Crown CT38083 Original Instructions Manual Download Page 29

29

Español

Interruptor de combinación (reversa y torque)

Tapón a rosca

Interruptor de encendido / apagado

Conector de entrada

Enchufe * 

Lubricador *

Conector de extracción rápida *

10 

Llave Allen *

11 

Llave de tubo *

12 

Varilla de extensión *

13 

Perno para la sujeción adicional de la manija *

14 

Orificio de salida

15 

Orificio para el llenado de aceite

* Accesorios

No todos los accesorios fotografiados o descritos 

están incluidos en el envío estándar.

Instalación / regulación

Antes de la ejecución de cualquier procedimiento, 

desconecte la herramienta neumática del compre

-

sor.

No apriete demasiado los elementos de 

ajuste para evitar dañar el hilo.

El montaje / desmontaje / configuración 

de algunos de los elementos es el mismo 

para todos los modelos de herramientas 

neumáticas,  en  este  caso  los  modelos 

específicos  no  están  indicados  en  la 

ilustración.

Colocación / extracción de la llave de tubo (vea la 

fig. 1.1)

 

Cuando  se  monte,  coloque  la  llave  de  tubo 

11

 

en el portaherramientas 

1

, como se muestra en la 

figura 1.1.

 

Para desmontar, realice las actividades en orden 

inverso�

Colocación / extracción de la varilla de extensión 

(vea la fig. 1.2)
[CT38113, CT38115]

 

Cuando se monte, coloque la varilla de extensión 

12

 

en el portaherramientas 

1

, como se muestra en la 

figura 1.2. 

 

Para desmontar, realice las actividades en orden 

inverso�

Colocación / extracción de la manija adicional (vea 

la fig. 2)
[CT38085, CT38116, CT38083, CT38084]

 

Cuando se monte, coloque la manija adicional 

2

 y 

atornille los pernos 

13

 con la ayuda de la llave Allen 

10

como se muestra en la figura 2.

 

Para desmontar, realice las actividades en orden 

inverso�

Conexión al compresor (vea la fig. 3-4)

Nota:  asegúrese  de  que  la  presión  de 

aire  no  sea  inferior  a  la  especificada 

en  la  tabla  "Especificación  de  la  he

-

rramienta  neumática",  de  lo  contrario 

la  herramienta  neumática  funcionará  con  menos 

eficiencia.

Para proteger la herramienta de aire con

-

tra  daños,  contaminación  y  corrosión, 

el  aire  comprimido  suministrado  debe 

ser  purificado  de  partículas  extrañas  y 

humedad. Se recomienda utilizar dispositivos es

-

peciales  (filtros,  deshumidificadores  o  unidades 

específicas para la preparación del aire).

 

CT38085, CT38116, CT38083, CT38084 

- sacar el 

tapón 

7

 (vea la fig. 4.1).

 

Enrosque el conector de extracción rápida 

9

 en el 

conector de entrada 

6

 (vea la fig. 3.1, 4.2). Cuando en

-

rosque el conector desmontable rápido 

9

, se recomien-

da sujetar el conector de entrada 

6

 con una llave plana�

 

Conecte la manguera de aire con el adaptador de 

extracción rápida al conector de extracción rápida 

9

 

(vea la fig. 3.2, 4.3). Asegúrese de que la manguera de 

aire esté firmemente fijada en el conector de extrac

-

ción rápida 

9

 (el adaptador de extracción rápida debe 

encajar en la manguera de aire). 

Operación inicial de la herramienta neu

-

mática

 

Antes del uso, revise todas las conexiones roscadas 

para asegurarse de que estén firmes, así como tam

-

bién las conexiones y las mangueras�

 

Añada aceite a la herramienta neumática, respetan-

do estrictamente las recomendaciones establecidas 
en la cláusula "Mantenimiento / medidas preventivas 
para la herramienta neumática"�

Encendido / apagado de la herramienta 

neumática

La herramienta de aire debe estar previamente co

-

nectada al compresor.
Encendido:

Presione y mantenga presionado el interruptor de en-
cendido / apagado 

5

Apagado:

Suelte el interruptor de encendido / apagado 

5

Características  de  diseño  de  la  herra

-

mienta neumática

Cambio de las direcciones de rotación y el valor de 

torque (vea la fig. 5-7)

Mover  el  interruptor  de  combinación  3 

sólo después de un tope completo de las 

piezas giratorias de la herramienta neu

-

mática.

Summary of Contents for CT38083

Page 1: ......

Page 2: ...ivos p ginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones p ginas Garant a CROWN p gina Tarjetas de mantenimiento y cup n de garant a p ginas 4 12 25 30 75 84 86 Portugu s Esbo os ex...

Page 3: ...3 Content Sommaire Contenido ndice indekiler CROWN 4 12 56 61 80 84 86 4 12 62 66 81 84 86 4 12 67 72 82 84 86...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...1 3 Max torque Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Min bolt nut diameter M10 M10 M10 M14 M18 Max bolt nut diam eter M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Tool holder mm inches 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2...

Page 14: ...ttention while operating a air tool may result in personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Wearing personal protective equipment such as a respirator non skid safet...

Page 15: ...movable tips and devices not designed for this air tool Make sure to use special clamping devices to treat small work pieces with the weight not sufficient for reli able fixing If the air tool is equi...

Page 16: ...e included as standard delivery Installation regulation Before execution of any procedures disconnect air tool from compressor Do not draw up the fastening elements too tight to avoid damaging the thr...

Page 17: ...s on the air tool operation Sometimes after the long idle time the air tool may not turn on in this case it is necessary to turn off the air supply and manually rotate de vice 1 that holds accessories...

Page 18: ...not allowed to use any kind of technology that works on the principle of clamping packaging Environmental protection Recycle raw materials instead of disposing as waste Air tool accessories and packag...

Page 19: ...5 1 3 1 3 Couple de serrage max Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Diam tre min boulon crou M10 M10 M10 M14 M18 Diam tre max boulon crou M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Porte outils mm inches 9 5...

Page 20: ...er des blessures corporelles La poussi re ou de copeaux sur lev peuvent provoquer des l sions oculaires graves Assurez vous que les colliers de serrage sont toujours bien serr s Les colliers de serrag...

Page 21: ...poign es de l outil pneumatique peuvent tre souffl es avec le flux d air comprim ce qui entra nera un refroidissement des mains veillez donc toujours porter des gants de protection Les gants de protec...

Page 22: ...s Si la peau de vos doigts ou de vos poignets s engourdit pique est douloureuse ou devient p le cessez de travailler avec l outil pneumatique informez votre employeur et consultez un m decin Maintenez...

Page 23: ...tion et la corrosion l air comprim fourni doit tre purifi des particules trang res et de l humidit Il est recommand d utiliser des dispositifs sp ciaux filtres d shumidificateurs ou unit s sp cifiques...

Page 24: ...ssez le connecteur amovible rapide 9 comme d crit ci dessus Lubrification de l outil pneumatique voir les fig 8 10 Les particules d eau et de pollution dans l air comprim provoquent une corrosion et c...

Page 25: ...3 Torque m ximo Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Di metro m nimo del bul n de la tuerca M10 M10 M10 M14 M18 Di metro m ximo del bul n de la tuerca M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Del soporte de...

Page 26: ...amente cualquier manguera da ada Una l nea de suministro de aire defectuosa puede resultar en una manguera de aire comprimido descontrolada y provocar lesiones personales El pol vo o los fragmentos qu...

Page 27: ...cabezal sujetador los accesorios o la herramienta neum tica en s los fragmentos pueden volar a alta velocidad Nunca encienda la herramienta neum tica cuando usted est en movimiento Las partes girator...

Page 28: ...u nea en las mu ecas y las manos Si la piel de los dedos o las mu ecas se adormece pica duele o se pone p lida deje de trabajar con la herramienta neum tica informe a su empleador y consulte a un m di...

Page 29: ...a inferior a la especificada en la tabla Especificaci n de la he rramienta neum tica de lo contrario la herramienta neum tica funcionar con menos eficiencia Para proteger la herramienta de aire con tr...

Page 30: ...pieza de la rejilla vea la fig 3 1 4 2 Limpie regularmente la rejilla instalada dentro del conector de entrada 6 Desenrosque el conector de extracci n r pida 9 vea la fig 3 1 4 2 Quite el polvo y la c...

Page 31: ...1 3 Bin rio m ximo Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Di metro m nimo do parafuso porca M10 M10 M10 M14 M18 Di metro m ximo do parafuso porca M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Do suporte da ferra m...

Page 32: ...am sempre bem apertadas Bra adeiras da man gueira soltas ou danificadas podem dar origem a uma fuga descontrolada do ar Seguran a pessoal Mantenha se alerta observe o que est a fazer e use senso comum...

Page 33: ...anificados rachas lascas etc geram uma vibra o elevada durante o funciona mento e tamb m podem partir libertando pe as a alta velocidade o que pode causar les es Use detetores especiais para encontrar...

Page 34: ...ie Tamanho tipo do suporte da ferramenta Largura ao longo da parte plana da porca a ser desapertada Leia todos os avisos de seguran a e todas as in stru es Use culos de prote o Use prote es auditivas...

Page 35: ...a 9 recomendamos que segure o conetor de entrada 6 usando uma chave de extremidade aberta Ligue a mangueira do ar ao adaptador de remo o r pida 9 consulte a imagem 3 2 4 3 Certifique se de que a mangu...

Page 36: ...amenta de ar dever ser lubrificada antes ap s cada utiliza o Deite algumas gotas de leo use leo 46 do lubrificador 8 no conetor de entrada 6 consulte a imagem 8 9 Ligue a ferramenta de ar ao compresso...

Page 37: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 Maks tork Nm 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 Min c vata somun ap M10 M10 M10 M14 M18 Maks c vata somun ap M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 Tak m tutucu mm in 9 5 3 8 12 7 1 2 1...

Page 38: ...lun ne yapt n z n bilincinde olun ve sa duyulu davran n Haval el aletini ila alkol veya uyu turucu etkisi alt ndayken kullanmay n Haval el aletini kullan m esnas nda anl k bir dikkatsizlik fiziksel ya...

Page 39: ...ma y n zellikle darbeli anahtarlar i in tasarlanm boru anahtarlar n kullan n Bunlar siyah renklidir daha da yan kl d r ve tasar mlar vida veya c vata ba olmadan al maya uygundur Standart boru anahtar...

Page 40: ...Haval el aleti di li ba lant elemanlar n c vatalar somunlar a a vidalar vs s kmak ve s kmek i in tasarlanm t r Haval el aletinin elemanlar 1 Alet tutucusu 2 Ek tutamak 3 Kombinasyon anahtar ters ve d...

Page 41: ...l aletinin tasar m zellikleri D nme y nlerini ve d nme momentinin de erini de i tirme bkz ek 5 7 Kombinasyon anahtar n sadece haval el aletinin d nen par alar tamamen durduktan sonra hareket ettirin S...

Page 42: ...tapay 4 vidalay n Sat sonras ve uygulama hizmetleri Sat sonras hizmetlerimiz r n n z n bak m ve tamirinin yan s ra yedek par alar konusunda da so rular n za yan t vermektedir Servis merkezleri par a...

Page 43: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1 2 1...

Page 44: ...44 85 dB A 2006 42 EC EN 1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...

Page 47: ...47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 13 10 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 9 6 9 3 2 4 3 9...

Page 48: ...3 5 1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 8 46 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 10 4 10 46 10 4 www crow...

Page 49: ...49...

Page 50: ...1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1 2 1...

Page 51: ...51 85 d A 2006 42 EC EN1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53 Ser No XX XXXXXXX CT CT XX XXXXXXX...

Page 54: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 10 13 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 6 9 3 2 4 3 9 4 4 5 7...

Page 55: ...1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 46 8 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 10 4 10 46 10 4 www crown too...

Page 56: ...08 1 2 1 2 1 5 1 3 1 3 520 660 800 1200 2180 3200 3260 3800 M10 M10 M10 M14 M18 M12 M16 M16 M22 M39 M42 M48 M48 9 5 3 8 12 7 1 2 12 7 1 2 19 3 4 25 4 1 25 4 1 25 4 1 25 4 1 1 4 1 4 1 4 3 8 1 2 1 2 1...

Page 57: ...57 85 A 2006 42 EC EN1953 2013 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 01 05 2017...

Page 58: ...58...

Page 59: ...59 Ser No XX XXXXXXX CT CT XXXXXXX...

Page 60: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 11 1 1 1 1 2 CT38113 CT38115 12 1 1 2 2 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 2 13 10 2 3 4 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 7 4 1 9 6 3 1 4 2 9 6 9 3 2 4 3 9 5 5 5 7...

Page 61: ...1 5 3 6 1 6 3 7 1 3 3 3 5 2 5 4 6 2 6 4 7 2 3 3 1 3 11 11 11 3 1 4 2 6 9 3 1 4 2 9 8 10 8 46 6 8 9 5 10 CT38112 CT38113 CT38115 CT38114 14 CT38085 CT38116 CT38083 CT38084 4 10 10 46 4 10 www crown too...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...72...

Page 73: ...roducer the warranty service will be provided In case malfunction has occurred because of the user the cost of services for tool repair works is transmitted to the user Terms of execution of works dep...

Page 74: ...e d faut est la cons quence de l utilisation inappropri e les frais de r paration seront la charge de l utilisateur Le d lai de r paration d pend de la nature du d faut rencontr e et c est le repr sen...

Page 75: ...nta Si despu s de la comprobaci n del mal funcionamiento de parte del servicio de asistencia t cnica autorizado resulta que el da o es debido a un defecto de producci n el servicio de garant a ser act...

Page 76: ...tia ser accionado Nocasodeummaufuncionamentodaresponsabilidade do utilizador o custo da repara o da ferramenta ser transmitido ao utilizador Os termos da execu o dos trabalhos depende da complexidade...

Page 77: ...nacakt r Kullan c y z nden meydana gelen ar zalarda aletin tamirat i leri i in ortaya kan servis masraflar kullan c ya aittir Ar zan n onar m artlar kusur sebebinin giderilmesinin karma kl na ba l olu...

Page 78: ...78 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 79: ...79 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 80: ...80 CROWN CROWN www crown tools com A B C CROWN A B C A B C CROWN CROWN ___ __________ 20 ___ _____________________...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82...

Page 83: ......

Page 84: ...84...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ......

Reviews: