background image

6

FR/BE

 Félicitations !

Vous venez d’acquérir un produit de qualité.
Veuillez vous informer sur le produit avant la pre-
mière utilisation. Pour cela, lisez soigneusement 
les consignes d’utilisation et de sécurité. 
Utilisez uniquement le produit suivant les 
indications et dans les domaines d’application 
indiqués. Conservez soigneusement cette notice.
Transmettez tous les documents en cas de cessi-
on du produit à un tiers.

 

Le non-respect des consignes de  

    sécurité peut conduire à de graves  

    blessures.

Contenu de livraison

1 x  Barre de traction 
2 x  Etrier de sécurité
2 x  Extenseur
2 x  Vis et bagues en matière plastique pour  
 

vissage dans l’encadrement de la porte

1 x  Mode d’emploi 

Caractéristiques 

max.

100

KG

 Charge admissible : 100 kg

Pour encadrements de porte de : 72 cm – 98 cm

Tableau des forces de traction des  

extenseurs

Longueur (cm) env. 

120 140 160 185

Force (N) env. 

33  39  44  50

La plage de tolérance de la force s’élève à  
env. 20% (+/-)

Utilisation conforme à sa  

vocation

Cet article est un article de sport à monter sur les 
portes d‘une largeur max. de 98 cm, il ne con-
vient pas à des fins d‘entraînement professionnel 
ou pour des Exercises de gym.
Les extenseurs servent à détendre et fortifier 
différents groupes de muscles. Il n’est pas appro-
prié pour des enfants en dessous de 14 ans, les 
enfants n’étant pas en mesure d’apprécier les 
dangers potentiels. 

En outre, la barre fixe de porte contient des pe-
tites pièces pouvant être avalées par les enfants.

 

Instructions de sécurité  

    pour montage

• Attention ! Cet article doit être unique- 

  ment utilisé avec les capuchons vissés  

  dans l’encadrement de la porte !

• L’écartement max. réalisable par dévissage de  
  98 cm se trouve marqué sur les deux barres  
  aux extrémités, veuillez ne pas dévisser plus  
  loin.
• Le montage est à effectuer par une personne  
  adulte et une fois celui-ci terminé, la résistance  
  et stabilité en sera à contrôler.

• Attention ! L’encadrement de la  

  porte peut être endommagé lors du  

  montage. En bloquant trop fort des  

  traces sur la peinture ou des endom- 

  magements sur l‘encadrement de la  

  porte peuvent se présenter.

• Les surfaces en caoutchouc aux extrémités de  
  la barre fixe doivent toujours reposer  
  complètement sur les montants verticaux de  
  l’encadrement de la porte.
• Veuillez contrôler la nature et la qualité de  
  l’encadrement de la porte. La barre fixe est  
  approprié pour des encadrements de portes  
  disposant d’une largeur d‘au moins 72 cm et  
  au max. 98 cm. Veuillez contrôler que le mur  
  situé derrière l’encadrement soit en béton ou  
  en briques, de manière à ce que la pression  
  puisse se répartir sur le mur, et qu’une stabilité  
  suffisante soit ainsi existante ! Si l’encadrement  
  de la porte est en plastique, aluminium ou bois  
  d’une épaisseur de moins de 7 mm, veuillez  
  ne pas procéder à l’installation, les montants  
  horizontaux de l’encadrement n’étant dans ce  
  cas probablement pas assez solides.
• Le montage de la barre fixe doit toujours être  
  effectué à l’horizontale et centrée. Contrôlez  
  que la barre fixe ne se trouve pas montée de  
  travers.
• Ne pas fixer dans des encadrements de portes  
  situés à proximité d’escaliers.

Summary of Contents for 270018

Page 1: ...tikels vertraut Before reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit FR BE Instructions d utilisation et de sécurité Page 06 NL BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina 11 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 16 GB Instructions and Safety Notice Page 21 BARRE DE TRACTION IAN 270018 BARRE DE TRACTION Mode d emploi CHIN UP BAR I...

Page 2: ...C A E G D B F H 72 98 cm N I K J O M L Ouvrir Openen Öffnen Open Bloquer Vastzetten Arretieren Lock in position ...

Page 3: ...bügel 17 18 Öffnen und Arretieren 18 Trainingshinweise 18 Übungen 18 19 Pflege Lagerung 19 Hinweise zur Entsorgung 20 3 Jahre Garantie 20 Inhoud verpakking 11 Technische Gegevens 11 Alleen te gebruiken als rekstok 11 Veiligheidswenken bij het montage 11 Veiligheidswenken bij het gebruik 11 12 Montage 12 13 Gereedschapslijst 12 Verschroeving van de veiligheidsdoppen in het deurkozijn 12 Montage van...

Page 4: ...es par les enfants Instructions de sécurité pour montage Attention Cet article doit être unique ment utilisé avec les capuchons vissés dans l encadrement de la porte L écartement max réalisable par dévissage de 98 cm se trouve marqué sur les deux barres aux extrémités veuillez ne pas dévisser plus loin Le montage est à effectuer par une personne adulte et une fois celui ci terminé la résistance et...

Page 5: ...e ne puisse être blessé Maintenez les extenseurs toujours détendus et veillez à ne pas glisser dessus Ramenez les extenseurs toujours lentement et tendus dans leur position initiale Les extenseurs sont exclusivement destinés pour l utilisation avec la barre de porte Les extenseurs ne doivent être fixés sur aucun autre objet La longueur maximale d extension des extenseurs est de 185 cm Ne tendez pa...

Page 6: ...es arceaux de sécurité pour les Exercises avec tendeurs Attention L utilisation des étriers de sécurité est impérativement nécessaire lors d Exercises avec les extenseurs Lors du blocage de la barre de porte dans l encadrement de la porte les deux étriers doi vent être placés dans le même sens et à l opposé du sens de traction des extenseurs ill F Dévissez le capuchon écrou ill C Placez les étrier...

Page 7: ...oit pas bouger durant cet exercice Maintenez cette position pendant quelques secondes et revenez à la position initiale Raffermissement des muscles du dos ill M Attention Veuillez respecter l allongement maximum Ramer fixez la barre de porte comme le montre l illustration dans la partie inférieure de l encadrement de la porte Asseyez vous de manière équilibrée en ayant les deux pieds en contact av...

Page 8: ...ent incorrect ou non conforme Vos droits légaux tout particulière ment les droits relatifs à la garantie ne sont pas limitées par cette garantie En cas d éventuelles réclamations veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci dessous ou nous contacter par e mail Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons perso...

Page 9: ...heidswenken bij het montage Attentie Het product mag alleen worden gebruikt met in het deurko zijn verschroefde einddoppen De maximale uitdraailengte van 98 cm staat aangeven op de uiteinden van de stangen gelieve de stang niet verder uit te draaien De montage dient te gebeuren door een vol wassene en moet vervolgens worden ge controleerd op zijn stevigheid Opgelet Het deurkozijn kan bij de montag...

Page 10: ...ngte van de expanders bedraagt 185 cm Trek de expanders niet uit boven de maximale streklengte van 185 cm Trek de expanders nooit naar uw gezicht en wikkel ze niet om hoofd hals of borst Gebruik de expanders niet voor andere doeleinden bv als spankoord sleeptouw of iets dergelijks Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het trainingsapparaat Dit dient om de hoof doefeningen te kunnen nalezen ...

Page 11: ...eleverde veiligheidsbeugels op het deurkozijn afb D Schuif vervolgens de veiligheidsbeugels op de zwarte einddoppen en schroef de delen weer aan elkaar Draai de schroefverbinding niet te vast omdat de veiligheidsbeugels voor de latere montage in het deurkozijn vrij draaibaar moeten zijn afb E Zet de deurrekstok vast in het deurkozijn en draai daarna de schroefverbinding van de veiligheidsbeugels g...

Page 12: ...odat beide voeten nog contact met de vloer hebben Trek de trainingsbanden parallel naar de borst en breng ze vervolgens langzaam weer terug naar de startpositie Let tijdens deze positie erop dat de rug recht blijft Verstevigen van de biceps biceps met een stap naar voren afb N Attentie Let op de maximale streklengte Bevestig het deurrek op de weergegeven positie in het onderste gedeelte van het de...

Page 13: ...ke rechten met name het garantierecht worden niet beïnvloed door deze garantie In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan De garantieperiode wordt na eventuele r...

Page 14: ...r Artikel Kleinteile die von Kindern verschluckt werden können Sicherheitshinweise zur Montage Achtung Der Artikel darf nur mit im Türrahmen verschraubten Endkappen benutzt werden Die max Ausdrehweite von 98 cm ist an beiden Endstangen markiert bitte nicht weiter ausdrehen Die Montage ist durch einen Erwachsenen durchzuführen und im Anschluss auf Festigkeit zu kontrollieren Achtung Der Türrahmen k...

Page 15: ...änden befestigt wer den Die maximale Strecklänge der Trainingsbän der beträgt 185 cm Ziehen Sie die Trainingsbänder nicht über die maximale Strecklänge von 185 cm Ziehen Sie die Trainingsbänder niemals in Richtung Gesicht und wickeln Sie diese nie mals um Kopf Hals oder Brust Benutzen Sie die Trainingsbänder nicht für andere Zwecke z B als Spannseil Abschlepp seil oder Ähnliches Bewahren Sie die B...

Page 16: ...hig Halten Sie sich an die Bewegungsabläufe und überschätzen Sie sich nicht Atmen Sie bei Muskelan spannung aus bei Muskelentspannung ein HINWEIS Bei Beschwerden oder Un wohlsein beenden Sie bitte sofort die Übungen und kontaktieren Ihren Arzt Übungen Einen optimalen Erfolg erzielen Sie wenn Sie 3 bis 5 Sätze mit jeweils 7 bis 20 Wiederho lungen pro Übung durchführen Diese Trainingseinheit sollte ...

Page 17: ...e eine sichere Sitzposition ein bei der beide Füße Bodenkontakt haben Ziehen Sie die Trainingsbänder parallel bis zur Brust und führen Sie sie anschließend langsam wieder zurück in die Ausgangsposition Achten Sie bei dieser Übung auf einen geraden Rücken Kräftigung des Bizeps Bizeps im Ausfallschritt Abb N Achtung Beachten Sie die maximale Strecklänge Befestigen Sie das Türreck in dargestellter Po...

Page 18: ...icht einge schränkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara turen aufgrund der Garantie gesetzlicher Gewährleistung ...

Page 19: ...ing The article should only be used with safety cap screw connections in door frames The max unscrewing width of 98cm is marked on both the end bars please do not unscrew them any further The chin up bar must be mounted by an adult and then inspected for stability Caution The door frame may be da maged during installation Paint tra ces or damage of the door frame may occur when tightened too fast ...

Page 20: ...or example as a tether a towrope or similar Keep the instructions in the vicinity of the training apparatus These will serve as a refe rence for the main exercises This article is not suitable for therapeutic exercises Assembly List of tools To screw the door exercise bar into the door frame you will need a crosshead screwdriver and a suitable corresponding drill Screw connection of the safety cap...

Page 21: ...Now pull yourself up using both arms until you can see over the bar Then slowly lower yourself For extra support you may also place your feet in the expander loops as shown Opening and locking The indicated turning direction applies when the central bar is held firm and the ends are turned as indicated Once the bar is lightly fixed into the doorframe only the central part can be turned and the tur...

Page 22: ...shown and hold the expan der loops Bend your arms moving them from a relaxed position by your side up to your chest Return to the starting position The lunge simultaneously exercises the thigh muscles Exercises using the door exercise bar without the expanders Strengthening the abdominal muscles Fig O Caution Performing Sit Ups incorrectly can result in injuries to the spine Sit Ups Install the ba...

Page 23: ...nts please contact the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation with you Any repairs under the warranty statutory gua rantees or through goodwill do not extend the warranty period This also applies to replaced and repaired parts Repairs after the...

Page 24: ...26 ...

Page 25: ...27 ...

Page 26: ...28 ...

Reviews: