background image

25

Украïнська

 

Цей продукт слід вмикати тільки в мережу змін

-

ного струму. Напруга має відповідати зазначеній в 

заводській табличці.

 

Не  торкайтеся  штепсельної  вилки  і  розетки  мо

-

крими руками.

 

Перед  початком  роботи  з  пристроєм  перевірте 

струмопровідний  кабель  і  штекер  на  пошкоджен

-

ня.  Використання  цього  пристрою  з  пошкодженим 

мережевим з'єднувальним кабелем або вилкою ка

-

тегорично заборонено. Для проведення ремонтних 

операцій зверніться в службу сервісного обслугову

-

вання або до фахівця-електрика.

 

При  використанні  подовжувача  його  штекер, 

штепсельна розетка і струмопровідний кабель по

-

винні мати герметичне виконання, повинні бути за

-

хищені від бризок і підходити для використання на 

відкритому  повітрі.  Прокладайте  подовжувач  так, 

щоб він не міг потрапити в рідину, що перекачуєть

-

ся.

 

Слідкуйте за тим, щоб струмопровідний кабель і 

подовжувачі не були пошкоджені шляхом переїзду 

через  них,  здавлювання,  розтягування  і  т.п.  Захи

-

щайте струмопровідні кабелі від впливу спеки, на

-

фтопродуктів,  а  також  від  пошкодження  гострими 

краями.

 

При проведенні будь-яких робіт з догляду та тех

-

нічного  обслуговування  пристрій  слід  вимкнути,  а 

вилку струмопровідного кабелю - витягти з розетки.

 

Залишаючи пристрій без нагляду, завжди відклю

-

чайте його від мережі.

 

Невідповідні електричні подовжувачі можуть ста

-

новити небезпеку. На відкритому повітрі можна ви

-

користовувати тільки допущений для використання 

і  відповідним  чином  маркований  електричний  по

-

довжувач з достатнім поперечним перетином про

-

воду:

 

довжина кабелю 1-10 м - перетин 1,5 мм

2

;

 

довжина кабелю 10-30 м - перетин 2,5 мм

2

;

 

довжина кабелю 30-50 м - перетин 4 мм

2

 

Завжди  повністю  розмотуйте  струмопровідний 

кабель, щоб уникнути виникнення пожежі внаслідок 

перегріву.

Правила безпеки при використанні

 

Використовуйте  пристрій  тільки  відповідно  до 

його призначення. Під час використання пристрою 

враховуйте місцеві особливості і звертайте увагу на 

інших осіб, які перебувають поблизу.

 

Категорично заборонена експлуатація пристрою 

дітьми. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм.

 

Користування  пристроєм  дозволяється  тільки 

тим особам, які навчені роботі і поводженню з ним.

 

Забороняється використовувати пристрій особам 

(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, емоцій

-

ними  або  розумовими  здібностями,  якщо  вони  не 

знаходяться під контролем або не проінструктовані 

про  використання  пристрою  особою,  відповідаль

-

ною за їх безпеку.

 

Під час роботи з пристроєм користувач несе від

-

повідальність за третіх осіб.

 

Категорично заборонено:

 

вмикати  пристрій  для  його  занурення  у  воду, 

або допускати роботу пристрою без води;

 

занурювати пристрій у воду глибше ніж на 7 м;

 

перекачувати  хімічно  агресивні,  вибухонебез

-

печні,  легкозаймисті  рідини,  а  також  жири,  олії, 

солену воду, стоки із вбиралень і сечозбірників; 

 

перекачувати  воду,  яка  містить  тверді  частки 

(пісок, каміння, тощо), розмір і вміст яких переви

-

щує  значення,  які  зазначені  в  таблиці  технічних 

даних;

 

перекривати  напірний  шланг  під  час  роботи 

пристрою;

 

допускати блокування всмоктувальних отворів 

пристрою;

 

перекачувати  воду,  температура  якої  переви

-

щує 35°С;

 

використовувати пристрій тривалий час без зу

-

пинки (наприклад, в якості фонтану).

Якщо несправність пристрою виклика

-

на вищеперерахованими діями, корис

-

тувач  позбавляється  права  на  гаран

-

тійний ремонт.

 

Під час експлуатації в басейнах і ставках а також 

в  їх  захисних  зонах  повинні  дотримуватися  поло

-

ження стандарту DIN VDE 0100-702. Також дотри

-

муйтесь при цьому місцевих приписів.

Категорично  забороняється  здійсню

-

вати  відкачування  води  з  водоймищ 

(басейнів,  ставків),  якщо  в  них  знахо

-

дяться люди.

 

Не направляйте струмінь води безпосередньо на 

інше електрообладнання, струмопровідні поверхні, 

людей або тварин! Існує небезпека для життя, яка 

обумовлена ударом електричниго струму!

 

Пристрій не підходить для перекачування питної 

води, або рідин, які планується вживати в їжу (вино, 

молоко тощо).

 

Забороняється  експлуатація  пристрою  при  тем

-

пературі нижче 0°C. 

 

Для  моделі 

CT35046F

  -  переконайтесь,  що  по

-

плавковий  вимикач  має  достатньо  місця  для  нор

-

мальної роботи (є можливість вільно занурюватись 

і спливати, не чіплятись за стінки резервуару і т.п.).

Обслуговування пристрою

Обслуговування  Вашого  пристрою  повинно  про

-

водитися  кваліфікованими  фахівцями  з  викорис

-

танням  рекомендованих  запасних  частин.  Це  дає 

гарантію  того,  що  безпека  Вашого  пристрою  буде 

збережена.

Символи,  які  використовуються  в  ін

-

струкції

В інструкції використовуються нижченаведені сим

-

воли,  запам'ятайте  їх  значення.  Правильна  інтер

-

претація символів допоможе використовувати при

-

стрій правильно і безпечно.

Символ

Значення

Наклейка  з  серійним  но

-

мером:

CT ... - модель;

XX - дата виробництва;

XXXXXXX  -  серійний  но

-

мер.

Summary of Contents for 426543

Page 1: ......

Page 2: ...drawings pages General safety rules instructions manual pages 3 8 9 13 Espa ol Dibujos explicativos p ginas Recomendaciones generales de seguridad manual de instrucciones p ginas 3 8 14 18 3 8 19 23 i...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...fety recommendations Electrical connections shall only be performed by a qualified electrician according to the requirements of IEC 60364 1 Connect the device via a residual current circuit breaker ma...

Page 10: ...appliance work without water to immerse the appliance in water deeper than 7 m to pump chemically aggressive explosive flam mable liquids as well as fats oils salty water drains from latrines and uri...

Page 11: ...rough a flexible reinforced hose 10 rubber or plastic not included in the delivery set connected to the out let branch pipe 4 through the fitting 9 When con necting the appliance to steel or plastic p...

Page 12: ...L the shorter the distance between the groove 6 and the floating on off switch 8 the sooner the appliance will turn off the level of remaining water increases Note the distance L must be at least 10...

Page 13: ...n such a case your right for a warranty repair becomes void Do not let water freeze in the appliance Before long term storage in cold weather always disconnect the hose 10 and drain the water from the...

Page 14: ...08 Gerente de Wu Cunzhen certificaci n Merit Link International AG Stabio Suiza 04 12 2020 Reglas de seguridad generales ATENCI N Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el artefac to por pr...

Page 15: ...le de su seguridad o que dicha persona los haya instruido con respecto al funcionamiento del artefacto Al trabajar con el aparato el usuario es responsable por terceros Queda estrictamente prohibido e...

Page 16: ...llo de la tapa Accesorios No todos los accesorios fotografiados o descritos est n incluidos en el env o est ndar Instalaci n y regulaci n de los elemen tos del artefacto Antes de cualquier procedimien...

Page 17: ...o Encender Sumerja el aparato en agua como se describe a con tinuaci n y conecte el enchufe del cable de alimenta ci n a la toma Apagar Siempre desenchufe el cable de alimentaci n de la toma antes de...

Page 18: ...d a Mantenimiento del artefacto medidas preventivas Antes de cualquier procedimiento retire el cable de alimentaci n de la toma Limpieza del artefacto ver fig 10 Si el aparato se ensucia durante el u...

Page 19: ...2008 Wu Cunzhen Merit Link International AG Stabio 04 12 2020 IEC 60364 1 30 RCD GFCI ELCB CT35046F CT35047 230 50 426543 426550 1200 1200 647 647 230 A 4 8 4 8 3 6 5 6 5 44 44 7 7 1 35 1 35 0 2 0 2...

Page 20: ...20 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 30 50 4 2 7 35 DIN VDE 0100 702 0 C CT35046F CT XX XXXXXXX...

Page 21: ...21 IPX8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 4 9 2 1 3 9 1 2 9 1 2 9 4 3...

Page 22: ...11 10 4 1 10 9 4 2 11 4 3 5 12 10 5 1 13 9 5 2 12 13 5 3 12 5 4 12 13 19 3 4 CT35046F 30 1 1 4 CT35047 6 10 5 6 1 10 6 2 20 30 1 6 2 10 10 7 8 CT35046F 8 7 7 6 8 1 7 6 L 6 8 L 10 8 10 CT35046F 8 6 9 5...

Page 23: ...23 7 9 1 9 2 3 9 4 10 9 1 9 2 9 4 9 3 9 5 CT35046F 24 4 3 10 1 2 20 12 10 15 14 1 10 1 18 17 10 2 1 16 0 10 www crown tools com...

Page 24: ...4 8 4 8 3 6 5 6 5 44 44 7 7 1 35 1 35 0 2 0 2 0 5 1 64 0 5 1 64 G1 1 2 G1 m 10 10 9 3 20 51 9 3 20 51 IPX8 IPX8 2014 35 EU EN 60335 1 2012 11 EN 60335 2 41 2003 1 2 EN 62233 2008 Wu Cunzhen Merit Link...

Page 25: ...25 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 30 50 4 2 7 35 DIN VDE 0100 702 0 C CT35046F CT XX XXXXXXX...

Page 26: ...26 IPX8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 4 9 2 1 3 9 1 2 9 1 2 9 4 3...

Page 27: ...1 10 4 1 10 9 4 2 11 4 3 5 12 10 5 1 13 9 5 2 12 13 5 3 12 5 4 12 13 19 3 4 CT35046F 30 1 1 4 CT35047 6 10 5 6 1 10 6 2 20 30 1 6 2 10 10 7 8 CT35046F 8 7 7 6 8 1 7 6 L 6 8 L 10 8 10 CT35046F 8 6 9 5...

Page 28: ...28 9 1 9 2 3 9 4 10 9 1 9 2 9 4 9 3 9 5 CT35046F 24 4 3 10 1 2 20 12 10 15 14 1 10 1 18 17 10 2 1 16 0 10 www crown tools com...

Page 29: ...4 8 3 6 5 6 5 44 44 7 7 C 1 35 1 35 0 2 0 2 0 5 1 64 0 5 1 64 G1 1 2 G1 10 10 9 3 20 51 9 3 20 51 IPX8 IPX8 2014 35 EU EN 60335 1 2012 11 EN 60335 2 41 2003 1 2 EN 62233 2008 Wu Cunzhen Merit Link Int...

Page 30: ...30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2 30 50 4 2 7 35 DIN VDE 0100 702 0 C CT35046F CT XXXXXXX...

Page 31: ...31 IPX8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 4 10 2 1 3 9 1 2 9 1 2 9 3 4 4 10 11 4 1 10 4 2 11 4 3...

Page 32: ...32 5 12 10 5 1 13 9 5 2 12 13 5 3 5 4 12 12 13 19 3 4 CT35046F 30 1 1 4 CT35047 6 10 5 6 1 10 6 2 20 30 1 6 2 10 10 7 8 CT35046F 8 7 7 6 8 1 6 7 L 6 8 L 10 8 10 CT35046F 8 6 9 5 10 6 7 9 1 9 2...

Page 33: ...33 3 9 4 10 9 1 9 2 9 4 9 3 9 5 24 CT35046F 4 3 10 1 2 20 12 10 15 14 1 10 1 18 17 10 2 1 16 0 C 10 www crown tools com...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ......

Reviews: