Crivit 1-LD3814 Usage And Safety Instructions Download Page 4

- 11 - 

Ajuste rápido 

A la hora de ajustar valores numéricos, puede utilizar el modo de ajuste rápido 
manteniendo presionado 

SEL

 

Horario y ajustes básicos 

Pulse 

MODE

 para escojer la función. 

TIME 

ZEIT 

TEMPS 

HORA 

 
Presionando sobre 

SEL

 puede activar las funciones adicionales correspondientes 

al horario. 

Horario y ajustes básicos 

TIME 

ZEIT 

TEMPS 

HORA 

Alarma despertador 

ALARM 

ALARM 

ALARM 

ALARMA 

Temporizador / Timer 

TIMER 

TIMER 

COMPTE 

TIMER 

 
Presione durante 3 segundos sobre 

SET

 para entrar en el modo de ajuste. 

En la pantalla aparecerá: 

HOLD 

TO SET 

HALTEN= 

EINST. 

MAINT= 
REGLER 

MANT= 
AJUST 

iluminándose intermitentemente el modo de 12 o 24 horas. 
 
Para ajustarlo, presione 

SEL

 y confirme el ajuste presionando 

SET

. Ajuste de 

idéntica forma los segundos, minutos, las horas, el año, el mes y el día. 
A continuación, proceda a los ajustes básicos. En primer lugar aparecerá su año 
de nacimiento. 

BIRTHDAY 

GEB-TAG 

DATNAISS 

CUMPL-AN 

 
Para ajustar el año, presione sobre 

SEL

 y confirme su año presionando 

SET

. Ajuste 

de idéntica forma el mes y día correspondientes. 

- 12 - 

 
Posteriormente aparecerá el indicador de peso corporal. 

WEIGHT 

GEWICHT 

POIDS 

PESO 

Ajuste las cifras de su peso corporal presionando sobre 

SEL

 y confirme los datos 

introducidos con 

SET

 
Seguidamente aparece el indicador de altura corporal. 

HEIGHT 

GROESSE 

TAILLE 

TAMANO 

Ajuste la cifra de su altura corporal presionando 

SEL

 y confirme el dato con 

SET

Concluya el modo de ajuste de datos presionando sobre 

MODE

 

Segunda zona horaria 

Mantenga presionado 

SEL

 durante 3 segundos. El reloj cambiará a la indicación 

de la segunda zona horaria, apareciendo la señal T2 en la pantalla. El ajuste de 
los datos de la segunda zona horaria se efectúa según las indicaciones del 
párrafo anterior. Presione 

SEL

 durante 3 segundos para volver a su zona horaria 

normal. 
 

Alarma despertador 

ALARM 

ALARM 

ALARM 

ALARMA 

Mantenga presionado durante 3 segundos 

SET

 para entrar en el modo de ajuste. 

En la pantalla aparecerá “AL” y los minutos correspondientes a la alarma. 
Para ajustar los minutos, presione 

SEL

 y confirme los datos con 

SET

. Ajuste de 

idéntica forma la hora. Si se desea, se puede ajustar también el mes y el día. 
Si no se ajustan ni el mes ni el día, la alarma sonará diariamente. Si se introduce 
solamente el día, la alarma sonará mensualmente. Si se ajustan tanto el mes como 
el día, la alarma sonará únicamente el día introducido. 
 
En la pantalla aparecerá a continuación el ajuste de la señal horaria. 

CHIME 

STDALARM 

SIGN HOR 

HORA AL 

- 13 - 

Para ajustarla, presione sobre 

SEL

 y confirme el ajuste presionando sobre 

SET

 

(

ON/EIN/ACTIF/ENCENDID

=encendido, 

OFF/AUS/INACTIF/APAGADO

=apagado). 

Al activar la señal horaria aparecerá el símbolo de una campana y en cada hora 
punta sonará un tono de aviso. 
Concluya el modo de ajuste presionando sobre 

MODE

Presionando sobre 

SET

 puede activar o desactivar la alarma. Con la alarma 

activada aparecerá el símbolo

Al sonar la alarma, presione sobre 

SET

SEL

 o 

MODE

 para apagarla. 

 

Función de repetición 

Si al sonar la alarma no presiona ningún botón, se activará automáticamente tras 
30 segundos la función de repetición y aparecerá el símbolo  

   de forma 

intermitente en la pantalla. Esta función se repetirá 5 veces. 
 

Temporizador/Timer (máx. 23:59:00) 

TIMER 

TIMER 

COMPTE 

TIMER 

Presione durante 3 segundos sobre 

SET

 para activar el temporizador. En la 

pantalla aparecerán intermitentemente los minutos correspondientes al 
temporizador. 
Para ajustarlos, presione sobre 

SEL

 y confirme con 

SET

. Ajuste la hora de idéntica 

forma. 
A continuación seguirán los ajustes complementarios del temporizador. Presione 
sobre 

SEL

 para elegir el modo deseado: 

 
Cd r 

Tras alcanzar 0:00, el temporizador volverá a correr el período 
indicado 

Cd U 

Tras alcanzar 0:00, el temporizador correrá hacia adelante 

Cd S 

Tras alcanzar 0:00, el temporizador se detiene 

 
Concluya el modo de ajuste presionando 

MODE

. Puede activar o parar el 

temporizador presionando 

SET

. Mantenga presionado 

SET

 para volver a ajustar 

el temporizador. Al finalizar la temporización sonará una señal. 

- 14 - 

Cronómetro 

Pulse 

MODE

 para escojer la función. 

CHRONO 

ST-UHR 

CHRONO 

CRONO 

Para encender o apagar el cronómetro, presione sobre 

SET

. Con el cronómetro 

en marcha, presione 

SEL

 para finalizar un tiempo de vuelta. Pueden realizarse 

hasta 99 tiempos de vuelta. 
Mantenga presionado 

SET

 para volver a colocar el cronómetro a cero. 

 

Función de memoria de datos 

DATA 

RECALL 

ANSICHT 

DATEN 

APPEL 

DONNEES 

RECUP 
DATOS 

Con el cronómetro parado, presione sobre 

SEL

 y en la pantalla se indicará la 

vuelta más rápida. Presione sobre 

SET

 para indicar los otros tiempos de vuelta. 

 

Nota

: la función de memoria de datos solo se podrá activar si se ha registrado al 

menos una vuelta. 
 

Pulsómetro 

Pulse 

MODE

 para escojer la función. 

HRM 

PULS 

FC 

PULSO 

El pulsómetro funciona únicamente con utilización de la banda pectoral. 
 
Presionando sobre 

SEL

 se pueden activar las funciones adicionales del 

pulsómetro: 

Temporizador/Timer 

TIMER 

TIMER 

COMPTE 

TEMPORIZADOR 

Memoria de datos 

MEMORY 

SPEICHER 

MEMOIRE 

MEMORIA 

Zona-objetivo de pulso 

ZONE 

BEREICH 

ZONE 

ZONA 

Summary of Contents for 1-LD3814

Page 1: ...Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas 9 Uso del soporte para bicicletas 9 Iluminación 10 Informaciones importantes relativas a la utilización del medidor de frecuencia cardíaca 10 Ajuste rápido 11 Horario y ajustes básicos 11 Segunda zona horaria 12 Alarma despertador 12 Función de repetición 13 Temporizador Timer máx 23 59 00 13 2 Cronómetro 14 Función de memoria de datos 14 Pulsóme...

Page 2: ...ulso pulso promedio Indicador luminoso de alarma en caso de sobrepasar los valores introducidos Funciones caloríficas Consumo de calorías y quema de grasas durante el entrenamiento Cálculo del índice de masa corporal IMC Nivel de forma física Cronómetro 5 1 100 segundos con 99 tiempos de vuelta Cuenta atrás Funciones horarias Hora Calendario Despertador con función de repetición Señal horaria Segu...

Page 3: ...ido de automóviles pueden influir o interferir en los datos del medidor de frecuencia cardíaca Téngalo en cuenta a la hora de elegir el itinerario de su entrenamiento Área de contacto 9 Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas La transmisión de datos desde la banda pectoral se codifica digitalmente para evitar interferencias si entrena Ud con un compañero a que usa otro medidor de frecu...

Page 4: ...ste de la señal horaria CHIME STDALARM SIGN HOR HORA AL 13 Para ajustarla presione sobre SEL y confirme el ajuste presionando sobre SET ON EIN ACTIF ENCENDID encendido OFF AUS INACTIF APAGADO apagado Al activar la señal horaria aparecerá el símbolo de una campana y en cada hora punta sonará un tono de aviso Concluya el modo de ajuste presionando sobre MODE Presionando sobre SET puede activar o des...

Page 5: ... En la pantalla aparecerá intermitentemente el valor mínimo Ajuste el valor presionando sobre SEL y confirme el valor con SET Ajuste de idéntica forma el valor máximo Finalice con el modo de ajuste presionando sobre MODE Mantenga presionado SEL para activar la alarma de pulso Con la alarma de pulso activada aparecerá en la pantalla el símbolo Si se sale de la zona objetivo de pulso sonará una seña...

Page 6: ... en el transcurso de tres años contados a partir de la fecha de la compra aparecieran en el medidor de frecuencia cardíaca defectos de material o de fabricación se procederá a elección de digi tech gmbh a la reparación o sustitución del mismo sin coste alguno para Ud La prestación de esta garantía se halla supeditada a la presentación dentro del plazo de 3 años del medidor de frecuencia cardíaca d...

Page 7: ...à all acqua della cintura pettorale 43 Indicazioni per la pulizia 43 Smaltimento dell orologio da polso con cardiofrequenzimetro 43 Smaltimento delle batterie 43 Dichiarazione di conformità 44 Garanzia della digi tech gmbh 44 Condizioni di garanzia 44 Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti 45 Estensione della garanzia 45 Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia ...

Page 8: ...io da polso con cardiofrequenzimetro 29 Tenere l orologio da polso con cardiofrequenzimetro fuori dalla portata dei bambini Non lasciare mai che i bambini usino l orologio da polso con cardiofrequenzimetro quando non sono sorvegliati I bambini non sono sempre in grado di riconoscere correttamente gli eventuali pericoli Se le batterie vengono inghiottite possono diventare un pericolo per la vita Te...

Page 9: ...uò portare l orologio con cardiofrequenzimetro al polso oppure lo si può fissare al manubrio della propria bicicletta mediante l apposito sostegno che viene fornito 33 Premere il sostegno dall alto sul tubo del manubrio Se il tubo del manubrio ha un diametro particolarmente grande è necessario premere con notevole forza per fissare il sostegno A questo punto si può fissare l orologio da polso con ...

Page 10: ...uesta impostazione premendo SET Impostare allo stesso modo le ore Segue ora l impostazione ulteriore del timer Premendo SEL scegliere la modalità desiderata Cd r Dopo aver raggiunto 0 00 il timer esegue il conteggio inverso del tempo impostato Cd U Dopo aver raggiunto 0 00 il timer esegue il conteggio in Avanti Cd S Dopo aver raggiunto 0 00 il timer si ferma Terminare la modalità di impostazione p...

Page 11: ...RIES CALORIAS Premere SET per passare all indicazione dello smaltimento dei grassi espresso in grammi FAT BURN FETT CONSGRAISSES GRASA 41 oppure all indicazione dell indice di massa corporea IMC BMI BMI IMC IMC Nella visualizzazione del consumo calorico o dello smaltimento dei grassi è possibile resettare i valori memorizzati premendo e tenendo premuto SET Segnalazione Per migliorare la precisione...

Page 12: ...ta garanzia ha come condizione che l orologio da polso con cardiofrequenzimetro difettoso ed il relativo scontrino di acquisto scontrino di cassa vengano presentati entro il termine di tre anni e che venga presentata per iscritto una breve spiegazione che illustri in che cosa consista il difetto e quando questo difetto si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia 45 l acquirente r...

Page 13: ... unreadable the light does not work 66 Water resistance of the heart rate monitor 66 Water resistance of the chest belt 66 Cleaning instructions 67 Disposal of the electronic appliance 67 Disposal of the batteries 67 Declaration of conformity 67 digi tech gmbh warranty 67 Warranty conditions 68 Warranty period and defects liability 68 Scope of the warranty 68 Warranty claim procedure 69 Service 70...

Page 14: ... be life threatening when swallowed Store the batteries where they cannot be reached by small children If a battery is swallowed medical aid must be sought immediately Also keep the packaging foils away from children Danger of suffocation 53 Setup of the heart rate monitor Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest belt and insert the 3V battery with the sign facing up S...

Page 15: ...ceeded Light Briefly press LIGHT to temporarily activate the light Important notes on the operation of the wrist watch The watch has 3 different Modes of Operation 57 Press MODE to select the mode of operation of the watch The order of the modes is as follows Time and basic settings TIME ZEIT TEMPS HORA Stop watch CHRONO ST UHR CHRONO CRONO Heart rate HRM PULS FC PULSO Each mode of operation may h...

Page 16: ...h Press MODE to select the feature before proceeding CHRONO ST UHR CHRONO CRONO Press SET to start or stop the stop watch Press SEL while the stop watch is running to record a lap time Up to 99 laps can be recorded Press and hold SET to reset the stop watch Memory feature DATA RECALL ANSICHT DATEN APPEL DONNEES RECUP DATOS Press SEL while the stop watch is stopped to display the fastest lap on the...

Page 17: ...nd holding SET Note To increase the accuracy of the calorie and fat burn displays your age and weight must be set correctly Note The counter for fat burn is only activated while your heart rate is above 120 beats per minute Notes on the BMI The BMI is a statistical measurement that can be used to judge a persons weight For adults a value between 18 5 and 25 is considered normal Values below 65 18 ...

Page 18: ...d by the warranty you will receive the repaired heart rate monitor or a new heart rate monitor Repair or replacement does not cause the warranty period to restart Warranty period and defects liability The warranty period is not increased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpa...

Page 19: ...andteil dieser Herzfrequenz Messuhr Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung der Herzfrequenz Messuhr mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie die Herzfrequenz Messuhr nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Herzfrequenz Messuhr an Dritte mit aus ...

Page 20: ...hl mit Druck auf SET Batterie CR2032 77 Wählen Sie auf die gleiche Weise die Einheit KM KG METRIC KM KG KM KG KM KG oder Meilen Pfund M LB IMPERIAL M LB M LB M LB Beenden Sie die Inbetriebnahme durch Druck auf MODE Reset Durch gleichzeitigen Druck auf SET und SEL kann die Uhr zurückgesetzt werden Erst nach dem Rücksetzen kann die andere Sprache ausgewählt werden Die Batterie der Armbanduhr wechsel...

Page 21: ...fen Uhrzeit und Grundeinstellungen TIME ZEIT TEMPS HORA Weckalarm ALARM ALARM ALARM ALARMA Timer TIMER TIMER COMPTE TIMER Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET um in den Einstellungsmodus zu wechseln Auf dem Display erscheint HOLD TO SET HALTEN EINST MAINT REGLER MANT AJUST und es blinkt die Anzeige des 12 oder 24 Stunden Modus Drücken Sie zum Einstellen SEL und bestätigen Sie Ihre Einstellung dur...

Page 22: ...ch Druck auf MODE die Funktion aus HRM PULS FC PULSO Der Pulsmesser funktioniert nur bei Verwendung des Brustgurtes Durch Druck auf SEL können Sie die Unterfunktionen des Pulsmessers abrufen Timer TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR Speicherfunktion MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Zielpuls ZONE BEREICH ZONE ZONA Kalorienverbrauch Fettverbrennung und BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS 85 Fitness FI...

Page 23: ... rechts der aktuelle Puls In der unteren Zeile erscheint die Countdownzeit Nach Ablauf der 5 Minuten erscheint der Fitnessgrad Fitnessgrad Puls 6 130 5 130 120 4 120 110 3 110 105 2 105 100 1 100 89 Fehlerbehebung Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des Brustgurtes Ihre Haut sollte nicht zu trocken oder kalt sein Die Kontak...

Page 24: ...lt wenn die Herzfrequenz Messuhr beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung der Herzfrequenz Messuhr sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Handlungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Die Herzfrequenz Messuhr ist lediglich fü...

Page 25: ...IAN 47584 ...

Reviews: