Crosley CA18WCK0 Use And Care Manual Download Page 8

LOW

COOL

FAN

ONLY

OFF

FAN CONTROL

TURBO

COOL

LOW

COOL

COOL

FAN

ONLY

OFF

FAN CONTROL

HIGH

      COOL

TURBO

LOW

COOL

COOL

POWER

SAVER

FAN

ONLY

OFF

FAN CONTROL

HIGH

COOL

TURBO

8

Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles.
Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente.
IMPORTANTE:

• Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. De lo

contrario se puede quemar un fusible del hogar o disparar un disyuntor de circuito.

• No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor

de 18°C (65°F). El serpenín interior del evaporador se congelará y el acondicionador de aire no funcionará
debidamente.

1. Coloque el Control de EXHAUST (“Respiradero”) (en

algunos modelos) en la posición CLOSED (“Cerrada”)
para enfriamiento máximo. El Control de EXHAUST
hace escapar el aire añejo/humoso de la sala.

OPEN (“Abierto”) - para hacer salir el aire de la
sala al exterior.
CLOSED (“Cerrado”) - para que circule el aire en
la sala.

El control de EXHAUST funciona únicamente cuando el
Control de FAN (“Ventilación”) está funcionando.

2. 

Ponga el Control de 

FAN

en la posición que desee.

Cuando el acondicionador de aire está funcionando a
temperaturas LOW COOL (“Poco fría”), HIGH COOL
(“Muy fría”) (en algunos modelos) o TURBO COOL
(“Máximo nivel de frío”), el ventilador hace circular el aire
continuamente.

TURBO COOL - para enfriamiento máximo
HIGH COOL 

(en algunos modelos) 

para

enfriamiento normal
LOW COOL - para dormir cómodo

FAN ONLY (“SÓLO VENTILACIÓN”)

Cuando se selecciona el modo de FAN ONLY (“Sólo
ventilación”), el ventilador funciona continuamente para
hacer circular el aire, pero el aire no se enfriará.

POWER SAVER (“AHORRO DE ENERGÍA”)
(en algunos modelos)

Cuando se usa el modo de POWER SAVER (“Ahorro de
energía”), el ventilador funciona únicamente cuando se
necesita enfriamiento. El ventilador deja de hacer circular
el aire cuando la temperatura de la sala es igual a la
posición del Control de THERMOSTAT (“Temperatura”).

Debido a que el ventilador no hace circular
continuamente el aire de la sala, se consume menos
energía, pero el aire de la sala circula con menos
frecuencia. Utilice el modo de AHORRO DE ENERGÍA
cuando esté fuera del hogar o durmiendo.

Cómo poner en marcha su acondicionador de aire

Cómo Usar Su Acondicionador 
de Aire

ES

CLOSED

OPEN

EXHAUST

Su acondicionador de aire trene uno de estos dos controles :

Summary of Contents for CA18WCK0

Page 1: ...las del aire 3 Tablilla de direcci n de aire 4 Panel de control 5 Filtro deslizable Use and Care Guide Manual de Uso y Cuidado 1184632 2000 All rights reserved 2000 Todos los derechos reservados ROOM...

Page 2: ...need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label See Installation Instructions for model and serial number location Please...

Page 3: ...when using your air conditioner follow these basic precautions Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Unplug air conditioner...

Page 4: ...as capacitadas para operarla debidamente D a la unidad el mantenimiento debido Quite tambi n la Etiqueta de Energ a Utilice un pa o h medo para eliminar cualquier resto de goma NO use instrumentos afi...

Page 5: ...odels or TURBO COOL the fan circulates air continuously TURBO COOL for maximum cooling HIGH COOL some models for normal cooling LOW COOL for sleeping comfort FAN ONLY When the FAN ONLY setting is sele...

Page 6: ...rature is 45 F 7 C or above the air conditioner operates as a heat pump and heats the air running through the unit When the outside temperature is below 45 F 7 C the unit switches to an electric resis...

Page 7: ...s you when the filter needs to be cleaned When the amount of dirt on the filter reaches a level that would affect cooling performance a red flag appears under the words FILTER MONITOR on the control p...

Page 8: ...e cuando el Control de FAN Ventilaci n est funcionando 2 Ponga el Control de FAN en la posici n que desee Cuando el acondicionador de aire est funcionando a temperaturas LOW COOL Poco fr a HIGH COOL M...

Page 9: ...uste que m s le convenga C mo usar los ajustes de CALEFACCI N en algunos modelos Para calentar gire el Control de THERMOSTAT en la direcci n contraria a las manecillas del reloj Para modelos con bomba...

Page 10: ...dores aspiradores cuando est cocinando lavando la ropa o ba ndose Gotas de agua que caen sobre el condensador produciendo tintineos o chasquidos Las gotas de agua ayudan a enfriar el condensador El mo...

Page 11: ...for best cooling or heating and operating efficiency Check the filter every 2 weeks to see if it needs cleaning Do not operate the air conditioner without the filter in place 1 Unplug air conditioner...

Page 12: ...arato caliente y enfr e m s eficientemente Revise el filtro cada dos semanas para ver si necesita limpieza No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no est colocado en su lugar 1 Desenc...

Page 13: ...ms 6 Carefully clean and hose out the base F condenser coil G evaporator coil H and condensate pan I Clean at least once a year or more often if the con denser and evaporator coils and pan collect dir...

Page 14: ...serpent n del condensador G el serpent n del evaporador H y el colector de condensado I Haga esta limpieza por lo menos una vez al a o o con m s frecuencia si los serpentines del condensador y del ev...

Page 15: ...circuit Replace with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker of the correct capacity See Electrical requirements in the Installation Instructions for the correct capacity Do not use an extension...

Page 16: ...tiple rooms Heating units are supplemental only See page 6 Clean the filter See page 11 Clean the inside evaporator and outside condenser coils See page 13 Use a fan to exhaust heat or moisture from t...

Page 17: ...mo circuito Reempl celo con un fusible de retardo de 15 amperes o un disyuntor con la capacidad correcta Verifique la capacidad correcta en la secci n de Requisitos el ctricos Requisitos el ctricos de...

Page 18: ...ie el filtro Ver p gina 12 Limpie el evaporador interno y los serpentines del condensador externo Ver p gina 14 Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitaci n Trate de no usar...

Page 19: ...uientes accesorios para su acondicionador de aire en la tienda de aparatos electro dom sticos de su localidad Filtros de aire de reemplazo Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante par...

Page 20: ...ributors Our service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the authorized service company in your area you...

Page 21: ...en su localidad Nuestros t cnicos en servicio est n capacitados para satisfacer la garant a del producto y proporcionar servicios posteriores a la garant a en cualquier parte de los Estados Unidos Par...

Page 22: ...n al propietario Propietario Conserve estas instrucciones de instalaci n para referencia futura Conserve las instrucciones de instalaci n para uso del inspector el ctrico local Important Installateur...

Page 23: ...dos ou d autres blessures Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o m s para mover e instalar el acondicionador de aire No seguir esta instrucci n puede ocasionar una lesi n en la espalda...

Page 24: ...de aire cuando el acondicionador de aire est en el gabinete Se requiere un suministro el ctrico monof sico de tres alambres de 60 Hz s lo de CA en un circuito separado Vea en la etiqueta de modelo y...

Page 25: ...vija tripolar de conexi n a tierra Para reducir a un m nimo el riesgo posible de un choque el ctrico el cord n debe enchufarse en un tomacorriente mural para clavija con 3 terminales puesto a tierra d...

Page 26: ...omprador Para eliminar cualquier resto de goma vierta sobre la superficie detergente l quido para lavar platos y l mpiela con un pa o h medo No use instrumentos afilados l quidos inflamables o limpiad...

Page 27: ...de 1 2 continued from page 5 viene de la p gina 5 suite de la page 5 O M M K I I J H G K I L N continued on page 7 contin a en la p gina 7 suite la page 7 K I From the outside push filler boards I as...

Page 28: ...de 2 1 2 6 4 cm dentro del gabinete Alinee el obturador con el borde delantero del gabinete Esta tira de obturaci n se inserta entre la base del acondicionador de aire y el gabinete Fije el riel de p...

Page 29: ...v s de la parte superior del gabinete dentro del marco Use diez tornillos para madera 10 x 1 no provistos para fijar el gabinete al marco C est au client qu incombent la responsabilit et l obligation...

Page 30: ...2 tornillos del panel delantero Q de la base del acondicionador de aire Empuje el panel delantero R derecho hacia adelante baj ndolo luego ligeramente para fijarlo en su lugar Fije el frente inferior...

Reviews: