalı  el  aletinin 

güvenli çalışmasını engelleyecektir.

 

Havalı  el  aletine  aşırı  yükleme  yapmayın.  Aleti 

çalışma  amacınız  doğrultusunda  kullanın.  Doğru 

seçilen havalı el aleti, tasarlandığı hızda işi daha iyi ve 

daha güvenli bir şekilde yerine getirecektir.

 

Açma  /  kapama  tuşu  arızalı  olan  havalı  el  aletini 

kullanmayın.  Tuştan  kontrol  edilemeyen  bir  havalı  el 

aleti tehlike arz eder ve onarılması gerekir.

 

Ayarlama yapmadan ve aksesuarları değiştirmeden 

önce veya kullanıma uzun bir süre ara verileceğinde 

hava  beslemesinin  bağlantısını  kesin.  Bu  güvenlik 

önlemi  havalı  el  aletinin  kaza  eseri  çalışmasını 

engellemektedir.

 

Rölanti hava aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir 

yerde  saklayın.  Havalı  el  aletini  veya  aleti  çalıştırma 

talimatlarını  çok  iyi  bilmeyen  kişilerin  kullanmasına 

Summary of Contents for CT38083

Page 1: ......

Page 2: ...ivos p ginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones p ginas Garant a CROWN p gina Tarjetas de mantenimiento y cup n de garant a p ginas 4 12 25 30 75 84 86 Portugu s Esbo os ex...

Page 3: ...3 Content Sommaire Contenido ndice indekiler CROWN 4 12 56 61 80 84 86 4 12 62 66 81 84 86 4 12 67 72 82 84 86...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...1 3 Max torque Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Min bolt nut diameter M10 M10 M10 M14 M18 Max bolt nut diam eter M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Tool holder mm inches 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2...

Page 14: ...ttention while operating a air tool may result in personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Wearing personal protective equipment such as a respirator non skid safet...

Page 15: ...movable tips and devices not designed for this air tool Make sure to use special clamping devices to treat small work pieces with the weight not sufficient for reli able fixing If the air tool is equi...

Page 16: ...e included as standard delivery Installation regulation Before execution of any procedures disconnect air tool from compressor Do not draw up the fastening elements too tight to avoid damaging the thr...

Page 17: ...s on the air tool operation Sometimes after the long idle time the air tool may not turn on in this case it is necessary to turn off the air supply and manually rotate de vice 1 that holds accessories...

Page 18: ...not allowed to use any kind of technology that works on the principle of clamping packaging Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Air tool accessories and packag...

Page 19: ...5 1 3 1 3 Couple de serrage max Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Diam tre min boulon crou M10 M10 M10 M14 M18 Diam tre max boulon crou M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Porte outils mm inches 9 5...

Page 20: ...er des blessures corporelles La poussi re ou de copeaux sur lev peuvent provoquer des l sions oculaires graves Assurez vous que les colliers de serrage sont toujours bien serr s Les colliers de serrag...

Page 21: ...poign es de l outil pneumatique peuvent tre souffl es avec le flux d air comprim ce qui entra nera un refroidissement des mains veillez donc toujours porter des gants de protection Les gants de protec...

Page 22: ...s Si la peau de vos doigts ou de vos poignets s engourdit pique est douloureuse ou devient p le cessez de travailler avec l outil pneumatique informez votre employeur et consultez un m decin Maintenez...

Page 23: ...tion et la corrosion l air comprim fourni doit tre purifi des particules trang res et de l humidit Il est recommand d utiliser des dispositifs sp ciaux filtres d shumidificateurs ou unit s sp cifiques...

Page 24: ...ssez le connecteur amovible rapide 9 comme d crit ci dessus Lubrification de l outil pneumatique voir les fig 8 10 Les particules d eau et de pollution dans l air comprim provoquent une corrosion et c...

Page 25: ...3 Torque m ximo Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Di metro m nimo del bul n de la tuerca M10 M10 M10 M14 M18 Di metro m ximo del bul n de la tuerca M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Del soporte de...

Page 26: ...amente cualquier manguera da ada Una l nea de suministro de aire defectuosa puede resultar en una manguera de aire comprimido descontrolada y provocar lesiones personales El pol vo o los fragmentos qu...

Page 27: ...cabezal sujetador los accesorios o la herramienta neum tica en s los fragmentos pueden volar a alta velocidad Nunca encienda la herramienta neum tica cuando usted est en movimiento Las partes girator...

Page 28: ...u nea en las mu ecas y las manos Si la piel de los dedos o las mu ecas se adormece pica duele o se pone p lida deje de trabajar con la herramienta neum tica informe a su empleador y consulte a un m di...

Page 29: ...a inferior a la especificada en la tabla Especificaci n de la he rramienta neum tica de lo contrario la herramienta neum tica funcionar con menos eficiencia Para proteger la herramienta de aire con tr...

Page 30: ...pieza de la rejilla vea la fig 3 1 4 2 Limpie regularmente la rejilla instalada dentro del conector de entrada 6 Desenrosque el conector de extracci n r pida 9 vea la fig 3 1 4 2 Quite el polvo y la c...

Page 31: ...1 3 Bin rio m ximo Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Di metro m nimo do parafuso porca M10 M10 M10 M14 M18 Di metro m ximo do parafuso porca M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Do suporte da ferra m...

Page 32: ...am sempre bem apertadas Bra adeiras da man gueira soltas ou danificadas podem dar origem a uma fuga descontrolada do ar Seguran a pessoal Mantenha se alerta observe o que est a fazer e use senso comum...

Page 33: ...anificados rachas lascas etc geram uma vibra o elevada durante o funciona mento e tamb m podem partir libertando pe as a alta velocidade o que pode causar les es Use detetores especiais para encontrar...

Page 34: ...ie Tamanho tipo do suporte da ferramenta Largura ao longo da parte plana da porca a ser desapertada Leia todos os avisos de seguran a e todas as in stru es Use culos de prote o Use prote es auditivas...

Page 35: ...a 9 recomendamos que segure o conetor de entrada 6 usando uma chave de extremidade aberta Ligue a mangueira do ar ao adaptador de remo o r pida 9 consulte a imagem 3 2 4 3 Certifique se de que a mangu...

Page 36: ...amenta de ar dever ser lubrificada antes ap s cada utiliza o Deite algumas gotas de leo use leo 46 do lubrificador 8 no conetor de entrada 6 consulte a imagem 8 9 Ligue a ferramenta de ar ao compresso...

Page 37: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 Maks tork Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Min c vata somun ap M10 M10 M10 M14 M18 Maks c vata somun ap M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Tak m tutucu mm in 9 5 3 8 12 7 1 2 1...

Page 38: ...lun ne yapt n z n bilincinde olun ve sa duyulu davran n Haval el aletini ila alkol veya uyu turucu etkisi alt ndayken kullanmay n Haval el aletini kullan m esnas nda anl k bir dikkatsizlik fiziksel ya...

Page 39: ...ma y n zellikle darbeli anahtarlar i in tasarlanm boru anahtarlar n kullan n Bunlar siyah renklidir daha da yan kl d r ve tasar mlar vida veya c vata ba olmadan al maya uygundur Standart boru anahtar...

Page 40: ...Haval el aleti di li ba lant elemanlar n c vatalar somunlar a a vidalar vs s kmak ve s kmek i in tasarlanm t r Haval el aletinin elemanlar 1 Alet tutucusu 2 Ek tutamak 3 Kombinasyon anahtar ters ve d...

Page 41: ...l aletinin tasar m zellikleri D nme y nlerini ve d nme momentinin de erini de i tirme bkz ek 5 7 Kombinasyon anahtar n sadece haval el aletinin d nen par alar tamamen durduktan sonra hareket ettirin S...

Page 42: ...tapay 4 vidalay n Sat sonras ve uygulama hizmetleri Sat sonras hizmetlerimiz r n n z n bak m ve tamirinin yan s ra yedek par alar konusunda da so rular n za yan t vermektedir Servis merkezleri par a...

Page 43: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1 2 1...

Page 44: ...44 85 dB A 2006 42 EC EN 1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...

Page 47: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 13 10 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 9 6 9 3 2 4 3 9...

Page 48: ...3 5 1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 8 46 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 10 4 10 46 10 4 www crow...

Page 49: ...49...

Page 50: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1 2 1...

Page 51: ...51 85 d A 2006 42 EC EN1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...

Page 54: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 10 13 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 6 9 3 2 4 3 9 4 4 5 7...

Page 55: ...1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 46 8 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 10 4 10 46 10 4 www crown too...

Page 56: ...08 1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1...

Page 57: ...57 85 A 2006 42 EC EN1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59 Ser No XX XXXXXXX CT CT XXXXXXX...

Page 60: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 13 10 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 9 6 9 3 2 4 3 9 5 5 5 7...

Page 61: ...1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 8 46 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 4 10 10 46 4 10 www crown too...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...72...

Page 73: ...roducer the warranty service will be provided In case malfunction has occurred because of the user the cost of services for tool repair works is transmitted to the user Terms of execution of works dep...

Page 74: ...e d faut est la cons quence de l utilisation inappropri e les frais de r paration seront la charge de l utilisateur Le d lai de r paration d pend de la nature du d faut rencontr e et c est le repr sen...

Page 75: ...nta Si despu s de la comprobaci n del mal funcionamiento de parte del servicio de asistencia t cnica autorizado resulta que el da o es debido a un defecto de producci n el servicio de garant a ser act...

Page 76: ...tia ser accionado Nocasodeummaufuncionamentodaresponsabilidade do utilizador o custo da repara o da ferramenta ser transmitido ao utilizador Os termos da execu o dos trabalhos depende da complexidade...

Page 77: ...nacakt r Kullan c y z nden meydana gelen ar zalarda aletin tamirat i leri i in ortaya kan servis masraflar kullan c ya aittir Ar zan n onar m artlar kusur sebebinin giderilmesinin karma kl na ba l olu...

Page 78: ...78 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 79: ...79 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 80: ...80 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C A B C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ......

Page 84: ...84...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ......

Reviews: