Crivit 1-LD3814 Usage And Safety Instructions Download Page 9

- 31 - 

Messaggio di segnalazione dello stato della batteria 

Quando la carica della batteria nella cintura pettorale non è più sufficiente per il 
funzionamento normale, sul quadrante dell’orologio compare il messaggio:  

TXBELT 

LO BAT 

TXGURT 

BATT 

SNGLTX 

PILE 

TXBCIN 

BAT BA 

Sostituire la batteria della cintura pettorale, come descritto al capitolo “Cintura 
pettorale".  
 

Come indossare la cintura pettorale 

Adattare la cintura in modo tale 
che si trovi direttamente al di sotto 
dei muscoli pettorali. Inumidire 
leggermente con acqua o con gel 
per elettrocardiogramma (ECG) 
(reperibile in farmacia) le superfici 
di contatto della cintura. 
Assicurarsi che le superfici di 
contatto siano sempre a contatto 
della pelle.  
Posizionare la cintura come  
mostrato nella figura seguente. 
Fare attenzione che la cintura 
pettorale si trovi nella posizione 
corretta. Dopo aver espirato del 
tutto, la cintura deve ancora 
trovarsi sulla gabbia toracica, 
sottoposta ad una leggerissima 
tensione. Tralicci dell’alta 
tensione, linee di corrente 
sospese di ferro-tranvie o traffico veicolare in scorrimento possono influire sulla 
misura o disturbarla. Si deve quindi scegliere con molta attenzione il percorso.  
 

Superficie di contatto 

- 32 - 

Trasmissione codificata della frequenza cardiaca 

La trasmissione dei dati della cintura pettorale viene codificata in modalità digitale 
per evitare che si verifichino disturbi quando una persona esegue il training con un 
partner che utilizza un apparecchio di tipo analogo. 
Quando si usa la cintura pettorale per la prima volta, viene selezionato un canale 
in modo automatico secondo il principio di casualità. Questo canale viene 
brevemente visualizzato in alto sul quadrante se si passa alla visualizzazione 
della frequenza cardiaca. I canali disponibili sono CH10, CH11, CH12, CH13 e 
CH14. 
Si può cambiare canale togliendo per un breve tempo la batteria dalla cintura 
pettorale e rimettendola nel suo alloggiamento. La cintura seleziona un nuovo 
canale sulla base del principio di casualità e, dopo circa 1 minuto, la misura dei 
battiti del polso e il nuovo canale vengono visualizzati sul quadrante 
dell’orologio.  
 

Come utilizzare il sostegno  per la bicicletta 

Si può portare l’orologio con cardiofrequenzimetro al polso oppure lo si può 
fissare al manubrio della propria bicicletta mediante l’apposito sostegno che 
viene fornito. 
 

 

 

- 33 - 

Premere il sostegno dall’alto sul tubo del manubrio. Se il tubo del manubrio ha un 
diametro particolarmente grande, è necessario premere con notevole forza per 
fissare il sostegno. A questo punto si può fissare l’orologio da polso con 
cardiofrequenzimetro al sostegno, allo stesso modo in cui lo si era fissato al polso.  
 
Nell’uso dell’orologio da polso con cardiofrequenzimetro non si deve superare la 
distanza massima di trasmissione di 70 cm dalla cintura pettorale. 
 

Illuminazione 

Premendo brevemente 

LIGHT

, si attiva momentaneamente la retroilluminazione.  

 

Informazioni importanti sull’uso dell’orologio da 
polso con cardiofrequenzimetro  

L’orologio da polso con cardiofrequenzimetro ha disponibili 

3

 

modalità di 

funzionamento.

 

 
Premendo 

MODE

 si può cambiare la modalità di funzionamento dell’orologio da 

polso con cardiofrequenzimetro.  
La sequenza delle funzioni è la seguente: 

Ora e impostazioni di base 

TIME 

ZEIT 

TEMPS 

HORA 

Cronometro 

CHRONO 

ST-UHR 

CHRONO 

CRONO 

Misuratore dei battiti del polso 

HRM 

PULS 

FC 

PULSO 

 
Inoltre nelle modalità di funzionamento sono disponibili diverse 

sotto funzioni

 
È sempre possibile intervenire sulle sotto funzioni premendo 

SEL

.  

 

- 34 - 

Impostazione veloce 

Nell’impostazione di valori numerici si può usare l’impostazione veloce premendo 
e tenendo premuto 

SEL

.  

 

Ora e impostazioni di base 

Prima premere 

MODE

 per selezionare la funzione. 

TIME 

ZEIT 

TEMPS 

HORA 

 
Premendo 

SEL

 si possono richiamare le sotto funzioni della modalità Ora.  

Ora e impostazioni di base 

TIME 

ZEIT 

TEMPS 

HORA 

Allarme sveglia 

ALARM 

ALARM 

ALARM 

ALARMA 

Timer 

TIMER 

TIMER 

COMPTE 

TIMER 

 
Premere e tenere premuto per 3 secondi 

SET

, per passare alla modalità di 

impostazione. 
Sul quadrante compare 

HOLD 

TO SET 

HALTEN= 

EINST. 

MAINT= 
REGLER 

MANT= 
AJUST 

e si accende a intermittenza l’indicazione della modalità a 12 oppure a 24 ore.  
Per l’impostazione premere 

SEL

 e confermare l’impostazione premendo 

SET

Impostare allo stesso modo i secondi, i minuti, le ore, l’anno, il mese e il giorno.  
Seguono ora le impostazioni di base. Compare dapprima l’anno di nascita. 

BIRTHDAY 

GEB-TAG 

DATNAISS 

CUMPL-AN 

 
Per l’impostazione premere 

SEL

 e per confermare l’impostazione premere 

SET

Impostare allo stesso modo il mese e il giorno.  
 

Summary of Contents for 1-LD3814

Page 1: ...Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas 9 Uso del soporte para bicicletas 9 Iluminación 10 Informaciones importantes relativas a la utilización del medidor de frecuencia cardíaca 10 Ajuste rápido 11 Horario y ajustes básicos 11 Segunda zona horaria 12 Alarma despertador 12 Función de repetición 13 Temporizador Timer máx 23 59 00 13 2 Cronómetro 14 Función de memoria de datos 14 Pulsóme...

Page 2: ...ulso pulso promedio Indicador luminoso de alarma en caso de sobrepasar los valores introducidos Funciones caloríficas Consumo de calorías y quema de grasas durante el entrenamiento Cálculo del índice de masa corporal IMC Nivel de forma física Cronómetro 5 1 100 segundos con 99 tiempos de vuelta Cuenta atrás Funciones horarias Hora Calendario Despertador con función de repetición Señal horaria Segu...

Page 3: ...ido de automóviles pueden influir o interferir en los datos del medidor de frecuencia cardíaca Téngalo en cuenta a la hora de elegir el itinerario de su entrenamiento Área de contacto 9 Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas La transmisión de datos desde la banda pectoral se codifica digitalmente para evitar interferencias si entrena Ud con un compañero a que usa otro medidor de frecu...

Page 4: ...ste de la señal horaria CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL 13 Para ajustarla presione sobre SEL y confirme el ajuste presionando sobre SET ON EIN ACTIF ENCENDID encendido OFF AUS INACTIF APAGADO apagado Al activar la señal horaria aparecerá el símbolo de una campana y en cada hora punta sonará un tono de aviso Concluya el modo de ajuste presionando sobre MODE Presionando sobre SET puede activar o des...

Page 5: ... En la pantalla aparecerá intermitentemente el valor mínimo Ajuste el valor presionando sobre SEL y confirme el valor con SET Ajuste de idéntica forma el valor máximo Finalice con el modo de ajuste presionando sobre MODE Mantenga presionado SEL para activar la alarma de pulso Con la alarma de pulso activada aparecerá en la pantalla el símbolo Si se sale de la zona objetivo de pulso sonará una seña...

Page 6: ... en el transcurso de tres años contados a partir de la fecha de la compra aparecieran en el medidor de frecuencia cardíaca defectos de material o de fabricación se procederá a elección de digi tech gmbh a la reparación o sustitución del mismo sin coste alguno para Ud La prestación de esta garantía se halla supeditada a la presentación dentro del plazo de 3 años del medidor de frecuencia cardíaca d...

Page 7: ...à all acqua della cintura pettorale 43 Indicazioni per la pulizia 43 Smaltimento dell orologio da polso con cardiofrequenzimetro 43 Smaltimento delle batterie 43 Dichiarazione di conformità 44 Garanzia della digi tech gmbh 44 Condizioni di garanzia 44 Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti 45 Estensione della garanzia 45 Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia ...

Page 8: ...io da polso con cardiofrequenzimetro 29 Tenere l orologio da polso con cardiofrequenzimetro fuori dalla portata dei bambini Non lasciare mai che i bambini usino l orologio da polso con cardiofrequenzimetro quando non sono sorvegliati I bambini non sono sempre in grado di riconoscere correttamente gli eventuali pericoli Se le batterie vengono inghiottite possono diventare un pericolo per la vita Te...

Page 9: ...uò portare l orologio con cardiofrequenzimetro al polso oppure lo si può fissare al manubrio della propria bicicletta mediante l apposito sostegno che viene fornito 33 Premere il sostegno dall alto sul tubo del manubrio Se il tubo del manubrio ha un diametro particolarmente grande è necessario premere con notevole forza per fissare il sostegno A questo punto si può fissare l orologio da polso con ...

Page 10: ...uesta impostazione premendo SET Impostare allo stesso modo le ore Segue ora l impostazione ulteriore del timer Premendo SEL scegliere la modalità desiderata Cd r Dopo aver raggiunto 0 00 il timer esegue il conteggio inverso del tempo impostato Cd U Dopo aver raggiunto 0 00 il timer esegue il conteggio in Avanti Cd S Dopo aver raggiunto 0 00 il timer si ferma Terminare la modalità di impostazione p...

Page 11: ...RIES CALORIAS Premere SET per passare all indicazione dello smaltimento dei grassi espresso in grammi FAT BURN FETT CONSGRAISSES GRASA 41 oppure all indicazione dell indice di massa corporea IMC BMI BMI IMC IMC Nella visualizzazione del consumo calorico o dello smaltimento dei grassi è possibile resettare i valori memorizzati premendo e tenendo premuto SET Segnalazione Per migliorare la precisione...

Page 12: ...ta garanzia ha come condizione che l orologio da polso con cardiofrequenzimetro difettoso ed il relativo scontrino di acquisto scontrino di cassa vengano presentati entro il termine di tre anni e che venga presentata per iscritto una breve spiegazione che illustri in che cosa consista il difetto e quando questo difetto si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia 45 l acquirente r...

Page 13: ... unreadable the light does not work 66 Water resistance of the heart rate monitor 66 Water resistance of the chest belt 66 Cleaning instructions 67 Disposal of the electronic appliance 67 Disposal of the batteries 67 Declaration of conformity 67 digi tech gmbh warranty 67 Warranty conditions 68 Warranty period and defects liability 68 Scope of the warranty 68 Warranty claim procedure 69 Service 70...

Page 14: ... be life threatening when swallowed Store the batteries where they cannot be reached by small children If a battery is swallowed medical aid must be sought immediately Also keep the packaging foils away from children Danger of suffocation 53 Setup of the heart rate monitor Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest belt and insert the 3V battery with the sign facing up S...

Page 15: ...ceeded Light Briefly press LIGHT to temporarily activate the light Important notes on the operation of the wrist watch The watch has 3 different Modes of Operation 57 Press MODE to select the mode of operation of the watch The order of the modes is as follows Time and basic settings TIME ZEIT TEMPS HORA Stop watch CHRONO ST UHR CHRONO CRONO Heart rate HRM PULS FC PULSO Each mode of operation may h...

Page 16: ...h Press MODE to select the feature before proceeding CHRONO ST UHR CHRONO CRONO Press SET to start or stop the stop watch Press SEL while the stop watch is running to record a lap time Up to 99 laps can be recorded Press and hold SET to reset the stop watch Memory feature DATA RECALL ANSICHT DATEN APPEL DONNEES RECUP DATOS Press SEL while the stop watch is stopped to display the fastest lap on the...

Page 17: ...nd holding SET Note To increase the accuracy of the calorie and fat burn displays your age and weight must be set correctly Note The counter for fat burn is only activated while your heart rate is above 120 beats per minute Notes on the BMI The BMI is a statistical measurement that can be used to judge a persons weight For adults a value between 18 5 and 25 is considered normal Values below 65 18 ...

Page 18: ...d by the warranty you will receive the repaired heart rate monitor or a new heart rate monitor Repair or replacement does not cause the warranty period to restart Warranty period and defects liability The warranty period is not increased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpa...

Page 19: ...andteil dieser Herzfrequenz Messuhr Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung der Herzfrequenz Messuhr mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie die Herzfrequenz Messuhr nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Herzfrequenz Messuhr an Dritte mit aus ...

Page 20: ...hl mit Druck auf SET Batterie CR2032 77 Wählen Sie auf die gleiche Weise die Einheit KM KG METRIC KM KG KM KG KM KG oder Meilen Pfund M LB IMPERIAL M LB M LB M LB Beenden Sie die Inbetriebnahme durch Druck auf MODE Reset Durch gleichzeitigen Druck auf SET und SEL kann die Uhr zurückgesetzt werden Erst nach dem Rücksetzen kann die andere Sprache ausgewählt werden Die Batterie der Armbanduhr wechsel...

Page 21: ...fen Uhrzeit und Grundeinstellungen TIME ZEIT TEMPS HORA Weckalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET um in den Einstellungsmodus zu wechseln Auf dem Display erscheint HOLD TO SET HALTEN EINST MAINT REGLER MANT AJUST und es blinkt die Anzeige des 12 oder 24 Stunden Modus Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung dur...

Page 22: ...ch Druck auf MODE die Funktion aus HRM PULS FC PULSO Der Pulsmesser funktioniert nur bei Verwendung des Brustgurtes Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Pulsmessers abrufen Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Speicherfunktion MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Zielpuls ZONE BEREICH ZONE ZONA Kalorienverbrauch Fettverbrennung und BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS 85 Fitness FI...

Page 23: ... rechts der aktuelle Puls In der unteren Zeile erscheint die Countdownzeit Nach Ablauf der 5 Minuten erscheint der Fitnessgrad Fitnessgrad Puls 6 130 5 130 120 4 120 110 3 110 105 2 105 100 1 100 89 Fehlerbehebung Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des Brustgurtes Ihre Haut sollte nicht zu trocken oder kalt sein Die Kontak...

Page 24: ...lt wenn die Herzfrequenz Messuhr beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung der Herzfrequenz Messuhr sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Die Herzfrequenz Messuhr ist lediglich fü...

Page 25: ...IAN 47584 ...

Reviews: