background image

 

 

DE/AT/CH   15 

Herzlichen  Glückwunsch!  Mit  Ihrem  Kauf  haben  Sie 
sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen 
Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnah-
me mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam  die  nachfolgende  Montageanleitung  und  die  Si-
cherheitshinweise.  Benutzen  Sie  das  Produkt  nur  wie 
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. 
Bewahren  Sie  diese  Anleitung  gut  auf.  Händigen  Sie 
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte 
ebenfalls mit aus. 
 
Bitte beachten Sie, dass Sie ein Gerät für den normalen 
Heimgebrauch  (Klasse  H)  erworben  haben.  Damit  Sie 
mit diesem Produkt lange viel Freude haben, beachten 
Sie  bitte  die  nachfolgenden  Gebrauchshinweise  und 
Pflegeinformationen.  Wegen  kleiner  Teile  ist  dieses 
Produkt nicht für Kinder unter drei (3) Jahre geeignet. 

 
Achtung

Achtung

Achtung

Achtung: : : :  Wichtige  Sicherheits

Wichtige  Sicherheits

Wichtige  Sicherheits

Wichtige  Sicherheits----     &  allgemeine 

&  allgemeine 

&  allgemeine 

&  allgemeine 

Informationen

Informationen

Informationen

Informationen    

a)

 

Bitte beachten Sie diese Bedienungsanleitung und 
bewahren Sie sie auf! 

b)

 

Lesen  und  befolgen  Sie  die  Gebrauchsanleitung 
und  alle  weiteren  Informationen,  bevor  Sie  das 
Gerät zusammenbauen und benutzen. Eine siche-
re  Verwendung  des  Gerätes  kann  nur  erreicht 
werden, wenn  es  richtig zusammengebaut wurde 
und  richtig  benutzt wird.  Es  liegt  in  Ihrer Verant-
wortung, dass alle Benutzer des Gerätes über die 
Warnhinweise und Vorsichtsregeln informiert sind. 

c)

 

Suchen  Sie  unbedingt  Ihren  Hausarzt  auf,  um 
eventuelle  Gesundheitsrisiken  festzustellen  bzw. 
vorzubeugen  bevor  Sie  mit  irgendeinem  Trai-
ningsprogramm beginnen. Der Rat Ihres Arztes ist 
maßgebend in Bezug auf Ihre Pulsfrequenz, Ihren 
Blutdruck oder Cholesterinspiegel. 

d)

 

Beachten Sie Ihre Körpersignale. Unkorrektes oder 
übermäßiges  Training  kann  Ihre  Gesundheit  ge-
fährden.  Sollten  Sie  irgendwann  während  des 
Trainings  Schmerzen,  Beklemmung  im  Brustkorb, 
unregelmäßigen  Herzschlag,  extreme  Atemnot, 
Schwindel  oder  Benommenheit  spüren,  unterbre-
chen  Sie  bitte  sofort  Ihr  Training  und  suchen  Sie 
Ihren Hausarzt auf. 

e)

 

Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern. 
Dieses  Gerät  ist  nur  für  den  Gebrauch  durch  Er-
wachsene bestimmt. 

f)

 

Benutzen Sie das Gerät auf einem standsicheren, 
ebenen  und  waagerechten  Untergrund  mit  einer 
Schutzabdeckung  für  Ihren  Boden  oder  Teppich. 
Der  Sicherheitsabstand  sollte  rundherum  mindes-
tens 1,5 m betragen. Gleichen Sie Bodenuneben-
heiten aus. 

g)

 

Vor  Gebrauch  sollte  der  Artikel  jedes  Mal  über-
prüft werden. Die Sicherheit des Gerätes kann nur 
erhalten  bleiben,  wenn  es  regelmäßig  überprüft 
wird. 

h)

 

Benutzen  Sie das Gerät nur wie angegeben. Fin-
den  Sie  beim  Zusammenbau  oder  bei  Überprü-
fung ein defektes Teil oder hören Sie ungewohnte 
Geräusche bei der Benutzung des Gerätes, benut-
zen Sie es nicht weiter, bis das Problem gelöst ist. 

i)

 

Tragen Sie während des Trainings immer geeigne-
te Kleidung. Vermeiden Sie weite Kleidung, die in 
die beweglichen Teile Ihres Trainingsgerätes gera-
ten könnte. 

j)

 

Das  Gerät  ist  nicht  für  eine  therapeutische  Nut-
zung geeignet. 

k)

 

Sorgen Sie dafür, dass der Trainingsraum gut be-
lüftet ist. Vermeiden Sie jedoch Zugluft. 

l)

 

Das  Gerät  eignet  sich  insbesondere  für  das  Trai-
ning  der  Oberkörper-  &  Armmuskulatur  und  zur 
Verbesserung der allgemeinen Ausdauer und Fett-
verbrennung. 

 
Allgemeine Hinweise

Allgemeine Hinweise

Allgemeine Hinweise

Allgemeine Hinweise    

Die Benutzung Ihrer Hantel wird Ihnen mehrere Vorteile 
bringen:  Sie  wird  Ihre  körperliche  Fitness  verbessern, 
die Muskeln formen und Ihnen in Verbindung mit einer 
kalorienbewussten Diät helfen, Gewicht abzubauen. 
 
Für  den  Fettabbau  und  Zuwachs  an  Kraftausdauer 
eignet  sich  ein  Training  mit  etwa  40%  bis  60%  der 
Maximalkraftbelastung  (das  bedeutet  mit  kleineren 
Gewichten)  und  hohen  Wiederholungszahlen  (bei-
spielsweise 20 – 25). Die Muskelmasse und die Maxi-
malkraft werden  dagegen mit einem Training  mit sehr 
hohen  Gewichten  und  geringen  Wiederholungszahlen 
(beispielsweise 6 – 10) gesteigert. 
 
Wie bei jedem Training ist auch bei dem Hanteltraining 
die  Regelmäßigkeit  wichtig.  Die  Muskulatur  benötigt 
jedoch  in  der  Regeln  zwischen  den  Trainingseinheiten 
einen  Tag  Ruhe,  so  dass  idealerweise  zwei  oder  drei 
Mal pro Woche trainiert werden sollte. Für den Erhalt 
eines  Trainingszustands  kann  dagegen  auch  ein  Mal 
pro Woche ausreichen.  
 
Jede der nachfolgend  dargestellten Übungen sollte mit 
ein bis drei Sätzen (das heißt 6 – 25 Wiederholungen) 
durchgeführt  werden.  Zu  Beginn  können  Sie  für  die 
Einschätzung  des  eigenen  Ausgangsniveaus  prüfen, 
welches  Gewicht  Sie  mit  mindestens  15  Wiederholun-
gen bewegen können. dies könnte für den Beginn des 
Trainings  Ihr  Ausgangsgewicht  sein.  Arbeiten  Sie  an-
fangs je nach Trainingsziel mit zwölf bis 15 Wiederho-
lungen  oder  mit  20  –  25.  Nach  einigen  Wochen  hat 

Summary of Contents for 103754

Page 1: ... SI SI SI SI KULOVÁ ČINKA 5 KG Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění CZ CZ CZ CZ GUĽATÁ ČINKA 5 KG Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny SK SK SK SK PL PL PL PL GB GB GB GB HU HU HU HU SK SK SK SK CZ CZ CZ CZ CH CH CH CH AT AT AT AT GÖMBSÐLYZŁ GÖMBSÐLYZŁ GÖMBSÐLYZŁ GÖMBSÐLYZŁ 5 5 5 5 KG KG KG KG Kezelési és biztonsági utalások HU HU HU HU CH CH CH CH KETTLEBELL KETTLEBELL KETTLEBELL KETTL...

Page 2: ... i obsługi Strona 5 SI Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani 7 CZ Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 9 SK Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny Stranu 11 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 15 ...

Page 3: ...s and maximal strength are best exercised by a training with very heavy weights and low reps for example 6 10 though As with any training the regularity is important How ever the muscles addressed in the exercises need a day s rest between workouts so that ideally two or three times a week should be trained Each of the exercises shown below should be per formed with one to three sets each set with...

Page 4: ... this position for 1 2 seconds and then return to the starting position Warranty Warranty Warranty Warranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warran ty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to mate rial and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statu...

Page 5: ... do 60 z zastosowaniem lżejszych ciężarków i dużą liczbą powtórzeń na przykład 20 25 Masę mięśniową i oraz maksymalną siłę zwiększa się w wyniku treningu z zastosowaniem dużych ciężarów i małej liczby powtórzeń na przykład 6 10 Trening wymaga regularności Mięśnie potrzebują jednego dnia przerwy w treningu dlatego najlepiej jest trenować dwa lub trzy dni w tygodniu Każde z przedstawionych poniżej ć...

Page 6: ...zkodzonego produktu oraz dowodu zakupu paragonu w w w okresie a także krótkiego opisania wady i daty jej wystąpienia Jeśli nasza gwarancja pokrywa daną wadę otrzymają Państwo naprawiony lub no wy produkt Naprawa ani wymiana produktu nie powoduje wydłużenia okresu gwarancji Zakres gwarancji Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wymaganiami jakościowymi oraz skrupulatnie skontrolowany prze...

Page 7: ...ljevanju je treba izvesti v eni do treh serijah to pomeni 6 25 ponovitev Po nekaj tednih lahko težo glede na cilj vadbe povečate in ali prilagodite število serij Med vadbo bodite vedno pozorni na zadostno napetost telesa Dvignite prsa povlecite trebuh navznoter napnite zadnjico poravnajte hrbet rahlo upognite kolena in držite zapestji ravno Vedno trenirajte počasi in enakomerno Utež z ročajem upor...

Page 8: ...novo garancij sko obdobje Obseg garancije Izdelek je bil skrbno proizveden v skladu s strogimi smernicami za zagotavljanje kakovosti in je bil pred dostavo skrbno preverjen Garancija velja za napake materiala in proizvodne napake Ta garancija ne velja za dele izdelka ki so izpostavljeni normalni obrabi in jih je zato mogoče smatrati kot obrabne dele Ta garancija zapade če je bil izdelek poškodovan...

Page 9: ...a vyššími dobami opakování tréninku například 20 25 Svalová hmota a maximální síla se zvyšují pomocí tréninku s velmi těžkými závažími a nízkým počtem opakování cvičení například 6 10 Pro trénink je důležitá pravidelnost Svaly potřebují mezi tréninkovými jednotkami jeden den oddechu takže byste měli trénovat dvakrát nebo třikrát týdně Každé z cvičení zobrazených v následující části by se mělo prov...

Page 10: ...ka spolu s krátkým popisem v čem spočívají a kdy vznikli nedostatky Pokud je nedostatek krytý naší zárukou obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek S opravou nebo výměnou výrobku nezačíná plynout nová záruční doba Rozsah záruky Přístroj bol vyroben podle přísných směrnic kvality a před expedicí důkladně zkontrolován Záruční výkony se vztahují na chyby materiálu nebo výroby Tato záruka se nevztahuj...

Page 11: ...ríklad 20 25 Svalová hmota a maximálna sila sa zvyšujú pomocou tréningu s veľmi ťažkými závažiami a nízkym počtom opakovaní cvičenia napríklad 6 10 Pre tréning je dôležitá pravidelnosť Svaly potrebujú medzi tréningovými jednotkami jeden deň oddychu takže by ste mali trénovať dvakrát alebo trikrát týždenne Každé z cvičení zobrazených v nasledujúcej časti by sa malo vykonávať v jednom až troch cyklo...

Page 12: ...ude predložený defektný prístroj a doklad o jeho zakúpení účtenka spolu s krátkym popisom v čom spočívajú a kedy vznikli nedostatky Ak je nedostatok krytý našou zárukou dostanete späť opravený alebo nový výrobok S opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred expedíciou dôkladne skontrolovaný Záručné výkony...

Page 13: ...A súlyzót tartsa a hátsó lába melletti oldalon Álljon fel a támadóállásból oldalt emelje fel azt a karját amelyben a súlyzót tartja a válla és a feje fölé majd térjen vissza a kiinduló pozícióhoz B Evezés Az egyik térdét és az ugyanazon az oldalon lévő karját támassza egy székre vagy padra A súlyzót tartsa a szabad kezében a teste mellett Hajlítsa be a karját a súlyzóval és emelje fel a könyökét 1...

Page 14: ...ncia nem korlátozza Esetleges reklamáció esetén kérjük hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvonalát vagy lépjen kapcsolatba velünk e mailben Szerviz szakembereink a további tennivalókat a lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel Minden esetben személyesen adunk tanácsot Önnek A garanciális időt garancia törvényes szavatosság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják...

Page 15: ...ntergrund mit einer Schutzabdeckung für Ihren Boden oder Teppich Der Sicherheitsabstand sollte rundherum mindes tens 1 5 m betragen Gleichen Sie Bodenuneben heiten aus g Vor Gebrauch sollte der Artikel jedes Mal über prüft werden Die Sicherheit des Gerätes kann nur erhalten bleiben wenn es regelmäßig überprüft wird h Benutzen Sie das Gerät nur wie angegeben Fin den Sie beim Zusammenbau oder bei Üb...

Page 16: ...t werden sollte sollte nach einer Einheit ein Cool Down stattfinden Ein Cool Down leitet die Ent spannungsphase ein fährt die Betriebstemperatur des Körpers wieder herunter und verdeutlicht den Wechsel von Belastung zur Entspannung Das Cool Down sollte wie das Warm Up mindestens 10 Minuten dauern und langsam bis auf den niedrigsten Level hinunter gesteuert werden Die Pulsfrequenz sollte so tief wi...

Page 17: ...n Sie nun langsam die Arme nach oben bis auf Schulterhöhe und drehen Sie die Handinnensei ten dabei so dass diese am Ende nach oben zeigen Oberarme und Ellenbogen bleiben stabil neben dem Körper Halten Sie diese Stellung für 1 2 Sekunden und kehren Sie dann in die Ausgangsposition zurück F Arm Kniebeugen Stellen Sie sich wie abgebildet mit den Beinen schulter breit auseinander mit leichten gebeugt...

Page 18: ...nnt kein neuer Garantiezeitraum Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikati onsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro duktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können Diese Garantie verfällt wenn...

Page 19: ...19 A B C D E F G H ...

Page 20: ...ent GmbH I S M Import Service Management GmbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version des informations Version of the information Versione delle informazioni Stand van de informatie 08 2014 ...

Reviews: