Crown CT38083 Original Instructions Manual Download Page 26

26

Español

Información sobre ruidos

Tome  medidas  adecuadas  para  proteger 

sus  oídos  cuando  la  presión  acústica 

exceda el valor de 85 dB(A).

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabili-

dad  que  el  producto  descrito  en 

"

Especificación  de 

la herramienta neumática" está en conformidad con 
todas las disposiciones pertinentes de las directivas 
2006/42/CE incluyendo sus enmiendas y cumple con 
las siguientes normas: EN1953:2013�

Gerente de 

Wu Cunzhen

certificación
Merit Link International AG

Stabio, 

Suiza

, 01�05�2017

Advertencias generales de seguridad

Antes  de  la  instalación,  poner  en  fun

-

cionamiento,  reparar,  realizar  el  mante

-

nimiento  y  reemplazar  accesorios,  así 

como  también  antes  de  trabajar  cerca 

de la herramienta neumática, por favor, lea y siga 

todas las instrucciones. De no seguir las siguien

-

tes advertencias de seguridad, se pueden producir 

lesiones graves.

Guarde todas las advertencias de seguridad y las 

instrucciones para referencia futura y póngalas a 

disposición del operador.
Seguridad en el área de trabajo

 

Preste atención a las superficies que pueden volver

-

se resbalosas con el uso de la máquina y que pueden 

provocar riesgos de desconexión a causa de la man-
guera neumática o hidráulica� Los resbalones, las des-
conexiones y las caídas son los principales motivos de 
lesiones en el lugar de trabajo�

 

No opere la herramienta neumática en atmósferas 

explosivas, como por ejemplo, en presencia de líqui

-

dos,  gases  o  polvos  inflamables.  Mientras  esté  tra

-

bajando en la obra, se pueden producir chispas que 

pueden encender el polvo o los vapores�

 

Mantenga a los niños y observadores alejados de 

su lugar de trabajo mientras esté operando la herra-
mienta neumática� Las distracciones de otras perso-

nas pueden provocar que pierda el control de la herra

-

mienta neumática�

Seguridad de la herramienta neumática

 

Nunca  dirija  el  flujo  de  aire  contra  usted  o  contra 

personas que estén cerca, y dirija el aire frío lejos de 

sus manos� El aire comprimido puede provocar lesio-
nes graves� 

 

Revise las conexiones y las líneas de suministro de 

aire� Todas las unidades de mantenimiento, los aco-

ples y las mangueras deben cumplir con las especifi

-

caciones del producto en lo que respecta a la presión 

y el volumen de aire� La presión demasiado baja impo-
sibilita la función de la herramienta de aire; la presión 

demasiado alta puede producir daño material y lesio-
nes personales�

 

Proteja las mangueras de torcimientos, restriccio-

nes,  solventes  y  bordes  filosos.  Mantenga  las  man

-

gueras alejadas del calor, del aceite y de piezas girato

-

rias. Reemplace inmediatamente cualquier manguera 

dañada� Una línea de suministro de aire defectuosa 
puede resultar en una manguera de aire comprimido 
descontrolada y provocar lesiones personales� El pol-

vo o los fragmentos que se levantan pueden provocar 

lesiones graves en los ojos�

 

Asegúrese de que las abrazaderas de la manguera 

estén siempre bien ajustadas. Las abrazaderas flojas 

o dañadas pueden resultar en un escape de aire des-
controlado�

Seguridad personal

 

Al operar una herramienta neumática, esté alerta, 

mire lo que está haciendo y use el sentido común. No 

utilice una herramienta neumática cuando esté can-

sado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medi

-

camentos� Un momento de falta de atención al operar 
una herramienta neumática puede provocar una lesión 
personal�

 

Utilice equipo de protección personal. Use siempre 

protección ocular. Usar equipo de protección personal 

como por ejemplo respirador, zapatos antideslizantes, 

casco o protección para los oídos, de acuerdo con las 

instrucciones  de  su  empleador  o  según  lo  requieran 

las disposiciones para el trabajo y la protección de la 
salud, reduce el riesgo de lesiones personales�

 

Evite el arranque no intencional. Asegúrese de que 

la herramienta neumática esté apagada antes de co-
nectarla al suministro de aire, recogerla o cargarla� 
Cuando su dedo esté en el interruptor de encendi-
do / apagado al transportar la herramienta neumática 
o cuando conecte la herramienta neumática al sumi-
nistro de aire mientras está encendida, pueden produ-
cirse accidentes�

 

Retire  cualquier  herramienta  de  ajuste  antes  de 

encender la herramienta neumática� Una llave o una 

llave inglesa dejada en una pieza giratoria de una he

-

rramienta neumática pueden producir lesiones perso-
nales� 

 

No adopte una postura forzada. Mantenga una base 

de  apoyo  y  equilibrio  adecuados  en  todo  momento. 

Esto permite un mejor control de la herramienta neu-
mática en situaciones inesperadas�

 

Vístase adecuadamente� No use vestimenta suelta 

ni joyas� Mantenga su cabello, vestimenta y guantes 

alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, 

las joyas o el cabello largo pueden atascarse en las 

piezas móviles.

 

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de 

extracción de polvo e instalaciones de recolección, 

asegúrese de que estén conectados y se utilicen co

-

rrectamente� El uso de la recolección de polvo puede 
reducir los riesgos relacionados con el polvo�

 

No inhale directamente el escape� Evite exponer los 

ojos al escape� El escape de la herramienta neumáti-
ca puede contener agua, aceite, partículas de metal y 
residuos del compresor� Esto puede provocar daños 
en su salud�

Uso y cuidado de la herramienta neumática

 

Use los dispositivos de sujeción o una pinza para 

asegurar y sostener la pieza de trabajo. Sostener la 

pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo no le 

Summary of Contents for CT38083

Page 1: ......

Page 2: ...ivos p ginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones p ginas Garant a CROWN p gina Tarjetas de mantenimiento y cup n de garant a p ginas 4 12 25 30 75 84 86 Portugu s Esbo os ex...

Page 3: ...3 Content Sommaire Contenido ndice indekiler CROWN 4 12 56 61 80 84 86 4 12 62 66 81 84 86 4 12 67 72 82 84 86...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...1 3 Max torque Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Min bolt nut diameter M10 M10 M10 M14 M18 Max bolt nut diam eter M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Tool holder mm inches 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2...

Page 14: ...ttention while operating a air tool may result in personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Wearing personal protective equipment such as a respirator non skid safet...

Page 15: ...movable tips and devices not designed for this air tool Make sure to use special clamping devices to treat small work pieces with the weight not sufficient for reli able fixing If the air tool is equi...

Page 16: ...e included as standard delivery Installation regulation Before execution of any procedures disconnect air tool from compressor Do not draw up the fastening elements too tight to avoid damaging the thr...

Page 17: ...s on the air tool operation Sometimes after the long idle time the air tool may not turn on in this case it is necessary to turn off the air supply and manually rotate de vice 1 that holds accessories...

Page 18: ...not allowed to use any kind of technology that works on the principle of clamping packaging Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Air tool accessories and packag...

Page 19: ...5 1 3 1 3 Couple de serrage max Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Diam tre min boulon crou M10 M10 M10 M14 M18 Diam tre max boulon crou M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Porte outils mm inches 9 5...

Page 20: ...er des blessures corporelles La poussi re ou de copeaux sur lev peuvent provoquer des l sions oculaires graves Assurez vous que les colliers de serrage sont toujours bien serr s Les colliers de serrag...

Page 21: ...poign es de l outil pneumatique peuvent tre souffl es avec le flux d air comprim ce qui entra nera un refroidissement des mains veillez donc toujours porter des gants de protection Les gants de protec...

Page 22: ...s Si la peau de vos doigts ou de vos poignets s engourdit pique est douloureuse ou devient p le cessez de travailler avec l outil pneumatique informez votre employeur et consultez un m decin Maintenez...

Page 23: ...tion et la corrosion l air comprim fourni doit tre purifi des particules trang res et de l humidit Il est recommand d utiliser des dispositifs sp ciaux filtres d shumidificateurs ou unit s sp cifiques...

Page 24: ...ssez le connecteur amovible rapide 9 comme d crit ci dessus Lubrification de l outil pneumatique voir les fig 8 10 Les particules d eau et de pollution dans l air comprim provoquent une corrosion et c...

Page 25: ...3 Torque m ximo Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Di metro m nimo del bul n de la tuerca M10 M10 M10 M14 M18 Di metro m ximo del bul n de la tuerca M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Del soporte de...

Page 26: ...amente cualquier manguera da ada Una l nea de suministro de aire defectuosa puede resultar en una manguera de aire comprimido descontrolada y provocar lesiones personales El pol vo o los fragmentos qu...

Page 27: ...cabezal sujetador los accesorios o la herramienta neum tica en s los fragmentos pueden volar a alta velocidad Nunca encienda la herramienta neum tica cuando usted est en movimiento Las partes girator...

Page 28: ...u nea en las mu ecas y las manos Si la piel de los dedos o las mu ecas se adormece pica duele o se pone p lida deje de trabajar con la herramienta neum tica informe a su empleador y consulte a un m di...

Page 29: ...a inferior a la especificada en la tabla Especificaci n de la he rramienta neum tica de lo contrario la herramienta neum tica funcionar con menos eficiencia Para proteger la herramienta de aire con tr...

Page 30: ...pieza de la rejilla vea la fig 3 1 4 2 Limpie regularmente la rejilla instalada dentro del conector de entrada 6 Desenrosque el conector de extracci n r pida 9 vea la fig 3 1 4 2 Quite el polvo y la c...

Page 31: ...1 3 Bin rio m ximo Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Di metro m nimo do parafuso porca M10 M10 M10 M14 M18 Di metro m ximo do parafuso porca M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Do suporte da ferra m...

Page 32: ...am sempre bem apertadas Bra adeiras da man gueira soltas ou danificadas podem dar origem a uma fuga descontrolada do ar Seguran a pessoal Mantenha se alerta observe o que est a fazer e use senso comum...

Page 33: ...anificados rachas lascas etc geram uma vibra o elevada durante o funciona mento e tamb m podem partir libertando pe as a alta velocidade o que pode causar les es Use detetores especiais para encontrar...

Page 34: ...ie Tamanho tipo do suporte da ferramenta Largura ao longo da parte plana da porca a ser desapertada Leia todos os avisos de seguran a e todas as in stru es Use culos de prote o Use prote es auditivas...

Page 35: ...a 9 recomendamos que segure o conetor de entrada 6 usando uma chave de extremidade aberta Ligue a mangueira do ar ao adaptador de remo o r pida 9 consulte a imagem 3 2 4 3 Certifique se de que a mangu...

Page 36: ...amenta de ar dever ser lubrificada antes ap s cada utiliza o Deite algumas gotas de leo use leo 46 do lubrificador 8 no conetor de entrada 6 consulte a imagem 8 9 Ligue a ferramenta de ar ao compresso...

Page 37: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 Maks tork Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Min c vata somun ap M10 M10 M10 M14 M18 Maks c vata somun ap M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Tak m tutucu mm in 9 5 3 8 12 7 1 2 1...

Page 38: ...lun ne yapt n z n bilincinde olun ve sa duyulu davran n Haval el aletini ila alkol veya uyu turucu etkisi alt ndayken kullanmay n Haval el aletini kullan m esnas nda anl k bir dikkatsizlik fiziksel ya...

Page 39: ...ma y n zellikle darbeli anahtarlar i in tasarlanm boru anahtarlar n kullan n Bunlar siyah renklidir daha da yan kl d r ve tasar mlar vida veya c vata ba olmadan al maya uygundur Standart boru anahtar...

Page 40: ...Haval el aleti di li ba lant elemanlar n c vatalar somunlar a a vidalar vs s kmak ve s kmek i in tasarlanm t r Haval el aletinin elemanlar 1 Alet tutucusu 2 Ek tutamak 3 Kombinasyon anahtar ters ve d...

Page 41: ...l aletinin tasar m zellikleri D nme y nlerini ve d nme momentinin de erini de i tirme bkz ek 5 7 Kombinasyon anahtar n sadece haval el aletinin d nen par alar tamamen durduktan sonra hareket ettirin S...

Page 42: ...tapay 4 vidalay n Sat sonras ve uygulama hizmetleri Sat sonras hizmetlerimiz r n n z n bak m ve tamirinin yan s ra yedek par alar konusunda da so rular n za yan t vermektedir Servis merkezleri par a...

Page 43: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1 2 1...

Page 44: ...44 85 dB A 2006 42 EC EN 1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...

Page 47: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 13 10 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 9 6 9 3 2 4 3 9...

Page 48: ...3 5 1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 8 46 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 10 4 10 46 10 4 www crow...

Page 49: ...49...

Page 50: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1 2 1...

Page 51: ...51 85 d A 2006 42 EC EN1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...

Page 54: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 10 13 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 6 9 3 2 4 3 9 4 4 5 7...

Page 55: ...1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 46 8 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 10 4 10 46 10 4 www crown too...

Page 56: ...08 1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1...

Page 57: ...57 85 A 2006 42 EC EN1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59 Ser No XX XXXXXXX CT CT XXXXXXX...

Page 60: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 13 10 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 9 6 9 3 2 4 3 9 5 5 5 7...

Page 61: ...1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 8 46 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 4 10 10 46 4 10 www crown too...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...72...

Page 73: ...roducer the warranty service will be provided In case malfunction has occurred because of the user the cost of services for tool repair works is transmitted to the user Terms of execution of works dep...

Page 74: ...e d faut est la cons quence de l utilisation inappropri e les frais de r paration seront la charge de l utilisateur Le d lai de r paration d pend de la nature du d faut rencontr e et c est le repr sen...

Page 75: ...nta Si despu s de la comprobaci n del mal funcionamiento de parte del servicio de asistencia t cnica autorizado resulta que el da o es debido a un defecto de producci n el servicio de garant a ser act...

Page 76: ...tia ser accionado Nocasodeummaufuncionamentodaresponsabilidade do utilizador o custo da repara o da ferramenta ser transmitido ao utilizador Os termos da execu o dos trabalhos depende da complexidade...

Page 77: ...nacakt r Kullan c y z nden meydana gelen ar zalarda aletin tamirat i leri i in ortaya kan servis masraflar kullan c ya aittir Ar zan n onar m artlar kusur sebebinin giderilmesinin karma kl na ba l olu...

Page 78: ...78 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 79: ...79 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 80: ...80 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C A B C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ......

Page 84: ...84...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ......

Reviews: