Crivit 1-LD3814 Usage And Safety Instructions Download Page 12

- 43 - 

 

 

Impermeabilità all’acqua della cintura pettorale 

Impermeabilità all’acqua secondo la norma IEC 60529 IPx7. 
 

Indicazioni per la pulizia 

Pulire l’ orologio da polso con cardiofrequenzimetro solo con un panno secco e 
privo di sfilacciature, come, ad esempio, i fazzoletti per la pulizia delle lenti degli 
occhiali.  
Dopo ogni uso pulire con una spugna la fascia pettorale e il cinturino 
dell’orologio utilizzando acqua tiepida o una soluzione leggera a base di acqua 
e sapone. Asciugare i singoli pezzi servendosi di stoffa e appendere la fascia 
pettorale per farla ben asciugare. Il sudore e le impurità alterano il corretto 
funzionamento del sistema di trasmissione. 
 

Smaltimento dell’orologio da polso con 
cardiofrequenzimetro 

Questo orologio da polso con cardiofrequenzimetro non può essere 
smaltito con i normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito attraverso un’impresa 
di smaltimento approvata oppure tramite i servizi di smaltimento comunali. 
Rispettare le disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, 
rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.  
 

Smaltimento delle batterie 

Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in commercio, a questo 
scopo appositamente predisposti. Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti 

- 44 - 

domestici. Smaltire le batterie attraverso un’impresa di smaltimento approvata 
oppure tramite i servizi di smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni in 
merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di 
Servizi pubblici di smaltimento.  
  

Dichiarazione di conformità 

Questo prodotto corrisponde, in quanto alla conformità alla destinazione d’uso, 
ai requisiti fondamentali del § 3 e alle altre disposizioni relative alle 
apparecchiature di radio e telecomunicazione terminale / Funk- und 
Telekommunikations-Endgerät (FTEG) (articolo 3 del Radio Equipment & 
Telecommunications Terminal Equipment, R&TTE).  
È possibile richiedere la Dichiarazione di conformità al seguente indirizzo e-mail:  
[email protected]  
 

Garanzia della digi-tech gmbh 

Su questo orologio da polso con cardiofrequenzimetro, la garanzia ha un 
periodo di validità di 3 anni, a partire dalla data di acquisto. Nel caso di difetti di 
questo orologio da polso con cardiofrequenzimetro, competono all’acquirente i 
diritti di legge nei confronti del venditore del prodotto.  Questi diritti di legge non 
vengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente.  
 

Condizioni di garanzia 

Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare con cura lo 
scontrino originale di cassa. Questo scontrino è indispensabile come prova di 
acquisto. Se entro il periodo di tre anni dalla data di acquisto di questo orologio 
da polso con cardiofrequenzimetro si verifica un difetto del materiale o un difetto 
di fabbricazione, questo orologio da polso con cardiofrequenzimetro viene da 
noi – a nostra scelta – o riparato o sostituito gratuitamente. La prestazione di 
questa garanzia ha come condizione che l’orologio da polso con 
cardiofrequenzimetro difettoso ed il relativo scontrino di acquisto (scontrino di 
cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che venga presentata per 
iscritto una breve spiegazione che illustri in che cosa consista il difetto e quando 
questo difetto si è verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, 

- 45 - 

l’acquirente riceve da noi un orologio da polso con cardiofrequenzimetro o 
riparato o nuovo.  Con la riparazione o con la sostituzione non ha inizio un nuovo 
periodo di garanzia.  
 

Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per 
difetti 

Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. 
Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente 
già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura 
dell’imballaggio. Le riparazioni che avvengono dopo la scadenza del periodo di 
garanzia vengono 

eseguite al costo

.  

 

Estensione della garanzia 

L’orologio da polso con cardiofrequenzimetro è stato prodotto con cura e 
secondo severe norme di qualità ed è stato coscienziosamente collaudato prima 
della consegna. La prestazione della garanzia vale per difetti del materiale e per 
difetti di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del 
prodotto che sono soggetti a una normale usura e che quindi possono essere 
considerati parti di usura e non si estende a danni  riportati da componenti  
frangibili, quali interruttori, batterie o parti in vetro.   
Questa garanzia decade se l’orologio da polso con cardiofrequenzimetro è stato 
danneggiato o se è stato utilizzato o manutenuto in modo non appropriato. Per un 
uso appropriato dell’orologio da polso con cardiofrequenzimetro devono essere 
rispettate con precisione tutte le disposizioni riportate nelle istruzioni per l’uso. 
Scopi applicativi e trattamenti, che sono sconsigliati o segnalati come impropri 
nelle istruzioni per l’uso, devono essere assolutamente evitati.  
L’orologio da polso con cardiofrequenzimetro è destinato esclusivamente all’uso 
privato e non all’uso commerciale. Nei casi di abuso e di trattamento indebito, di 
applicazione forzosa e di interventi che non sono stati eseguiti da una nostra 
Filiale di assistenza autorizzata, la garanzia decade.  
 

- 46 - 

Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia 

Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente, è necessario seguire 
la seguente procedura:  

 

In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa e il codice 
dell’articolo (47584) come prova di acquisto. 

 

Il numero dell’articolo si può rilevare dalla targhetta che descrive il tipo di 
apparecchio, da una incisione, dalla prima pagina delle istruzioni in possesso 
del cliente (in basso a sinistra) oppure dall’etichetta autoadesiva sul lato 
posteriore o inferiore dell’apparecchio.  

 

Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti

, è opportuno 

contattare dapprima telefonicamente o per e- mail la divisione di Assistenza 
sotto riportata. 

 

 

Dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri 
manuali, video relativi ai prodotti e software. 

 

Summary of Contents for 1-LD3814

Page 1: ...Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas 9 Uso del soporte para bicicletas 9 Iluminación 10 Informaciones importantes relativas a la utilización del medidor de frecuencia cardíaca 10 Ajuste rápido 11 Horario y ajustes básicos 11 Segunda zona horaria 12 Alarma despertador 12 Función de repetición 13 Temporizador Timer máx 23 59 00 13 2 Cronómetro 14 Función de memoria de datos 14 Pulsóme...

Page 2: ...ulso pulso promedio Indicador luminoso de alarma en caso de sobrepasar los valores introducidos Funciones caloríficas Consumo de calorías y quema de grasas durante el entrenamiento Cálculo del índice de masa corporal IMC Nivel de forma física Cronómetro 5 1 100 segundos con 99 tiempos de vuelta Cuenta atrás Funciones horarias Hora Calendario Despertador con función de repetición Señal horaria Segu...

Page 3: ...ido de automóviles pueden influir o interferir en los datos del medidor de frecuencia cardíaca Téngalo en cuenta a la hora de elegir el itinerario de su entrenamiento Área de contacto 9 Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas La transmisión de datos desde la banda pectoral se codifica digitalmente para evitar interferencias si entrena Ud con un compañero a que usa otro medidor de frecu...

Page 4: ...ste de la señal horaria CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL 13 Para ajustarla presione sobre SEL y confirme el ajuste presionando sobre SET ON EIN ACTIF ENCENDID encendido OFF AUS INACTIF APAGADO apagado Al activar la señal horaria aparecerá el símbolo de una campana y en cada hora punta sonará un tono de aviso Concluya el modo de ajuste presionando sobre MODE Presionando sobre SET puede activar o des...

Page 5: ... En la pantalla aparecerá intermitentemente el valor mínimo Ajuste el valor presionando sobre SEL y confirme el valor con SET Ajuste de idéntica forma el valor máximo Finalice con el modo de ajuste presionando sobre MODE Mantenga presionado SEL para activar la alarma de pulso Con la alarma de pulso activada aparecerá en la pantalla el símbolo Si se sale de la zona objetivo de pulso sonará una seña...

Page 6: ... en el transcurso de tres años contados a partir de la fecha de la compra aparecieran en el medidor de frecuencia cardíaca defectos de material o de fabricación se procederá a elección de digi tech gmbh a la reparación o sustitución del mismo sin coste alguno para Ud La prestación de esta garantía se halla supeditada a la presentación dentro del plazo de 3 años del medidor de frecuencia cardíaca d...

Page 7: ...à all acqua della cintura pettorale 43 Indicazioni per la pulizia 43 Smaltimento dell orologio da polso con cardiofrequenzimetro 43 Smaltimento delle batterie 43 Dichiarazione di conformità 44 Garanzia della digi tech gmbh 44 Condizioni di garanzia 44 Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti 45 Estensione della garanzia 45 Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia ...

Page 8: ...io da polso con cardiofrequenzimetro 29 Tenere l orologio da polso con cardiofrequenzimetro fuori dalla portata dei bambini Non lasciare mai che i bambini usino l orologio da polso con cardiofrequenzimetro quando non sono sorvegliati I bambini non sono sempre in grado di riconoscere correttamente gli eventuali pericoli Se le batterie vengono inghiottite possono diventare un pericolo per la vita Te...

Page 9: ...uò portare l orologio con cardiofrequenzimetro al polso oppure lo si può fissare al manubrio della propria bicicletta mediante l apposito sostegno che viene fornito 33 Premere il sostegno dall alto sul tubo del manubrio Se il tubo del manubrio ha un diametro particolarmente grande è necessario premere con notevole forza per fissare il sostegno A questo punto si può fissare l orologio da polso con ...

Page 10: ...uesta impostazione premendo SET Impostare allo stesso modo le ore Segue ora l impostazione ulteriore del timer Premendo SEL scegliere la modalità desiderata Cd r Dopo aver raggiunto 0 00 il timer esegue il conteggio inverso del tempo impostato Cd U Dopo aver raggiunto 0 00 il timer esegue il conteggio in Avanti Cd S Dopo aver raggiunto 0 00 il timer si ferma Terminare la modalità di impostazione p...

Page 11: ...RIES CALORIAS Premere SET per passare all indicazione dello smaltimento dei grassi espresso in grammi FAT BURN FETT CONSGRAISSES GRASA 41 oppure all indicazione dell indice di massa corporea IMC BMI BMI IMC IMC Nella visualizzazione del consumo calorico o dello smaltimento dei grassi è possibile resettare i valori memorizzati premendo e tenendo premuto SET Segnalazione Per migliorare la precisione...

Page 12: ...ta garanzia ha come condizione che l orologio da polso con cardiofrequenzimetro difettoso ed il relativo scontrino di acquisto scontrino di cassa vengano presentati entro il termine di tre anni e che venga presentata per iscritto una breve spiegazione che illustri in che cosa consista il difetto e quando questo difetto si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia 45 l acquirente r...

Page 13: ... unreadable the light does not work 66 Water resistance of the heart rate monitor 66 Water resistance of the chest belt 66 Cleaning instructions 67 Disposal of the electronic appliance 67 Disposal of the batteries 67 Declaration of conformity 67 digi tech gmbh warranty 67 Warranty conditions 68 Warranty period and defects liability 68 Scope of the warranty 68 Warranty claim procedure 69 Service 70...

Page 14: ... be life threatening when swallowed Store the batteries where they cannot be reached by small children If a battery is swallowed medical aid must be sought immediately Also keep the packaging foils away from children Danger of suffocation 53 Setup of the heart rate monitor Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest belt and insert the 3V battery with the sign facing up S...

Page 15: ...ceeded Light Briefly press LIGHT to temporarily activate the light Important notes on the operation of the wrist watch The watch has 3 different Modes of Operation 57 Press MODE to select the mode of operation of the watch The order of the modes is as follows Time and basic settings TIME ZEIT TEMPS HORA Stop watch CHRONO ST UHR CHRONO CRONO Heart rate HRM PULS FC PULSO Each mode of operation may h...

Page 16: ...h Press MODE to select the feature before proceeding CHRONO ST UHR CHRONO CRONO Press SET to start or stop the stop watch Press SEL while the stop watch is running to record a lap time Up to 99 laps can be recorded Press and hold SET to reset the stop watch Memory feature DATA RECALL ANSICHT DATEN APPEL DONNEES RECUP DATOS Press SEL while the stop watch is stopped to display the fastest lap on the...

Page 17: ...nd holding SET Note To increase the accuracy of the calorie and fat burn displays your age and weight must be set correctly Note The counter for fat burn is only activated while your heart rate is above 120 beats per minute Notes on the BMI The BMI is a statistical measurement that can be used to judge a persons weight For adults a value between 18 5 and 25 is considered normal Values below 65 18 ...

Page 18: ...d by the warranty you will receive the repaired heart rate monitor or a new heart rate monitor Repair or replacement does not cause the warranty period to restart Warranty period and defects liability The warranty period is not increased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpa...

Page 19: ...andteil dieser Herzfrequenz Messuhr Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung der Herzfrequenz Messuhr mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie die Herzfrequenz Messuhr nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Herzfrequenz Messuhr an Dritte mit aus ...

Page 20: ...hl mit Druck auf SET Batterie CR2032 77 Wählen Sie auf die gleiche Weise die Einheit KM KG METRIC KM KG KM KG KM KG oder Meilen Pfund M LB IMPERIAL M LB M LB M LB Beenden Sie die Inbetriebnahme durch Druck auf MODE Reset Durch gleichzeitigen Druck auf SET und SEL kann die Uhr zurückgesetzt werden Erst nach dem Rücksetzen kann die andere Sprache ausgewählt werden Die Batterie der Armbanduhr wechsel...

Page 21: ...fen Uhrzeit und Grundeinstellungen TIME ZEIT TEMPS HORA Weckalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET um in den Einstellungsmodus zu wechseln Auf dem Display erscheint HOLD TO SET HALTEN EINST MAINT REGLER MANT AJUST und es blinkt die Anzeige des 12 oder 24 Stunden Modus Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung dur...

Page 22: ...ch Druck auf MODE die Funktion aus HRM PULS FC PULSO Der Pulsmesser funktioniert nur bei Verwendung des Brustgurtes Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Pulsmessers abrufen Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Speicherfunktion MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Zielpuls ZONE BEREICH ZONE ZONA Kalorienverbrauch Fettverbrennung und BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS 85 Fitness FI...

Page 23: ... rechts der aktuelle Puls In der unteren Zeile erscheint die Countdownzeit Nach Ablauf der 5 Minuten erscheint der Fitnessgrad Fitnessgrad Puls 6 130 5 130 120 4 120 110 3 110 105 2 105 100 1 100 89 Fehlerbehebung Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des Brustgurtes Ihre Haut sollte nicht zu trocken oder kalt sein Die Kontak...

Page 24: ...lt wenn die Herzfrequenz Messuhr beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung der Herzfrequenz Messuhr sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Die Herzfrequenz Messuhr ist lediglich fü...

Page 25: ...IAN 47584 ...

Reviews: