14
15
SK
PRED POUŽITÍM VÝROBKU, SI PROSÍM PREČÍTAJTE TENTO
NÁVOD! NEREŠPEKTOVANIE TÝCHTO POKYNOV MÔŽE MAŤ
FATÁLNE NÁSLEDKY!
UPOZORNENIE:
Práca a pohyb vo výškach je nebezpečná činnosť, ktorá si vy
-
žaduje dôkladný tréning a znalosť používaných produktov. Pred začatím práce sa
presvedčte o správnej funkcií a neporušenosti jednotlivých častí systému ochrany
proti pádu. Ak je na základe analýzy rizika predpoklad zaťaženia cez ostrú hranu
musia sa vykonať príslušné opatrenia na zaistenie bezpečnosti užívateľa. Použí
-
vateľ by mal pri práci minimalizovať počet previsov na spojovacom prostriedku v
prípade, že by došlo k pádu užívateľa. Pokyny uvedené v tomto návode popisujú
správne kroky pri starostlivosti o váš ochranný prostriedok, preto sa vyvarujte
iných postupov, ktoré môžu byť nesprávne a môžu ohroziť váš život a zdravie. Ani
výrobca ani predajca nie sú zodpovední za akékoľvek škody, spôsobené nevhod
-
ným či nesprávnym použitím a/alebo zneužitím výrobku. Zodpovednou osobou a
nositeľom rizika je vo všetkých prípadoch užívateľ.
POPIS:
Tento výrobok je určený pre bezpečnú prácu vo výškach a nad voľnou
hĺbkou. Zaisťovacia slučka je súčasťou systému zachytenia pádu z výšky. Je
vyrobená z materiálov vhodných pre obvyklé poveternostné podmienky a správne
postupy práce. Spojovací prostriedok sa nesmie používať na zadržanie pádu bez
tlmiču pádovej energie. Kotviace prvky (karabíny, konektory) musia byť používané
v súlade s týmto návodom a s platnou normou pre karabíny. Zaisťovacia slučka je
vyrobená z polyamidových materiálov vysokej pevnosti. Všetky výrobky považo
-
vané za OOP musia byť v súlade s nariadením 2016/425. Vyhlásenie o zhode a
formulár a preskúmanie PPE nájdete na adrese www.safetime.sk.
POUŽITIE:
Zaisťovaciu slučku môže používať iba osoba zdravotnespôsobilá
pre tento druh práce, vhodne vyškolená a zodpovedná za svoje činy, preto ak
nespĺňate niektoré z požiadaviek predpisov pre prácu vo výškach, nezačínajte
prácu. Ak nemáte dostatok informácií alebo potrebujete špecifické informácie,
kontaktujte zástupcu výrobcu vo vašej oblasti alebo priamo výrobcu SAFE TIME
spol. s.r.o. na adrese uvedenej v tomto návode. Systém zachytávajúci pád by mal
byť vždy ukotvený nad polohou užívateľa, minimálna pevnosť ukotvenia je 15 kN
a v prípade textílnych kotviacich bodov je minimálny pevnosť 18 kN. Dôkladne si
skontrolujte bezpečné spojenie s karabínami a kotviacimi bodmi. Tento výrobok je
určený na spojenie kotviaceho bodu s užívateľom. Kotviace zariadenie je určené
len pre jednu osobu. Je taktiež nutné mať k dispozícií vypracovaný záchranný
plán, ktorý musí zohľadňovať všetky núdzové situácie pri práci. Pre zaistenie
bezpečnosti užívateľa je nutné minimalizovať počet previsov na spojovacom
prostriedku v blízkosti ohrozenia pádom a je potrebné obmedziť dĺžku voľného
pádu na najmenšiu možnú mieru. Pozor! Nepoužívajte paralelne dva spojovacie
prostriedky s tlmičom energie, ani voľný diel dvojdielneho spojovacieho prostried
-
ku nezavesujte späť na postroj . Nikdy nepoužívajte tento spojovací prostriedok
pre iné účely, ako ochranu proti pádu!!! Vždy je nutné overiť potrebný voľný
priestor pod užívateľom tak, aby v prípade pádu nebol možný náraz na zem alebo
inú prekážku. Pritom je potrebné vziať do úvahy aj prípadný kyvadlový pohyb.
Celková dĺžka podsystému s pripojením, čo znamená dĺžka vrátane tlmičov pádu,
koncových pripojení a spôn, nesmie nikdy presiahnuť 2 metre. Uzly znižujú hrani
-
cu zlomového zaťaženia o 50% a viac, preto sa uistite, že používate iba vhodné
uzly. Kotviaci bod musí byť vybratý tak, aby bolo zabezpečené, že ukotvenie
nebude nijakým spôsobom ovplyvňované faktormi znižujúcimi pevnosť. Slučky
nesmú byť vystavené nijakým škodlivým vplyvom, akým je kontakt so žieravinami,
extrémnymi teplotami, iskrami, ostrými hranami, vlhkosťou, námrazou atď.
Pred použitím (najlepšie na bezpečnom mieste pred výstupom) si skontrolujte
jednotlivé časti výrobku, ich neporušenosť a správnu funkciu. Akékoľvek zásahy
do konštrukcie alebo opravy zákazníkom sú zakázané. Pre prípad záchrany
vo výške žiadajte informácie a školenie od svojho zamestnávateľa ( v zmysle
platných predpisov BOZP). Zaisťovaciu slučku odporúčame použiť v rozsahu
teplôt od -20°C do +60°C.
SPOJOVACIE PROSTRIEDKY EN 354:
Môžu byť použité ako spojovacie prvky
alebo ako súčastí v systémoch ochrany osôb proti pádu.
KOTVIACE PROSTRIEDKY EN 795/B:
Kotviace prostriedky sú navrhnuté
výlučne pre používanie s osobným ochranným prostriedkom proti pádu z výšky.
Mali by sa používať len ako osobný ochranný prostriedok proti pádu z výšky a nie
ako zdvíhacie zariadenie.
HOROLEZECKÉ VYBAVENIE – SLUČKY EN 566:
Horolezecké slučky sú
bežným vybavením pre akékoľvek outdoorové aktivity. Okrem priameho použitia
na postupové istenie a odsadnutie pri lezení, plnia slučky významnú funkciu ako
doplnkový či pomocný lezecký materiál. Zaisťovacia slučka má nosnosť mini
-
málne 22 kN. Nosnosť každej slučky výrobca udáva na výrobnej etikete. Tento
výrobok je možno používať v kombinácii s ostatnými istiacimi pomôckami, ktoré
tvoria navzájom jednotný zlúčiteľný systém.. Vlhkosť alebo námraza môže znížiť
manipuláciu pri doťahovaní popruhu.
ÚDRŽBA:
Vyčistite znečistený produkt v teplej vode (do 30°C) s čistiacimi
prostriedkami vhodnými na umývanie rúk. V prípade kontaminácie výrobku neod
-
porúčame dezinfikovať výrobok, pretože môže spôsobiť poškodenie materiálu. V
prípade dažďa alebo vlhkosti nechajte prirodzene vyschnúť vo vetranej miestnosti
mimo priameho zdroja tepla, ohňa alebo slnečného žiarenia. Po vyčistení a
vysušení kovových častí ich ošetrite vhodný prípravkom.
SKLADOVANIE:
Skladujte ho v temných, dobre vyvetraných priestoroch
chránených pred ÚV žiarením. Zaisťovacia slučka nesmie prísť do styku so žiera
-
vinami, rozpúšťadlami a priamym zdrojom tepla. Neskladujte ho spolu s ostrými
predmetmi. Prepravujte a skladujte ho pokiaľ je to možné v originálnom obale,
aby nedošlo k poškodeniu. Odporúčané podmienky pre skladovanie sú zhruba pri
25°C a 60% relatívnej vlhkosti.
ZODPOVEDNOSŤ:
SAFE TIME spol. s.r.o. nenesie žiadnu zodpovednosť za
škody, zranenia alebo smrť vyplývajúce z nesprávneho použitia alebo zmien
Summary of Contents for SAFE TIME SLING SN 20
Page 3: ...4 5 A B Parts of sling asti slu ky Marking Zna enie...
Page 4: ...6 7 C Connection Pripojenie D Use Pou itie...
Page 5: ...8 9...
Page 6: ...10 11 E Warning Upozornenia ADV Y sling...
Page 7: ...12 13 F PPE Checking Kontrola produktu OOP G Maintenance and storage dr ba a skladovanie...
Page 36: ...70 71 NOTES...