Crown CT38083 Original Instructions Manual Download Page 30

30

Español

Rotación en el sentido de las agujas del reloj

 - mue-

va el interruptor de combinación 

3

 como se muestra en 

las figuras 5.1, 5.3, 6.1, 6.3, 7.1. Al girar el interruptor 

de combinación 

3

, también selecciona el valor de tor-

que (los pasos para el torque se indican con dígitos 

en el interruptor 

3

 o el cuerpo de la herramienta neu-

mática).

Rotación en el sentido contrario a las agujas del 

reloj

 - mueva el interruptor de combinación 

3

 como se 

muestra en las figuras 5.2, 5.4, 6.2, 6.4, 7.2. Al girar 

el interruptor de combinación 

3

, también selecciona el 

valor de torque (los pasos para el torque se indican 

con dígitos en el interruptor 

3

 o el cuerpo de la herra-

mienta neumática).

Recomendaciones  sobre  el  funciona

-

miento de la herramienta neumática

A veces, después de un largo tiempo de 

inactividad, la herramienta neumática no 

se enciende, en este caso es necesario 

desconectar el suministro de aire y girar 

manualmente  el  dispositivo  giratorio  1  que 

sostiene  los  accesorios  varias  veces,  y  después 

volver a activar la herramienta neumática.

 

Conecte la herramienta neumática al compresor 

como se describió anteriormente�

 

Seleccione el sentido de rotación así como el valor 

del torque utilizando el interruptor de combinación 

3

� 

Puede  elegir  el  valor  del  torque  mediante  pruebas 

prácticas� Después de atornillar, se recomienda 

comprobar  el  torque  de  ajuste  utilizando  la  llave  de 

medición de torque.

 

Coloque  la  llave  de  tubo 

11

  en  el  cabezal  del 

sujetador� 

Nota: coloque la llave de tubo 11 en el 

cabezal del sujetador sólo cuando la herramienta 

neumática esté apagada.

 

Encienda  la  herramienta  neumática  y  enrosque 

o  desenrosque.  Usted  puede  elegir  la  duración 

de funcionamiento al atornillar mediante pruebas 
prácticas�

 

Apague la herramienta neumática y retire la llave de 

tubo 

11

 del cabezal del sujetador.

Mantenimiento  /  medidas  preventivas 

para la herramientas neumática

Antes de la ejecución de cualquier procedimiento, 

desconecte la herramienta neumática del compre

-

sor.
Limpieza de la rejilla (vea la fig. 3.1, 4.2)

Limpie regularmente la rejilla instalada dentro del 
conector de entrada 

6

� 

 

Desenrosque  el  conector  de  extracción  rápida 

9

 

(vea la fig. 3.1, 4.2).

 

Quite el polvo y la contaminación de la rejilla�

 

Enrosque el conector de extracción rápida 

9

 según 

se describió anteriormente�

Lubricación  de  la  herramienta  neumática  (vea  la 

fig. 8-10)

El agua y las partículas de contaminación en el aire 
comprimido causan corrosión y conducen al desgaste 
de las palas, válvulas, etc� Para evitar lo mencionado 
anteriormente, la herramienta neumática debe 
lubricarse antes / después de cada uso�

 

Coloque  unas  gotas  de  aceite  (utilice  aceite  46#) 

del lubricador 

8

 en el conector de entrada 

6

  (vea  la 

fig. 8-9). 

 

Conecte la herramienta neumática al compresor y 

enciéndala durante 5-10 segundos� 

 

En los modelos 

CT38112,  CT38113,  CT38115, 

CT38114,

 el aceite se puede purgar de los orificios 

14

 - 

limpie con un paño�

[CT38085, CT38116, CT38083, CT38084]

 

Desenrosque  el  tapón  roscado 

4

 con la llave 

Allen 

10

 

Agregue 10 ml de aceite (utilice aceite 46#).

 

Enrosque el tapón roscado 

4

 con la llave Allen 

10

Servicio de post-venta y servicio de aplicaciones

Nuestro serivicio de post-venta responde a sus 
preguntas sobre el mantenimiento y la reparación de 
su producto, así como también sobre los repuestos� 
La información sobre los centros de servicio, los 

diagramas de las piezas y sobre los repuestos también 

se puede encontrar en: 

www.crown-tools.com

Transporte de las herramientas neumá

-

ticas

 

Está terminantemente prohibido dejarlas caer para 

que  no  se  produzca  ningún  impacto  mecánico  en  el 

embalaje durante el transporte�

 

Cuando se descarguen / carguen, no se permite 

usar  ningún  tipo  de  tecnología  que  funcione  bajo  el 

principio de sujeción de embalajes�

Protección del medio ambiente

Recicle las materias primas en lugar de 

eliminarlas como basura.

La herramienta neumática, los accesorios 

y  el  embalaje  deben  clasificarse  para  el 

reciclado que respete el medioambiente.

Las piezas de material plástico están marcadas para 

un reciclado selectivo�
Estas instrucciones están impresas sobre papel 

reciclado sin la utilización de cloro.

El fabricante se reserva la posibilidad de incluir cambios.

Summary of Contents for CT38083

Page 1: ......

Page 2: ...ivos p ginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones p ginas Garant a CROWN p gina Tarjetas de mantenimiento y cup n de garant a p ginas 4 12 25 30 75 84 86 Portugu s Esbo os ex...

Page 3: ...3 Content Sommaire Contenido ndice indekiler CROWN 4 12 56 61 80 84 86 4 12 62 66 81 84 86 4 12 67 72 82 84 86...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...1 3 Max torque Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Min bolt nut diameter M10 M10 M10 M14 M18 Max bolt nut diam eter M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Tool holder mm inches 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2...

Page 14: ...ttention while operating a air tool may result in personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Wearing personal protective equipment such as a respirator non skid safet...

Page 15: ...movable tips and devices not designed for this air tool Make sure to use special clamping devices to treat small work pieces with the weight not sufficient for reli able fixing If the air tool is equi...

Page 16: ...e included as standard delivery Installation regulation Before execution of any procedures disconnect air tool from compressor Do not draw up the fastening elements too tight to avoid damaging the thr...

Page 17: ...s on the air tool operation Sometimes after the long idle time the air tool may not turn on in this case it is necessary to turn off the air supply and manually rotate de vice 1 that holds accessories...

Page 18: ...not allowed to use any kind of technology that works on the principle of clamping packaging Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Air tool accessories and packag...

Page 19: ...5 1 3 1 3 Couple de serrage max Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Diam tre min boulon crou M10 M10 M10 M14 M18 Diam tre max boulon crou M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Porte outils mm inches 9 5...

Page 20: ...er des blessures corporelles La poussi re ou de copeaux sur lev peuvent provoquer des l sions oculaires graves Assurez vous que les colliers de serrage sont toujours bien serr s Les colliers de serrag...

Page 21: ...poign es de l outil pneumatique peuvent tre souffl es avec le flux d air comprim ce qui entra nera un refroidissement des mains veillez donc toujours porter des gants de protection Les gants de protec...

Page 22: ...s Si la peau de vos doigts ou de vos poignets s engourdit pique est douloureuse ou devient p le cessez de travailler avec l outil pneumatique informez votre employeur et consultez un m decin Maintenez...

Page 23: ...tion et la corrosion l air comprim fourni doit tre purifi des particules trang res et de l humidit Il est recommand d utiliser des dispositifs sp ciaux filtres d shumidificateurs ou unit s sp cifiques...

Page 24: ...ssez le connecteur amovible rapide 9 comme d crit ci dessus Lubrification de l outil pneumatique voir les fig 8 10 Les particules d eau et de pollution dans l air comprim provoquent une corrosion et c...

Page 25: ...3 Torque m ximo Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Di metro m nimo del bul n de la tuerca M10 M10 M10 M14 M18 Di metro m ximo del bul n de la tuerca M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Del soporte de...

Page 26: ...amente cualquier manguera da ada Una l nea de suministro de aire defectuosa puede resultar en una manguera de aire comprimido descontrolada y provocar lesiones personales El pol vo o los fragmentos qu...

Page 27: ...cabezal sujetador los accesorios o la herramienta neum tica en s los fragmentos pueden volar a alta velocidad Nunca encienda la herramienta neum tica cuando usted est en movimiento Las partes girator...

Page 28: ...u nea en las mu ecas y las manos Si la piel de los dedos o las mu ecas se adormece pica duele o se pone p lida deje de trabajar con la herramienta neum tica informe a su empleador y consulte a un m di...

Page 29: ...a inferior a la especificada en la tabla Especificaci n de la he rramienta neum tica de lo contrario la herramienta neum tica funcionar con menos eficiencia Para proteger la herramienta de aire con tr...

Page 30: ...pieza de la rejilla vea la fig 3 1 4 2 Limpie regularmente la rejilla instalada dentro del conector de entrada 6 Desenrosque el conector de extracci n r pida 9 vea la fig 3 1 4 2 Quite el polvo y la c...

Page 31: ...1 3 Bin rio m ximo Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Di metro m nimo do parafuso porca M10 M10 M10 M14 M18 Di metro m ximo do parafuso porca M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Do suporte da ferra m...

Page 32: ...am sempre bem apertadas Bra adeiras da man gueira soltas ou danificadas podem dar origem a uma fuga descontrolada do ar Seguran a pessoal Mantenha se alerta observe o que est a fazer e use senso comum...

Page 33: ...anificados rachas lascas etc geram uma vibra o elevada durante o funciona mento e tamb m podem partir libertando pe as a alta velocidade o que pode causar les es Use detetores especiais para encontrar...

Page 34: ...ie Tamanho tipo do suporte da ferramenta Largura ao longo da parte plana da porca a ser desapertada Leia todos os avisos de seguran a e todas as in stru es Use culos de prote o Use prote es auditivas...

Page 35: ...a 9 recomendamos que segure o conetor de entrada 6 usando uma chave de extremidade aberta Ligue a mangueira do ar ao adaptador de remo o r pida 9 consulte a imagem 3 2 4 3 Certifique se de que a mangu...

Page 36: ...amenta de ar dever ser lubrificada antes ap s cada utiliza o Deite algumas gotas de leo use leo 46 do lubrificador 8 no conetor de entrada 6 consulte a imagem 8 9 Ligue a ferramenta de ar ao compresso...

Page 37: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 Maks tork Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Min c vata somun ap M10 M10 M10 M14 M18 Maks c vata somun ap M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Tak m tutucu mm in 9 5 3 8 12 7 1 2 1...

Page 38: ...lun ne yapt n z n bilincinde olun ve sa duyulu davran n Haval el aletini ila alkol veya uyu turucu etkisi alt ndayken kullanmay n Haval el aletini kullan m esnas nda anl k bir dikkatsizlik fiziksel ya...

Page 39: ...ma y n zellikle darbeli anahtarlar i in tasarlanm boru anahtarlar n kullan n Bunlar siyah renklidir daha da yan kl d r ve tasar mlar vida veya c vata ba olmadan al maya uygundur Standart boru anahtar...

Page 40: ...Haval el aleti di li ba lant elemanlar n c vatalar somunlar a a vidalar vs s kmak ve s kmek i in tasarlanm t r Haval el aletinin elemanlar 1 Alet tutucusu 2 Ek tutamak 3 Kombinasyon anahtar ters ve d...

Page 41: ...l aletinin tasar m zellikleri D nme y nlerini ve d nme momentinin de erini de i tirme bkz ek 5 7 Kombinasyon anahtar n sadece haval el aletinin d nen par alar tamamen durduktan sonra hareket ettirin S...

Page 42: ...tapay 4 vidalay n Sat sonras ve uygulama hizmetleri Sat sonras hizmetlerimiz r n n z n bak m ve tamirinin yan s ra yedek par alar konusunda da so rular n za yan t vermektedir Servis merkezleri par a...

Page 43: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1 2 1...

Page 44: ...44 85 dB A 2006 42 EC EN 1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...

Page 47: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 13 10 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 9 6 9 3 2 4 3 9...

Page 48: ...3 5 1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 8 46 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 10 4 10 46 10 4 www crow...

Page 49: ...49...

Page 50: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1 2 1...

Page 51: ...51 85 d A 2006 42 EC EN1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...

Page 54: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 10 13 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 6 9 3 2 4 3 9 4 4 5 7...

Page 55: ...1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 46 8 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 10 4 10 46 10 4 www crown too...

Page 56: ...08 1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1...

Page 57: ...57 85 A 2006 42 EC EN1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59 Ser No XX XXXXXXX CT CT XXXXXXX...

Page 60: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 13 10 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 9 6 9 3 2 4 3 9 5 5 5 7...

Page 61: ...1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 8 46 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 4 10 10 46 4 10 www crown too...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...72...

Page 73: ...roducer the warranty service will be provided In case malfunction has occurred because of the user the cost of services for tool repair works is transmitted to the user Terms of execution of works dep...

Page 74: ...e d faut est la cons quence de l utilisation inappropri e les frais de r paration seront la charge de l utilisateur Le d lai de r paration d pend de la nature du d faut rencontr e et c est le repr sen...

Page 75: ...nta Si despu s de la comprobaci n del mal funcionamiento de parte del servicio de asistencia t cnica autorizado resulta que el da o es debido a un defecto de producci n el servicio de garant a ser act...

Page 76: ...tia ser accionado Nocasodeummaufuncionamentodaresponsabilidade do utilizador o custo da repara o da ferramenta ser transmitido ao utilizador Os termos da execu o dos trabalhos depende da complexidade...

Page 77: ...nacakt r Kullan c y z nden meydana gelen ar zalarda aletin tamirat i leri i in ortaya kan servis masraflar kullan c ya aittir Ar zan n onar m artlar kusur sebebinin giderilmesinin karma kl na ba l olu...

Page 78: ...78 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 79: ...79 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 80: ...80 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C A B C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ......

Page 84: ...84...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ......

Reviews: