background image

 

 

IT/CH   24 

taglienti  che  si  formano  eventualmente  durante  lÊuso. 
Conservare i pattini sempre in un luogo asciutto. 
 
Rimuovere  la  soletta  e  spazzolare  il  lato  interno  ed 
esterno  delle  vostre  scarpe  con  attenzione.  Lasciar 
asciugare la scarpa. Non utilizzare phon o altri appa-
recchi per velocizzare lÊasciugatura, in quanto la scar-
pa si potrebbe danneggiare. 

 

 
Dopo  lÊuso  dei  pattini,  i  cuscinetti  dovrebbero  essere 
puliti  con  un  panno  asciutto.  Se  bagnati  o  umidi,  i 
cuscinetti devono essere asciugati con un panno pulito. 
Ingrassare i cuscinetti da fuori con un grasso per cusci-
netti,  in  modo  da  prevenire  la  formazione  di  ruggine 
allÊesterno.  I  cuscinetti  sono  di  norma  chiusi  e  non  si 
lubrificano  dallÊinterno.  Se  consumati  devono  essere 
sostituiti.

 

 
Rimozione disturbi

Rimozione disturbi

Rimozione disturbi

Rimozione disturbi    

 

Rotelle o cuscinetti fanno rumore 

 

Smontare la rotella dal telaio, toglierla e pulire i cu-
scinetti con un panno asciutto.

 

 

Le rotelle si consumano velocemente   
Le  rotelle  hanno  vita  più  lunga  se  utilizzate  su  su-
perfici lisce. Provare le rotelle più dure su superfici 
più dure e lÊuso in condizioni difficili.

 

 

Le rotelle si bloccano   
Non stringere troppo le viti degli assi.

 

 

I pattini tirano a sinistra o a destra 

 

Può dipendere da chi li usa. Sostituire le rotelle che 
presentano segni di consumo irregolare.

 

 

Il freno non funziona correttamente   
Sostituire  il  freno,  se  lÊangolo  formato  da  freno  e 
pavimento supera i 40 gradi, vale a  dire se la  di-
stanza tra freno e pavimento diventa troppo grande 
(>17 mm). Se il freno risulta arrotondato deve esse-
re sostituito.

 

 

Difficoltà  a  frenare.  Osservare  sempre  una  suffi-
ciente distanza di sicurezza. Con maggiore velocità 
aumenta  la  distanza  di  frenatura.  Assicurarsi  di 
aver  compreso  bene  le  tecniche  di  frenatura  ed 
esercitarsi su un terreno pianeggiante.

 

 

Le caviglie si storcono frequentemente  
Stringere bene la stringa. 

 

 

Problemi al piede 

 

Non si è abituati a questo tipo di movimento. Con-
trollare  le  zone  che  causano  disturbi  e  adattare 
meglio i pattini. Indossare calze spesse.

 

 
 
Indicazioni per lo smaltimento

Indicazioni per lo smaltimento

Indicazioni per lo smaltimento

Indicazioni per lo smaltimento    

Questo prodotto viene consegnato possibilmente imbal-
lato per evitare danni dovuti al trasporto. I materiali di 
imballaggio  sono  prodotti  con  materiali  riutilizzabili. 

Smaltire  i  materiali  separatamente.  Se  desiderate  di-
sfarvi  di  questo  prodotto,  smaltirlo  rispettando  le  nor-
mative  vigenti.  Richiedere  informazioni  presso  lÊente 
competente. 

 

 
 
Garanzia

Garanzia

Garanzia

Garanzia    

Gentile cliente,  
questo  apparecchio  prevede  una  garanzia  di  3  anni 
dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto il 
cliente ha diritto di rivalersi nei confronti del venditore 
del prodotto. Questo diritto non è limitato dalla nostra 
garanzia, descritta di seguito.  
 
Condizioni di garanzia  
Il  termine  di  garanzia  decorre  dalla  data  di  acquisto. 
Conservare  la  ricevuta  di  acquisto  originale  in  buono 
stato.  Questo  documento  è  necessario  come  prova  di 
acquisto.  
 
Se entro due anni dall'acquisto del presente prodotto si 
verifica  un  difetto al  materiale o  alla fabbricazione, il 
prodotto  sarà  riparato  o  sostituito  gratuitamente,  a 
nostra  discrezione.  La  presente  garanzia  presuppone 
che entro il termine l'apparecchio difettoso e la ricevuta 
di acquisto (scontrino) siano consegnati e sia descritto 
brevemente per iscritto il difetto e quando si è verifica-
to.  
 
Se  il  difetto  è  coperto  dalla  nostra  garanzia,  sarà  in-
viato un prodotto nuovo o riparato. La riparazione o la 
sostituzione  del  prodotto  non  dà  inizio  ad  un  nuovo 
periodo di garanzia.  
 
Copertura della garanzia  
L'apparecchio  è  stato  prodotto  in  modo  accurato  se-
condo  rigide  direttive  di  qualità  e  controllato  attenta-
mente prima della consegna. La garanzia è valida per 
i  difetti  di  materiale  o  di  fabbricazione.  La  presente 
garanzia non copre le parti del prodotto soggette alla 
normale  usura  e  possono  pertanto  essere  considerate 
tali.  
 
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, 
utilizzato  o  sottoposto  a  manutenzione  in  modo  non 
conforme. Per un uso conforme del prodotto si devono 
rispettare  fedelmente  tutte  le  istruzioni  elencate  nelle 
istruzioni per l'uso. Gli scopi d'uso e le azioni sconsi-
gliate  dalle  istruzioni  per  l'uso  o  da  cui  si  mette  in 
guardia devono essere assolutamente evitate.  
 
Procedura di garanzia  
Per  garantire  un'elaborazione  rapida  della  richiesta, 
osservare le seguenti avvertenze:  

Summary of Contents for 271523

Page 1: ...KATES VOOR SKATES VOOR JONGEREN JONGEREN JONGEREN JONGEREN Gebruiks en veiligheidsinstructies JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES Use and Safety Instruc...

Page 2: ...Sicherheitshinweise Seite 3 GB IE Use and Safety Instructions Page 8 FR BE Mode d emploi et consignes de s curit s Page 12 NL BE Gebruiks en veiligheidsinstructies Pagina 17 IT Indicazioni per l uso e...

Page 3: ...ating den richtigen Boden Oberfl chen sollten glatt sauber und trocken sein berpr fen Sie vor dem Skaten alle Schrauben und Muttern auf sichere Befestigung Vergewissern Sie sich dass Schrauben und Mut...

Page 4: ...cken sich mit dem linken Schuh nach au en und hinten ab Sie rollen jetzt auf dem rechten Skate nach vorne Nun ziehen Sie das linke Bein eben falls in einer kreisf rmigen Bewegung wieder nach vorne unt...

Page 5: ...zu erm glichen sollten diese daher vor einem Austausch zun chst auf ihren Positio nen gewechselt werden Die Regel f r das Wechseln der Rollen ist wie folgt dargestellt und erl utert Die vorderste Rol...

Page 6: ...der Schuh besch digt werden k nnte Nach dem Skaten sollten Sie Ihre Kugellager mit einem trockenen Tuch reinigen Nasse oder feuchte Kugella ger m ssen mit einem sauberen Tuch getrocknet wer den Fetten...

Page 7: ...daher als Verschlei teile angesehen werden k nnen Diese Garantie verf llt wenn das Produkt besch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet wurde F r eine sachgem e Benutzung des Produkts sind alle in...

Page 8: ...ness of self locking screws and fixing elements can de crease over time Therefore you should replace the se screws at appropriate intervals Do not modify your inline skates in such a way as they might...

Page 9: ...d 60 of your body weight to the front and 40 to the rear foot This ena bles you to avoid rotating about your own axis when braking If your inline skates are not equipped with a brake or if you have re...

Page 10: ...IY stores or from specialist retailers After replacement If after replacement the wheel slips to the side or touches the edge of the frame please do not use the wheel Make sure than all of the screws...

Page 11: ...r you skate the longer your braking distance Make sure that you understand the braking techniques and practice them on even ground You keep turning your ankle Ensure that the laces are sufficiently ti...

Page 12: ...vous que toutes les vis et et les crous soient bien serr s Assurez vous que les vis et les crous conservent leur propri t de blocage automatique Attention L efficacit des vis et l ments de fixation a...

Page 13: ...ser pour faire du patinage Pour utiliser le frein arri re ill G du stoppeur mettez vous dans la position posture de patinage d crite plus haut Avancez le roller quip du stoppeur et levez la pointe du...

Page 14: ...virage dans une direction que dans l autre ou que le freinage s effectue principalement du m me c t Pour le changement et le remplacement des roulettes utilisez les cl s Allen fournies Placez les cl s...

Page 15: ...chiffon sec Les roulettes s usent vite Rouler sur des surfaces lisses prolongent la dur e de vie des roulettes Essayez d utiliser des roulettes plus dures pour surfaces dures et utilisation dans des c...

Page 16: ...n cessaire de respecter strictement toutes les consignes figurant dans le mode d emploi Il convient d viter imp rativement les utilisations et ma niements que le mode d emploi d conseille ou qui font...

Page 17: ...n bevestigingsmidde len kan met de tijd afnemen Vervang deze schro even daarom tijdig Breng geen veranderingen aan uw inline skates aan die uw veiligheid in gevaar kunnen brengen Verwijder scherpe ran...

Page 18: ...e techniek is eerder geschikt voor gevor derde skaters Verplaats hiervoor uw gehele gewicht op n voet Beweeg nu de andere voet achter de eers te en plaats deze in een rechte hoek erachter Ver plaats a...

Page 19: ...t frame schuurt gebruik de rol dan niet Controleer dat alle schroeven na de eerste paar minu ten rijden nog vast staan en dat er niets is gelost of versoepeld Span alle rollen nog eens afzonderlijk aa...

Page 20: ...ak om Trek de veters voldoende strak aan Problemen met de voet U bent dit type beweging eventueel niet gewend Controleer de zones die de klachten veroorzaken en pas de skates opnieuw aan Probeer eens...

Page 21: ...i ed gli elementi auto bloccanti possono allentarsi Per questo motivo le vi ti devono essere sostituite in tempo Non apportare ai pattini in linea delle modifiche che possano mettere in pericolo la si...

Page 22: ...attini in linea non siano provvi sti di freni o i freni siano stati smontati vi raccoman diamo di frenare con il piede posteriore messo di tra verso Questa tecnica adatto solo per pattinatori esperti...

Page 23: ...la precauzio nale La vernice autobloccante disponibile nei negozi per l edilizia o nei negozi specializzati Dopo la sostituzione Se la rotella dopo la sostituzione striscia di lato o tocca il telaio n...

Page 24: ...cazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Questo prodotto viene consegnato possibilmente imbal lato per evitare danni dovuti al trasporto I materiali di imballaggio sono prodotti con m...

Page 25: ...rrori di funzionamento o altri difetti contattare telefonicamente o tramite e mail il reparto di assistenza indicato di seguito Un prodotto ritenuto difettoso pu essere inviato in assistenza a carico...

Page 26: ...26 A B B B B I I I I E E E E F F F F B B B B D D D D C C C C...

Page 27: ...27 G G G G H H H H I I I I J J J J K K K K L L L L M M M M N N N N...

Page 28: ...vice Management GmbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand...

Reviews: